Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
KWIKtrak Exchanger
001.11730.DE rev.9 • 11/2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arjo KWIKtrak Exchanger

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE KWIKtrak Exchanger 001.11730.DE rev.9 • 11/2019...
  • Seite 2 Design-Richtlinie und Urheberrecht ® und ™ sind Marken der Arjo Unternehmensgruppe. © Arjo 2019. Da wir unsere Produkte ständig weiterentwickeln, behalten wir uns das Recht auf Änderungen an Designs ohne Vorankündigung vor. Der Nachdruck dieses Dokuments, auch auszugsweise, ist ohne die...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Vermeidung von Stromschlag ....................7 Hinweis zur umweltgerechten Entsorgung .................7 Hinweise zur Produktverwendung in der Heimpflege............7 Komponentenbezeichnungen/Etiketten ..................8 KWIKtrak Exchanger......................8 Gebrauch des KWIKtrak Exchanger ..................9 Pfadänderung ........................9 Schnellauslösung........................9 Pflege und Wartung........................10 Zeitplan für die vorbeugende Wartung ................10 Vom Benutzer auszuführende Inspektionen ..............10 Jährliche Inspektionen durch einen autorisierten Service-Techniker .......10...
  • Seite 4: Allgemeine Informationen

    Exchanger Arjo Lesen Sie bitte dieses Handbuch vor der Verwendung entschieden haben! Ihres KWIKtrak Exchanger vollständig durch. Die in Ihre Ansprüche sind unser oberstes dieser Anleitung enthaltenen Informationen sind für Ziel, und wir bieten Ihnen beste die richtige Bedienung und Wartung des Produktes...
  • Seite 5: Herstellerinformationen

    (Spezifikation, Modell und Seriennummer) sind Bedeutet: Hierbei handelt es sich um wichtige auf dem silberfarbenen Typenschild angegeben, Informationen für vorschriftsmäßigen dass in der Schiene des KWIKtrak Exchanger Gebrauch des Produkts. angebracht ist. Verwendungszweck Eingangsprüfung Ihr KWIKtrak Exchanger ist Bestandteil einer Prüfen Sie nach Erhalt des KWIKtrak Exchanger...
  • Seite 6: Verwendete Symbole

    Vorschriften von normalem Hausmüll zu trennen und einer Verwertung zuzuführen. Verweist auf die Bedienungsanleitung. Zeigt an, dass sich der KWIKtrak Exchanger im Automatikbetrieb befindet. Zeigt an, dass sich der KWIKtrak Exchanger in Handbetrieb befindet. Weist auf ein Einklemmrisiko hin.
  • Seite 7: Sicherheitsvorschriften

    Für die Entsorgung von Komponenten des Produkts sind die entsprechenden Vorschriften und Bestimmungen einzuhalten; gegebenenfalls HINWEIS: Der KWIKtrak Exchanger ist nur zur ist die zuständige Behörde zu Rate zu ziehen. Verwendung mit Deckenliftern mit den Serien- nummern 910XXXX, 911XXXX, 913XXXX, 923XXXX, Hinweise zur Produktverwendung in LDXXXX und MSX1X-XX-XX vorgesehen.
  • Seite 8: Komponentenbezeichnungen/Etiketten

    Komponentenbezeichnungen/Etiketten Komponentenbezeichnungen/Etiketten KWIKtrak Exchanger Abb. 1 Komponentenbezeichnungen 1) Feststehende Schienen 5) Produktkennzeichnungsetikett (in der Schiene) 2) Feststehende Weichenbasisplatte 6) Bewegliche Schienen 3) Schnellauslöseknopf 7) Aktivierungsstation 4) Etikett des Schnellauslöseknopfs 8) Etikett der Aktivierungsstation...
  • Seite 9: Gebrauch Des Kwiktrak Exchanger

    Gebrauch des KWIKtrak Exchanger Gebrauch des KWIKtrak Exchanger Schnellauslösung Liegt die Weiche bereits in der passenden Schiene, bewegen Sie den Lifter durch die Weiche, ohne dabei bei der Aktivierungsstation anzuhalten. 1) Sollte die Weiche nicht automatisch gestellt werden oder liegt eine Notfallsituation vor, Ist die Weiche noch nicht in der passenden betätigen Sie das Schnellauslösesystem unter...
  • Seite 10: Pflege Und Wartung

    Ihren Gebietsverkaufsleiter, um die entsprechenden Vorkehrungen zu treffen. Reinigung Der KWIKtrak Exchanger wird mit einem fechten Tuch mit warmem Wasser und einem Desinfektionsreiniger gereinigt. Benutzen Sie kein Phenol, Chlor oder andere Arten von Lösungsmitteln, weil dadurch die Oberfläche des Produkts angegriffen werden könnte.
  • Seite 11: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung KONTROLLEN PROBLEM Der KWIKtrak Exchanger bewegt sich • Überprüfen Sie, ob der Lifter angeschaltet ist. nicht, wenn der Lifter an seiner • Prüfen Sie, dass zwischen den Kontaktklingen des Schiene angebracht wird. Lifters und den Kontaktplättchen der Kontaktbox ein ausreichender Kontakt gebildet wird.
  • Seite 12: Technische Daten

    Abweichungen. Der KWIKtrak Exchanger entspricht der Norm ISO 10535. WARNUNG: Tragbare HF-Funkgeräte (einschließlich Zubehör wie Antennenkabel und externe Antennen) sollten in einem Abstand von mindestens 30 cm zum KWIKtrak Exchanger verwendet werden, einschließlich vom Hersteller definierter Kabel. Andernfalls kann es an diesem Gerät zu Funktionsbeeinträchtigungen kommen.
  • Seite 13: Abmessungen

    Technische Daten Abmessungen Seitenansicht 100 mm Side view 100 mm [3-7/8"] [3-7/8"] Ansicht von unten Bottom view 56,5 mm [2-1/4"] 56.5 mm [2-1/4"] 113 mm [4-1/2"] 113 mm [4-1/2"] 392 mm [15-3/8"] 392 mm [15-3/8"] Draufsicht Top view 330 mm [13"] 330 mm [13"] Ø...
  • Seite 14: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Elektromagnetische Emissionen – für alle Geräte und Systeme Der KWIKtrak Exchanger ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des KWIKtrak Exchanger muss dafür sorgen, dass das Produkt in einer solchen Umgebung genutzt wird.
  • Seite 15: Elektromagnetische Störfestigkeit

    Leitfaden und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit – für alle Geräte und Systeme Der KWIKtrak Exchanger ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des KWIKtrak Exchanger muss dafür sorgen, dass das Produkt in einer solchen Umgebung genutzt wird.
  • Seite 16 Elektromagnetische Verträglichkeit (Fortsetzung) Leitfaden und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit – für alle Geräte und Systeme Störfestigkeits- Elektromagnetische IEC 60601 Testniveau Konformitätsstufe test Umgebung – Leitfaden 3 V außerhalb von ISM- 3 V außerhalb von ISM- Bändern Bändern zwischen 0,15-80 MHz zwischen 0,15-80 MHz Leitungsgeführte N.
  • Seite 17 Seite absichtlich leer gelassen...
  • Seite 18 Seite absichtlich leer gelassen...
  • Seite 19 AUSTRALIA FRANCE Arjo Australia Pty Ltd Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi O’Connor CS 70133 AU-6163 Western Australia FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 61 662 15 50 Tel: +61 89337 4111 Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13...
  • Seite 20 At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...

Diese Anleitung auch für:

700.11700

Inhaltsverzeichnis