Herunterladen Diese Seite drucken

Farfisa FN4000 Bedienungsanleitung Seite 8

Decodermodul für zusatzfunktionen

Werbung

Programmazione codice-utente
Per ricevere ed inviare la chiamata ai videoci-
tofoni e/o citofoni ad esso collegati occorre
programmare il modulo con il numero di iden-
tificazione dell'utente. Per accedere alla pro-
grammazione occorre togliere il coperchio
svitando le 4 viti di fissaggio e poi scegliere 1
dei 2 modi possibili sottoelencati:
- tramite invio codice dalla pulsantiera digita-
le o centralino di portineria.
- tramite invio codice da una pulsantiera digi-
tale collegata direttamente alla scheda.
Programmazione da pulsantiera digitale
o centralino
Attenzione: usando la pulsantiera dell'in-
gresso principale occorre tenere il centralino
(se presente) in posizione notte.
- togliere il ponticello dalla morsettiera J1
- tenere sganciato il microtelefono; si udrà un
tono di invito alla programmazione
- comporre dalla tastiera della pulsantiera prin-
cipale o centralino il numero dell'interno e
premere invio; sul microtelefono si udrà un
tono di conferma
- inserire nuovamente il ponticello J1
- riporre il microtelefono
- chiamare l'utente per verificare l'esattezza
del numero.
Nota. Nel caso di invio di più codici viene
memorizzato l'ultimo numero.
Programación código-usuario
Para recibir y enviar la llamada a los videopor-
teros y/o porteros conectados al código, es
necesario programar el módulo con el nú-
mero de identificación del usuario. Para ac-
ceder a la programación se debe quitar la
tapa aflojando los 4 tornillos de afianzamien-
to y luego optar por 1 de los 2 modos posibles
que se indican a continuación:
- mediante envío código desde el módulo de
pulsadores digital o centralita de portería.
- mediante envío código desde un módulo
de pulsadores digital conectado directa-
mente a la tarjeta.
Programación desde un módulo de pulsa-
dores digital o centralita
Atención: usando el módulo de pulsadores
de la entrada principal es necesario tener la
centralita (si hay) en la posición noche.
- quitar el puente de la caja de bornes J1
- descolgar el teléfono; se oye un tono de
invitación a la programación
- marcar en el teclado del módulo de pulsa-
dores principal o centralita el número del
apartamento y presionar Enviar; en el auri-
cular del teléfono se oye un tono de confir-
mación
- emplazar nuevamente el puente J1
- colgar el teléfono
- llamar al usuario para verificar si el número
es exacto
Nota. En caso de
envío de varios có-
digos, se memoriza
el último número.
User code programming
The module must be programmed with the user
code in order to receive and send calls to the
intercoms and/or video intercoms. To access
programming unscrew the 4 fixing screws to
remove the cover. The user code can be pro-
grammed in two different ways:
- by sending the code from the digital push-
button panel or door-keeper exchanger
- by sending the code from a digital push-
button panel directly connected to the decod-
ing module.
Programming from digital push-button panel
or door-keeper exchanger
Warning: when using the push-button panel of
the main door station the door-keeper exchanger
(if present) must be in night mode.
- remove the jumper from the J1 terminal board
- pick up the handset (programming tone)
- dial the user number on the push-button panel
or on the door-keeper exchanger keypad and
press Enter (acknowledge tone)
- insert the J1 jumper
- hang up the handset
- call the user to check the code.
Note. The last code is stored when sending
various codes.
Programação código-usuário
Para receber e enviar a chamada para os vídeo-
interfones e/ou interfones a ele ligados, é neces-
sário programar o módulo com o número de
identificação do usuário. Para ligar à programa-
ção é necessário retirar a tampa, desaparafu-
sando os 4 pregos de fixação e, em seguida,
escolher 1 dos 2 modos possíveis abaixo indica-
dos:
- através do envio do código da caixa de botões
digital ou da mesa telefônica da portaria.
- através do envio do código de uma caixa de
botões digital ou da mesa telefônica digital
ligada diretamente à ficha.
Programação da caixa de botões digital ou
da mesa telefônica
Atenção: ao usar a caixa de botões do ingresso
principal é necessário manter a mesa telefônica
(se existir) na posição noite.
- retirar o pontinho da caixa de terminais J1
- manter o micro-telefone fora do gancho; será
ouvido um sinal de convite à confirmação
- compor do teclado da caixa de botões princi-
pal ou mesa telefônica o número do aparta-
mento e pressionar envio; será ouvido no micro-
telefone um sinal de confirmação
- inserir novamente o pontinho J1
- recolocar o micro-telefone no gancho
- chamar o usuário para verificar a exatidão do
número.
Nota. Na eventualidade de enviar mais códi-
gos, o último número será memorizado.
Programmer le code utilisateur
Pour recevoir et adresser l'appel aux vidéophones
et/ou combinés qui y sont connectés, il faut pro-
grammer le module doté de numéro d'identifica-
tion de l'utilisateur. Pour accéder à la programma-
tion, il faut enlever le couvercle en dévissant les 4
vis de fixation et ensuite choisir l'un des deux
modes suivants:
- en adressant le code depuis la plaque de rue
digitale ou depuis le standard de conciergerie.
- en adressant le code depuis une plaque de rue
digitale directement connectée à la carte.
Programmation sur la plaque de rue digitale
ou sur le standard
Attention : en utilisant la plaque de rue de l'entrée
principale, il faut prédisposer le standard (si ins-
tallé) en position nuit.
- enlever la barrette installée dans le bornier J1
- décrocher et maintenir décroché le combiné, on
entend la note d'invitation à la programmation
- composer sur le clavier de la plaque de rue
principale ou sur le standard le numéro de l'in-
terne et appuyer sur envoi; on entend une note de
confirmation
- insérer de nouveau la barrette J1
- raccrocher
- rappeler l'utilisateur pour vérifier si le numéro est
exact.
Note: Si l'on adresse plusieurs codes, c'est le
dernier numéro qui est mémorisé.
Programmierung des Teilnehmercodes
Um Sprechgerät- oder Videosprechgerätrufe
empfangen und senden zu können, muss das
Modul mit der Kennnummer des Teilnehmers
programmiert werden. Der Zugang zum Program-
miermodus erfolgt durch Entfernen des Deckels.
Hierzu sind zunächst die 4 Befestigungs-
schrauben herauszudrehen; anschließend kann
einer der beiden nachstehend beschriebenen
Programmiermodi gewählt werden:
- Senden eines Codes von der Digitalklingel-
platte oder Pförtnerzentrale aus.
- Senden eines Codes von einer direkt an die
Karte angeschlossenen Digitalklingelplatte.
Programmierung von der Digitalklingelplatte
oder der Pförtnerzentrale aus
Achtung: bei Verwendung der Klingelplatte des
Haupteingangs muss die Pförtnerzentrale (falls
vorhanden) in die Nacht-Position gebracht wer-
den.
- Brücke von der Klemme J1 entfernen
- Hörer abnehmen; der Bediener wird aufgefor-
dert, die Programmierung vorzunehmen
- auf der Hauptklingelplatte oder der Pförtner-
zentrale die Nummer des internen Teilnehmers
eintippen und die Eingabetaste drücken; über
den Hörer ertönt ein Bestätigungston
- Brücke J1 wieder einbauen
- Hörer auflegen
- Teilnehmer anrufen, um die Richtigkeit der Num-
mer zu überprüfen.
Anmerkung. Beim Senden von mehreren Co-
des wird die zuletzt eingetippte Nummer gespei-
chert.
Mi 2246
- 8 -

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

4230