Herunterladen Diese Seite drucken

Salter 1036 WHSSDR Bedienungsanleitung

Electronic kitchen scales
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1036 WHSSDR:

Werbung

BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE • ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE • BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA • BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA • ELEKTRONISK KJØKKENVEKT • ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL • ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA
ELEKTRONISK KÖKSVÅG • ELEKTRONISK KØKKENVÆGT • ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG • ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA
ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI • ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ • ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ • ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA
GB
BEFORE FIRST USE: 1 x CR2032. Remove battery isolator tab (if present). Insert battery
ensuring +/- terminals are correct way round.
TO SWITCH ON: Place bowl on scale before switching on. Press and release
ON/ZERO/OFF button. 88889⁄8 appears on display. Wait until display shows 0.
TO CONVERT WEIGHT UNITS: Press UNIT to change between g, oz, ml and fl.oz. The
ml and fl.oz measures (where included) are suitable for all water based liquids, eg.
wine, stock, milk.
TO ADD & WEIGH To weigh several different ingredients in one bowl, press
ON/ZERO/OFF to reset the display between each ingredient.
AUTO SWITCH OFF Auto switch-off occurs if display shows 0 for 3 minutes or shows
the same weight reading for 3 minutes.
MANUAL SWITCH OFF To maximise battery life press ON/ZERO/OFF for two seconds
after use to switch off.
WARNING INDICATORS:
Replace battery
EEEE Weight overload
CLEANING AND CARE Clean the scale with a damp cloth only. Do not immerse in water
or use chemical/abrasive cleaners.
WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE This symbol indicates that batteries must not be disposed of
in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the
environment and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
15 YEAR GUARANTEE FKA Brands Ltd guarantees this product from defect in material
and workmanship for a period of 15 years from the date of purchase, except as noted
below. This FKA Brands Ltd product guarantee does not cover damage caused by misuse
or abuse; accident; the attachment of any unauthorised accessory; alteration to the
product; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of FKA Brands
Ltd. This guarantee is effective only if the product is purchased and operated in the UK
/ EU. A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any
country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and
/ or authorised, or repair of products damaged by these modifications is not covered
under this guarantee. FKA Brands Ltd shall not be responsible for any type of incidental,
consequential or special damages. To obtain guarantee service on your product,
return the product post-paid to your local service centre along with your dated sales
receipt (as proof of purchase). Upon receipt, FKA Brands Ltd will repair or replace, as
appropriate, your product and return it to you, post-paid. Guarantee is solely through
Salter Service Centre. Service of this product by anyone other than the Salter Service
Centre voids the guarantee.
This guarantee does not affect your statutory rights. For your local Salter Service
Centre, go to www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
F
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : 1 x CR2032. Introduire la pile en veillant à
respecter les polarités. Enlevez la languette isolante avant la première utilisation.
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA
MISE EN MARCHE : Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche.
Appuyez et relâchez la touche ON/ZERO/OFF. 88889⁄8 apparaisse sur l'affichage.
Attendez que 0 soit visualisé.
CONVERSION DES UNITÉS DE POIDS : Appuyer sur UNIT pour changer entre g, oz, ml
et fl.oz. Les mesures en ml et fl.oz (si incluses) sont adaptées à tous les liquides à
base d'eau (vin, bouillon, lait, etc.).
AJOUTER ET PESER Pour peser plusieurs ingrédients différents dans un seul bol,
appuyer sur ON/ZERO/OFF pour remettre l'affichage à zéro entre chaque ingrédient.
L' A RRÊT AUTOMATIQUE L'arrêt automatique se marche si l'affichage montre 0 pendant
3 minutes ou (une lecture de) un poids pendant 3 minutes.
LA MISÉ SUR ARRÊT Pour optimiser la durée de vie de la batterie, appuyer pendant
deux secondes sur ON/ZERO/OFF après utilisation pour arrêter.
VOYANTS ALARME :
Remplacer les pile
EEEE La balance est surchargée
NETTOYAGE ET ENTRETIEN : Nettoyer la balance uniquement à l'aide d'un chiffon
humide. Ne pas plonger dans l'eau ni utiliser de nettoyants chimiques/abrasifs.
EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets ménagers dans toute l'Union Européenne. L'élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé
humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé,
prière d'utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le
produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soir recyclé tout
en respectant l'environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS Ce symbole indique
que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers
car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine
et l'environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous
débarrasser des piles et accumulateurs usagés. Avertissement : Toujours insérer les
piles correctement concernant les polarités (+ et -) marquées sur la pile et
l'équipement. Ne pas laisser les enfants effectuer de remplacement de pile sans la
surveillance d'un adulte. Maintenir les piles hors de portée des enfants. En cas
d'ingestion d'un élément ou d'une pile, il convient que la personne concernée consulte
rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les piles dans le feu. Ne pas charger
les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient d'enlever immédiatement les piles
mortes de l'équipement et de les mettre convenablement au rebut. Ne pas déformer les
piles. Information à conserver avec la notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et
neuves ou des piles de différents types ou marques. Enlever les piles de l'équipement
s'il ne doit pas être utilisé pendant une période de temps prolongée, sauf si l'on prévoit
des cas d'urgence. Ne pas chauffer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.
GARANTIE 15 ANS FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux et
de fabrication, pendant une période de 15 ans à compter de la date d'achat ; hormis les
cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas les dommages
causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par tout accessoire
utilisé sans autorisation, par toute modification apportée au produit, ni par toutes
autres circonstances ne pouvant être imputées à FKA Brands Ltd. Cette garantie ne
prend effet que dans la mesure où le produit est acheté et utilisé au Royaume-Uni
/ dans l'UE. Un produit devant faire l'objet de modifications ou de réglages, afin de
permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu,
fabriqué, approuvé et / ou autorisé, ou toutes réparations de produits endommagés
1036

