Herunterladen Diese Seite drucken

iGuzzini LINEALUCE COMPACT 75 SURFACE Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LINEALUCE COMPACT 75 SURFACE:

Werbung

1.154.046.09
IS05937/19
SURFACE (ON-OFF)
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE
DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG NACH-
STEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST DESHALB
SEHR WICHTIG.
OPGELET:
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE
VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN ZE OOK
BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE ANVI-
SNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE
INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.
ВНИМАНИЕ:
МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО ПРИ
СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ НЕОБХОДИМО
СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ.
警告
为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。
LINEALUCE
COMPACT 75
ART.
BG96 - BG97 - BH02 - BH03
BH08 - BH09 - BI51 - BI52
BG98 - BG99 - BH04 - BH05
BH10 - BH11 - BI53 - BI54
BH00 - BH01 - BH06 - BH07
BH12 - BH13 - BI55 - BI56
art. 5570 - 5571
L
(mm)
528
1056
1585
1
art. BZI0 - BZI1
art. 5576
art.
art.
BZX2
BZX3
art.
art.
X406
X407
art. 5578
art. 5577

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für iGuzzini LINEALUCE COMPACT 75 SURFACE

  • Seite 1 1.154.046.09 IS05937/19 LINEALUCE COMPACT 75 SURFACE (ON-OFF) ATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE. art. 5570 - 5571 WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS;...
  • Seite 2: Accessories

