Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LaserLiner ClimaPilot Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ClimaPilot:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ClimaPilot
DE
EN
NL
DA
FR
ES
SV
NO
TR
RU
UK
CS
RO
BG
HU
SK
HR
02
05
08
11
14
17
20
IT
PL
23
FI
26
PT
29
32
35
38
41
44
47
ET
50
53
56
59
EL
SL
62
65
68
71

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaserLiner ClimaPilot

  • Seite 1 ClimaPilot...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Ga- rantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung voll- ständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben.
  • Seite 3: Batterie Einlegen

    ClimaPilot Anzeige MAX-Werte Anzeige MIN-Werte °F °C MAX MIN Messeinheit °F Messeinheit °C Relative Luftfeuchte in %rH Raumtemperatur / Taupunktanzeige Batterie einlegen Das Batteriefach öffnen und Batterie gemäß den Installations symbolen einlegen. Dabei auf korrekte Polarität achten. 1x LR44 Knopfzelle ON / OFF Zum Einschalten den Schalter (5) auf ON stellen.
  • Seite 4: Hinweise Zur Wartung Und Pflege

    EU-Bestimmungen und Entsorgung Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden. Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: http://laserliner.com/info?an=ABD...
  • Seite 5: General Safety Instructions

    ClimaPilot Completely read through the operating instructions, the „Warranty and Additional Information“ booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and passed on together with the device.
  • Seite 6: Inserting Battery

    Display of MAX values Display of MIN values °F °C MAX MIN Measurement in °F Measurement in °C Relative humidity in %rH Room temperature / dew point display Inserting battery Open the battery compartment and insert battery according to the symbols. Be sure to pay attention to polarity. 1x LR44 button cell ON / OFF To turn on, set the switch (5) to ON.
  • Seite 7 ClimaPilot °C / °F To set the desired temperature unit, press and hold the „MODE“ button for 2 seconds until the corresponding symbol appears on the display. Information on maintenance and care Clean all components with a damp cloth and do not use cleaning agents, scouring agents and solvents.
  • Seite 8: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure 'Garantie- en aanvullende aanwijzingen' evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft. Functie / toepassing Het apparaat is bedoeld voor de meting van de relatieve luchtvoch- tigheid en de omgevingstemperatuur en voor de weergave van het...
  • Seite 9: Batterij Plaatsen

    ClimaPilot Weergave MAX-waarden Weergave MIN-waarden °F °C MAX MIN Meeteenheid °F Meeteenheid °C Relatieve luchtvochtigheid in %rH Ruimtetemperatuur / dauwpuntweergave Batterij plaatsen Open het batterijvakje en plaats de batterij overeenkomstig de installatiesymbolen. Let daarbij op de juiste polariteit. 1x LR44 knoopcel...
  • Seite 10 Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU. Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden. Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: http://laserliner.com/info?an=ABD...
  • Seite 11: Sikkerhedsanvisninger

    ClimaPilot Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri inde-holdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med apparatet, hvis dette overdrages til en ny ejer.
  • Seite 12: Isætning Af Batteri

    Visning af MAX-værdier Visning af MIN-værdier °F °C MAX MIN Måleenhed °F Måleenhed °C Relativ luftfugtighed i %rH Rumtemperatur / Dugpunktvisning Isætning af batteri Åbn batterihuset og læg batteriet i. Vær opmærksom på de angivne poler. 1x LR44 knapcelle ON / OFF Til at stille kontakten (5) på...
  • Seite 13 ClimaPilot °C / °F Man indstiller den ønskede temperaturenhed ved at holde knappen „MODE“ inde i 2 sekunder, indtil det ønskede symbol vises på displayet. Anmærkninger vedr. vedligeholdelse og pleje Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud, og man skal undlade brug af rengørings-, skure- og opløsningsmidler.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité Générales

    Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à...
  • Seite 15: Installation De La Pile

    ClimaPilot Affichage de la valeur MAX Affichage de la valeur MIN °F °C MAX MIN Unité de mesure °F Unité de mesure °C Humidité relative de l’air % RH Affichage de la température ambiante / du point de rosée Installation de la pile Ouvrir le compartiment à...
  • Seite 16 Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur: http://laserliner.com/info?an=ABD...
  • Seite 17: Funcionamiento Y Uso