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Salter 1036 WHSSDR

  • Seite 1 15 ans à compter de la date d’achat ; hormis les Salter Service Centre. Service of this product by anyone other than the Salter Service cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas les dommages Centre voids the guarantee.
  • Seite 2 Centro de Servicios Salter. Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen. su Centro de Servicios Salter anularán la garantía. Esta garantía no afecta sus derechos 15 JAHRE GARANTIE FKA Brands Ltd. garantiert für einen Zeitraum von zwei Jahren ab legales.
  • Seite 3 FKA Brands Ltd reparará ou substituirá, conforme apropriado, o seu produto e devolvê- DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE Questo simbolo indica che le batterie lo-á a si, pós-pago. A garantia só é válida no Centro de Serviço Salter. A assistência devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze deste produto por qualquer pessoa que não seja o Centro de Serviço Saltar anula a...
  • Seite 4 Byt ut batteri vervangen (waar nodig) en deze gefrankeerd aan u retourneren. Garantie geldt enkel bij service door het Salter Service Centre. De garantie komt te vervallen bij service EEEE Överbelastning aan dit product door iemand anders dan het Salter Service Centre. Deze garantie laat RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengör vågen endast med en fuktad trasa.
  • Seite 5 är lämpligt, din produkt och returnera den till dig, med kapcsolja ki az egységet. Ennek érdekében nyomja meg két másodpercig az porto betalt. Garantin är bara tillgängligt via Salter Service Centre. Service av den här ON/ZERO/OFF gombot.
  • Seite 6: Προειδοποιητικεσ Ενδειξεισ

    κατά περίπτωση, και θα σας την επιστρέψει, με προπληρωμένα τα ταχυδρομικά τέλη. Η εγγύηση kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. Kullanılmış παρέχεται αποκλειστικά μέσω του κέντρου σέρβις της Salter. Η παροχή σέρβις σε αυτό το προϊόν από οποιονδήποτε άλλο εκτός από το κέντρο σέρβις της Salter ακυρώνει την εγγύηση. Αυτή η...
  • Seite 7 Salter . Vykonanie servisnej opravy punktów zbiórki. tohto výrobku iným subjektom ako servisným strediskom Salter bude mať za následok 15 LAT GWARANCJI FKA Brands Ltd gwarantuje, że ten produkt będzie pozbawiony neplatnosť záruky. Táto záruka neovplyvňuje vaše zákonné práva. Lokálne servisné...
  • Seite 8 GB ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY N ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET TR ELEKTROMANYETİK UYUMLULUK This product is intended for domestic use. Dette produktet er beregnet på hjemmebruk Bu ürün yalnızca dahili kullanım amaçlıdır. ADVICE TO THE USER This product is a sensitive electronic INFORMASJON TIL BRUKER Dette produktet er et sensitivt KULLANICIYA YÖNELİK ÖNERİLER Bu ürün hassas bir elektronik instrument and as such may temporarily be affected by Radio elektronisk apparat, og av den grunn kan det midlertidig...