Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Michelin MCX20 Bedienungs- Und Wartungshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MCX20:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
IT
EN
MANUEL D'UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR
FR
DE
ES
PT
MCX6 – MCX20 – MCP6 – MX6 – MB 3000
IT
AVVERTENZE:
Prima
attentamente le istruzioni riportate nel seguente manuale
EN
WARNING: Please read and understand this manual before
operating the compressor
AVVERTISSEMENT: Vauillez lire attentivement toutes les instrucions
FR
avant de mettre à la sécurité
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTION
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSHANDBUCH
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO E MANUTENÇAO
di
utilizzare
il
compressore,
Compressore d'aria
Air compressor
Compresseur d'air
luftkompressor
Compresor de aire
Compressor de ar
leggere
DE
HINWEIS: Vor der Benutzung des Kompressors die im
vorliegenden
aufmerksam lesen
ES
ADVERTENCIAS: Antes de utilizar
atentamente las instrucciones descritas en el presente manual
PT
:
AVIOS
Ante de utilizar o compressor, ler bem as instruções
contidas no seguiente manual
Handbuch
enthaltenen
el compresor,
Anweisungen
lea

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Michelin MCX20

  • Seite 1 BEDIENUNGS-UND WARTUNGSHANDBUCH luftkompressor MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Compresor de aire MANUAL DE USO E MANUTENÇAO Compressor de ar MCX6 – MCX20 – MCP6 – MX6 – MB 3000 AVVERTENZE: Prima utilizzare compressore, leggere HINWEIS: Vor der Benutzung des Kompressors die im...
  • Seite 3 LEGGERE IL LIBRETTO DI ISTRUZIONI Prima di posizionare, mettere in funzione o intervenire sul compressore, leggere attentamente il libretto istruzioni. READ THE INSTRUCTION HANDBOOK Before positioning, operating or adjusting the compressor, read the instruction handbook carefully. LIRE LA NOTICE D'INSTRUCTIONS Avant de positionner, mettre en service ou intervenir sur le compresseur, lire attentivement la notice d' i nstructions.
  • Seite 4 UTILIZZO CON UTENSILI ATTENZIONE: scollegare sempre l’utensile dal compressore prima di effettuare qualsiasi servizio, ispezione, manutenzione, pulizia, rimpiazzo e controllo di ogni sua parte e/o quando non utilizzato. IMPORTANTE: per installare i dadi delle ruote, è importante regolare al minimo la velocità, poi utilizzare una chiave dinamometrica per regolare il serraggio.
  • Seite 5 MCX 6 MCX 20 MCP 6...
  • Seite 6 MX 6 MB 3000 MCX6 – MCX20 – MCP6 – MX6 – MB 3000 MANICO HANDLE POIGNEE SCHLAUCH MANIJA INTWERRUTTORE ON/OFF ON/OFF SWITCH INTERRUPTEUR ON/OFF ON/OFF SHALTER INTERRUPTOR ON/OFF INTERRUPTOR ON/OFF RIDUTTORE DI REDUCTEUR DE PRESSURE REDUCER DRUCKMINDERER REDUCTOR DE PRESIÓN REDUTOR DE PRESSÃO...
  • Seite 16 WICHTIGE INFORMATIONEN 8. ARBEITSBEREICH Den Arbeitsbereich sauber halten und gegebenenfalls nicht Alle Anweisungen zu Funktionsweise, Sicherheitsbestimmungen und benötigte Werkzeuge entfernen. Eine gute Lüftung Hinweisen des vorliegenden Bedienungshandbuches aufmerksam Arbeitsbereiches sicherstellen. Den Kompressor nicht in der lesen. Die Mehrzahl der Unfälle bei der Benutzung des Kompressors Gegenwart entflammbaren Flüssigkeiten...
  • Seite 17: Wartung

    Nominalspannung ist, kann es zu unzulässig hohen temperaturen HINWEISE im Motor kommen. Alle Gefahren durch elektrische Entladungen vermeiden. Den 21. DEN KOMPRESSOR NICHT BENUTZEN, FALLS ER DEFEKT Kompressor nie benutzen, wenn das Netzkabel oder die Verlängerung beschädigt sind. Die Kabel in regelmäßigen Abständen kontrollieren. Falls der Kompressor während der Arbeit seltsame Geräusche Den Kompressor nie im oder in der Nähe von Wasser oder in der oder starke Vibrationen erzeugt oder, falls er defekt zu sein...
  • Seite 18: Technische Daten

    -Die Umgebungstemperatur für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss zwischen 0 °C und +25°C (MAX 45°C) liegen. -Bei Betriebspausen den Schalter auf “0” (AUS) stellen. - Achten Sie darauf, dass einige Teile des Kompressors, wie Kopf und Druckschläuche sehr heiß werden können. Diese Bauteile also nicht berühren, da Verbrennungsgefahr besteht.
  • Seite 25 SCHEMA ELETTRICO – WIRING DIAGRAM – SCHEMA ELECTRIQUE – ELEKTROSCHEMA – ELEKTRICSCHEMA – ELSKEMA – ESQUEMA ELECTRICO – ESQUEMA ELECTRICO – SAHKOAAVIO - ELSCHEMA SP = PRESSOSTATO SB = INTERRUTTORE ON-OFF ST = SENSORE TEMP. MOTORE COMPRESSORE MONOFASE V100/50-60 Hz C = CONDENSATORE SINGLE / PHASE V120/50-60 Hz...
  • Seite 26 GARANZIA: Si concede garanzia di 12 mesi per gli elettrocompressori a partire dalla data di rivendita documentata. La presente garanzia è concessa soltanto al cliente in regola con i pagamenti. Il compressore è garantito per un normale funzionamento di 8 ore al giorno in ambiente adatto. L’installazione deve essere eseguita a regola d’arte. In caso di guasti a causa di difetti di costruzione verificatosi nel periodo di garanzia, il fabbricante sostituirà...

Diese Anleitung auch für:

Mcx6Mcp6Mx6Mb 3000

Inhaltsverzeichnis