    POSIZIONI DI INSTALLAZIONE CONSENTITE - PERMITTED INSTALLATION POSITIONS - POSITIONS D’INSTALLATION AUTORISÉES ZULÄSSIGE EINBAUPOSITIONEN - TOEGESTANE INSTALLATIEPOSITIES - POSICIONES DE INSTALACIÓN PERMITIDAS GODKENDTE INSTALLATIONSPOSITIONER - TILLATTE INSTALLASJONSPLASSERINGER - GODKÄNDA POSITIONER FÖR INSTALLATIONEN РАЗРЕШЁННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ МОНТАЖА - 允许的安装位置 VERTICAL DOWN H<...
  • Seite 3 MIN 2 mm 2 mm 0 mm INSTALLAZIONE DEI SUPPORTI MECCANICI - INSTALLATION OF THE MECHANICAL SUPPORTS - INSTALLATION DES SUPPORTS MECANIQUES BEFESTIGUNG DER HALTEVORRICHTUNGEN - HET INSTALLEREN VAN DE MECHANISCHE STEUNEN - INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES MECÁNICOS INSTALLATION AF MEKANISKE HOLDERE - INSTALLASJON AV DE MEKANISKE STØTTENE - INSTALLATION AV METALLHÅLLARE МОНТАЖ...
  • Seite 4 ART. 5576 - 5577 - BZX2 - BZX3 - X406 - X407 L=1586 L=1586 L=529 - 1057 - 1586 art. 5570 5571 6 mm K mm...
  • Seite 5 art. 5578 Ø 6 art. BZI0 - BZI1 6 mm K mm...
  • Seite 6 art. 5576 art. 5577 55 mm 55 mm 6 mm 55 mm 55 mm 6 mm 48° 102° 90° 36°...
  • Seite 7 ± 90° ± 90° art. BZX2 art. BZX3 315mm 400mm 145 mm 315 mm art. 5570 - 5571 - 5576 - 5577 - 5578 - BZIO BZI1 - BZX2 - BZX3 art. BZX2 - BZX3 LEFT RIGHT 6 mm...
  • Seite 8 art. X406 - X407 LEFT RIGHT 6 mm 90° 0° 90° 5° art. X406 art. X407 Serrare a fondo Tighten firmly Serrer à fond Fest einrasten Goed aanschroeven Enroscar en firme Skrues i bund Trekk til godt Dra åt till botten закручивать...
  • Seite 9 art. BZI2 art. BZJ0 - BZJ1 - BZJ2 art. BZI3 art. BZI3 art. BZI3 art. BZJ0 - BZJ1 - BZJ2 art. BZI4...
  • Seite 10 Sezione cavo n° poli Section cable n° poles Section câble n° pôles Querschnitt Kabel n° Polen Doorsnede kabel n° polen Sección cable n° polos ART. Snit ledning n° polerne Avsnitt kabel Calcolare il numero massimo dei prodotti collegabili in cascata, tenendo conto dell'as- n°...
  • Seite 11 N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini. 5571 - 5576 - 5577 N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini. 5578 - BXZ2 NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
  • Seite 12 ART. BZS8 BZS9 BZT0 BI51 - BI52 BI53 - BI54 BI55 - BI56 Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy...
  • Seite 13 2.509.269.09 IS07288/13 art. 5570 - 5571 LINEALUCE COMPACT 75 SURFACE (ON-OFF) art. BZI0 - BZI1 art. 5578 ATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE. WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS;...
  • Seite 14 POSIZIONI DI INSTALLAZIONE CONSENTITE - PERMITTED INSTALLATION POSITIONS - POSICIONES DE INSTALACIÓN PERMITIDAS VERTICAL DOWN H< 3m ACCESSORIES H> 3m art. DOWN DOWN VERTICAL VERTICAL 5570 - 5571 5578 BZIO - BZI1 5576 - 5577 BZX2 - BZX3 X406 - X407...
  • Seite 15 MIN 2 mm 2 mm 0 mm INSTALLAZIONE DEI SUPPORTI MECCANICI - INSTALLATION OF THE MECHANICAL SUPPORTS INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES MECÁNICOS TABELLA INTERASSI DI FORATURA - TABLE CENTRE TO CENTRE DISTANCE BETWEEN HOLES TALADRAR DISTRANCIA ENTRE LOS EJES DE PERFORACIÓN BZI0 BZI1 5570...
  • Seite 16 ART. 5576 - 5577 - BZX2 - BZX3 - X406 - X407 L=1586 L=1586 L=529 - 1057 - 1586 art. 5570 5571 6 mm K mm...
  • Seite 17 art. 5578 Ø 6 art. BZI0 - BZI1 6 mm K mm...
  • Seite 18 art. 5576 art. 5577 55 mm 55 mm 6 mm 55 mm 55 mm 6 mm 48° 102° 90° 36°...
  • Seite 19 ± 90° ± 90° art. BZX2 art. BZX3 315mm 400mm 145 mm 315 mm art. 5570 - 5571 - 5576 - 5577 - 5578 - BZIO BZI1 - BZX2 - BZX3 art. BZX2 - BZX3 LEFT RIGHT 6 mm...
  • Seite 20 art. X406 - X407 LEFT RIGHT 6 mm 90° 0° 90° 5° art. X406 art. X407 Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme 145 mm 315 mm...
  • Seite 21 art. BZI2 art. BZJ0 - BZJ1 - BZJ2 art. BZI3 art. BZI3 art. BZI3 art. BZJ0 - BZJ1 - BZJ2 art. BZI4...
  • Seite 22 Sezione cavo n° poli Section cable ART. n° poles Sección cable n° polos Calcolare il numero massimo dei prodotti collegabili in cascata, tenendo conto Ø dell'assorbimento dei prodotti, della sezione dei cavi, della lunghezza dei cavi e della (mm) ( mm corrente max dei connettori .
  • Seite 23 N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini. N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini. NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini. ‫ال يمكن استخدام هذا المنتج في حالة وجود كسر في‬ ‫العدسات، ومن ثم يجب االتصال بالشركة المصنعة الستبدال‬...
  • Seite 24 BZH7 - BZH8 - BZH9 ART. BZS8 BZS9 BZT0 BI51 - BI52 BI53 - BI54 BI55 - BI56 Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy...
  • Seite 25 PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C 1.154.627.02 1.154.627.02 DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C IS09175/02 IS09175/02...
  • Seite 26 corrente assorbita corrente assorbita fattore di potenza fattore di potenza absorbed current absorbed current power factor power factor courant absorbé courant absorbé 2.519.534.02 2.519.534.02 facteur de puissance facteur de puissance Stromaufnahme Stromaufnahme IS07064/02 IS07064/02 Leistungsfaktor Leistungsfaktor stroomopname stroomopname vermogensfactor vermogensfactor corriente absorbida corriente absorbida factor de potencia...
  • Seite 27 2.509.386.01 2.509.386.01 IS09176/02 IS09176/02 PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO >25 °C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO >25 °C 2.509.386.01...
  • Seite 28 2.510.265.00 2.510.265.00 IS17049/00 IS17049/00 Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica " E ". Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica " E ". This product contains an energy-efficiency class light source " E ". This product contains an energy-efficiency class light source "...
  • Seite 29 IS07237/00 Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare service operations Instructions pour les opérations de service du luminaire Wartungsanleitung für die Leuchte Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado Anvisninger i serviceindgreb på...
  • Seite 30 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare cleaning operations Instructions pour le nettoyage du luminaire Anweisungen zur Reinigung der Leuchte Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet Anvisninger for rengjøring av lysapparatet Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen Инструкции...
  • Seite 31 Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end-of-life and component disposal Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen Instrucciones para el final de vida y la eliminación los componentes Anvisninger i udtjent armatur og bortskaffelse af komponenter Anvisninger for endt levetid og avfallsbehandling av delene...