Seite 1
AIR COMPRESSOR MX 6 - MX 10 - MX 24 - MX 50 Manuale d’uso Compressore d’aria User Guide Air Compressor Notice d’utilisation du Compresseur Betriebsanleitung Druckluftkompressor Manual de uso del Compresor de aire Manual de uso Compressor de ar...
Seite 2
AVVERTENZE: Prima di utilizzare il compressore, leggere attentamente le istruzioni riportate nel seguente manuale. WARNING: Before using the compressor, please read the instructions in this manual carefully. AVERTISSEMENTS : Avant d’utiliser le compresseur, lire attentivement les instructions de cette notice d’instructions. VORSICHT: Vor der Benutzung des Kompressors die in diesem Handbuch stehenden Anweisungen aufmerksam lesen.
Seite 4
LEGGERE IL LIBRETTO DI ISTRUZIONI - Prima di posizionare, mettere in funzione o intervenire sul compressore, leggere attentamente il libretto istruzioni. READ THE INSTRUCTION HANDBOOK - Before positioning, operating or adjusting the compressor, read the instruction handbook carefully. LIRE LA NOTICE D’INSTRUCTIONS - Avant de positionner, de mettre en marche ou d’intervenir sur le compresseur, lire attentivement la notice d'instructions.
Seite 5
RISCHIO DI TEMPERATURE ELEVATE Attenzione: nel compressore ci sono alcune parti che potrebbero raggiungere temperature elevate. RISK OF HIGH TEMPERATURES - Caution: the compressor contains some parts which might reach high temperatures. RISQUE DE TEMPÉRATURES ÉLEVÉES - Attention: certaines parties du compresseur peuvent atteindre des températures élevées.
Seite 7
Tab. A Volt 220-240 110-120 mm² (*) mm² (*) kW / HP 0,75 / 1 Sezione valida per una lunghezza massima di 20 m Cable cross-section for maximum length 20 m Section valable pour une longueur maximale de 20 m Querschnitt gilt für max.
1. VORWORT 1.1 WICHTIGE INFORMATIONEN 3. IMMER EINE SCHUTZBRILLE TRAGEN Alle Betriebsanweisungen, Sicherheitsempfehlungen Immer eine Schutzbrille oder einen entsprechenden und Warnungen der vorliegenden Betriebsanleitung Augenschutz tragen. Den Druckluftstrahl nie auf den aufmerksam lesen. Die Mehrzahl der Unfälle eigenen Körper oder auf andere Personen richten. bei der Benutzung des Kompressors ist auf die Nichtbeachtung elementarer Sicherheitsvorschriften 4.
Seite 26
1. VORWORT da diese sich in den laufenden Teilen verfangen produziert. Den Kompressor nie zu Zwecken benutzen, können. Falls erforderlich Kopfhauben zum Schutz der die in der Betriebsanleitung nicht vorgesehen sind. Haare tragen. 17. DEN KOMPRESSOR RICHTIG VERWENDEN 11. RICHTIGE VERWENDUNG DES NETZKABELS Den Kompressor gemäß...
1. VORWORT 24. KEINE ÄNDERUNGEN AM KOMPRESSOR einem maximalen Betriebsfaktor von 30% (z.B. 3 VORNEHMEN Minuten Arbeit und 7 Minuten Ruhezeit) unter Keine Änderungen am Kompressor vornehmen. Für optimalen Umgebungsbedingungen (max. Temp. alle Reparaturen müssen Sie sich an eine autorisierte 25°C) konstruiert und gefertigt worden.
2. INSTALLATION UND GEBRAUCH • Der Betrieb des Kompressors ist vollautomatisch Hinweis: Die Informationen in dem vorliegenden und er wird durch den Druckwächter gesteuert, der Handbuch stellen eine Hilfe für den Bediener bei der ihn anhält, wenn der Druck im Tank den Höchstwert Benutzung und der Wartung des Kompressors dar.
2. INSTALLATION UND GEBRAUCH 2.6 VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN • Den Kompressor transportieren, indem man ihn mit GEBRAUCH den vorhandenen Griffen anhebt oder zieht. • Vermeiden Sie es, irgendeinen Anschluss vom unter • Kinder und Tiere müssen aus dem Arbeitsbereich der Druck stehenden Tank abzuschrauben.
Verpackung an einem trockenen Ort bei einer Temperatur zwischen +5°C und +45°C, vor Customer enquiries: We’re at your service. Let us help you, find a better way forward. 800 096 667 (from Italy) michelin@atlascopco.com...
Seite 72
SMALTIMENTO DISPOSAL ÉLIMINATION ENTSORGUNG DESMANTELAMIENTO ELIMINAÇÃO AFVALVERWIJDERING BORTSKAFFELSE BORTSKAFFANDE HÄVITTÄMINEN УТИЛИЗАЦИЯ L’apparecchio non può essere smaltito nei normali rifiuti domestici. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
Seite 74
GARANZIA: Si concede garanzia di 24 mesi per gli elettrocompressori a partire dalla data di rivendita docu- mentata. La presente garanzia è concessa soltanto al cliente in regola con i pagamenti. Il compressore è garan- tito per un normale funzionamento, in ambiente adatto. L’installazione deve essere eseguita a regola d’arte. In caso di guasti a causa di difetti di costruzione verificatosi nel periodo di garanzia, il fabbricante sostituirà...