    ClimaPilot Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.
  • Seite 18 Visualizar valor MAX Visualizar valor MIN °F °C MAX MIN Unidad de medición °F Unidad de medición °C Humedad relativa del aire en %rH Indicación de temperatura ambiente y punto de condensación Poner la batería Abra la caja para pilas e inserte la batería según los símbolos de instalación.
  • Seite 19 ClimaPilot °C / °F Para configurar la unidad de temperatura deseada, mantenga pulsado el botón „MODE“ 2 segundos, hasta que aparezca el símbolo correspondiente en la pantalla. Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes.
  • Seite 20: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato "Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia", nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
  • Seite 21 ClimaPilot Visualizzazione valori MAX Visualizzazione valori MIN °F °C MAX MIN Unità di misura °F Unità di misura °C Umidità relativa dell‘aria in %rH Temperatura ambiente / indicazione punto di rugiada Applicazione della batteria Aprire il vano batterie ed introdurre la batteria come indicato dai simboli di installazione, facendo attenzione alla correttezza delle polarità.
  • Seite 22 Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: http://laserliner.com/info?an=ABD...
  • Seite 23: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    ClimaPilot Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą instrukcję należy zachować i, w przypadku przekazania urządzenia, wręczyć kolejnemu posiadaczowi.
  • Seite 24: Zakładanie Baterii

    Wskazanie wartości MAX Wskazanie wartości MIN °F °C MAX MIN Jednostka pomiaru °F Jednostka pomiaru °C Względna wilgotność powietrza w %rH Temperatura pomieszczenia/ wskazanie punktu rosy Zakładanie baterii Otworzyć komorę baterii i włożyć baterię zgodnie z symbolami instalacyjnymi. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłową biegunowość. 1x LR44 bateria płaska ON / OFF W celu włączenia przełączyć...
  • Seite 25 ClimaPilot °C / °F Aby ustawić wybraną jednostkę pomiaru temperatury należy trzymać wciśnięty przycisk „MODE“ przez 2 sekundy, aż do ukazania się odpowiedniego symbolu na wyświetlaczu. Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania środków czyszczących, środków do szorowania i rozpusz- czalników.
  • Seite 26: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Lue käyttöohje, oheinen lisälehti ”Takuu- ja muut ohjeet” sekä tämän käyttöohjeen lopussa olevan linkin kautta löytyvät ohjeet ja tiedot kokonaan. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne laitteen mukana seuraavalle käyttäjälle. Toiminnot ja käyttö Laitteella mitataan suhteellista ilmankosteutta ja ympäristölämpötilaa. Laite laskee myös kastepisteen.
  • Seite 27 ClimaPilot MAX-arvon näyttö MIN-arvon näyttö °F °C MAX MIN Mittausyksikkö vaihto °F Mittausyksikkö vaihto °C Suhteellinen ilmankosteus prosentteina, rH Huoneilman lämpötila / kastepisteen näyttö Paristo asettaminen Avaa paristolokero ja aseta paristo sisään ohjeiden mukaisesti. Huomaa paristo oikea napaisuus. 1 x LR 44 nappiparisto ON / OFF Kytke mittariin virta päälle asettamalla kytkin (5)
  • Seite 28 38 g (sis. paristo) Tekniset muutokset mahdollisia. 19W20 EY-määräykset ja hävittäminen Laite täyttää kaikki EY:n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit. Tämä tuote on sähkölaite. Se on kierrätettävä tai hävitettävä vanhoja sähkö- ja elektroniik- kalaitteita koskevan EY-direktiivin mukaan. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: http://laserliner.com/info?an=ABD...
  • Seite 29: Indicações Gerais De Segurança

    ClimaPilot Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo "Indicações adicionais e sobre a garantia", assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo se o entregar a alguém.
  • Seite 30 Indicação valores MAX Indicação valores MIN °F °C MAX MIN Unidade de medição °F Unidade de medição °C Humidade relativa do ar em %rH Temperatura ambiente / Indicação do ponto de condensação Colocar a pilha Abra o compartimento da pilha e insira a pilha de acordo com os símbolos de instalação.
  • Seite 31 ClimaPilot °C / °F Para regular a unidade de temperatura pretendida, mantenha a tecla "MODE" carregada durante 2 segundos até o símbolo correspondente aparecer no visor. Indicações sobre manutenção e conservação Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes.
  • Seite 32: Säkerhetsföreskrifter

    Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti- och tilläggsanvisningar“ samt aktuell information och anvisningar på internetlänken i slutet av den här instruktionen. Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja enheten om den lämnas vidare. Funktion / användning Apparaten används för mätning av den relativa luftfuktigheten, omgivningstemperaturen liksom för visning av den beräknade...
  • Seite 33: Sätt I Batteri

    ClimaPilot Visning av MAX-värden Visning av MIN-värden °F °C MAX MIN Mätenhet °F Mätenhet °C Relativ luftfuktighet i % RF Rumstemperatur / Daggpunktsvisning Sätt i batteri Öppna batterifacket och lägg i batteri enligt installationssymbolerna. Tänk på att vända batteriernas poler åt rätt håll.
  • Seite 34 EU-bestämmelser och kassering Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU. Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det euro-peiska direktivet för uttjänta el- och elektro-nikapparater. Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: http://laserliner.com/info?an=ABD...
  • Seite 35: Generelle Sikkerhetsinstrukser

    ClimaPilot Les fullstendig gjennom bruksanvisningen, det vedlagte heftet «Garanti- og tilleggsinformasjon» samt den aktuelle informa-sjonen og opplysningene i internett-linken ved enden av denne bruksanvisningen. Følg anvisningene som gis der. Dette dokumentet må oppbevares og leveres med dersom instrumentet gis videre.
  • Seite 36 Vising av MAX-verdier Vising av MIN-verdier °F °C MAX MIN Måleenhet °F Måleenhet °C Relativ luftfuktighet i %rH Romtemperatur / indikering av duggpunkt Innsetting av batteriet Åpne batterirommet og sett inn batteriet ifølge installasjonssymbolene. Sørg for at polene blir lagt riktig. 1x LR44 myntcelle ON / OFF Still bryteren (5) på...
  • Seite 37 ClimaPilot °C / °F For å innstille ønsket temperaturenhet, holdes knappen «MODE» 2 sekunder inntil det respektive symbolet vises i displayet. Informasjon om vedlikehold og pleie Rengjør alle komponenter med en lett fuktet klut. Unngå bruk av pusse-, skurre- og løsemidler. Oppbevar apparatet på et rent og tørt sted.
  • Seite 38: Genel Güvenlik Bilgileri

    Kullanım kılavuzunu, ekinde bulunan ‚Garanti ve Ek Uyarılar‘ defterini ve de bu kılavuzun sonunda bulunan İnternet link‘i ile ulaşacağınız aktüel bilgiler ve uyarıları eksiksiz okuyunuz. İçinde yer alan talimatları dikkate alınız. Bu belge saklanmak zorundadır ve cihaz elden çıkarıldığında beraberinde verilmelidir. Fonksiyon / Kullanım Cihaz, nispi hava neminin ve çevre ısısının ölçümü...
  • Seite 39 ClimaPilot MAX değerleri göstergesi MIN değerleri göstergesi °F °C MAX MIN Ölçüm birimi °F Ölçüm birimi °C %rH bazında nispi hava nemi Oda ısısı / çiğ noktası göstergesi Pili yerleştiriniz Pil yuvasını açınız ve pili gösterilen şekillere uygun bir şekilde yerleştiriniz.
  • Seite 40 Bu cihaz, AB dahilindeki serbest mal ticareti için geçerli olan tüm gerekli standartların istemlerini yerine getirmektedir. Bu ürün elektrikli bir cihaz olup Avrupa Birliği‘nin Atık Elektrik ve Elektronik Eşyalar Direktifi uyarınca ayrı olarak toplanmalı ve bertaraf edilmelidir. Diğer emniyet uyarıları ve ek direktifler için: http://laserliner.com/info?an=ABD...
  • Seite 41: Общие Указания По Технике Безопасности

    ClimaPilot Полностью прочтите инструкцию по эксплуатации, прилагаемый проспект „Информация о гарантии и дополнительные сведения“, а также последнюю информацию и указания, которые можно найти по ссылке на сайт, приведенной в конце этой инструкции. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Этот документ следует хранить и при передаче прибора другим...
  • Seite 42 Индикация максимальных значений °F °C MAX MIN Индикация минимальных значений Единица измерения °F Единица измерения °C Относительная влажность воздуха %rH Показания комнатной температуры / точки росы Установка батарея Откройте отделение для батарей и установите батарея с соблюдением показанной полярности. Не перепутайте полярность. 1x LR44 Круглый...
  • Seite 43 ClimaPilot °C / °F Для настройки нужных единиц измерения температуры удерживать нажатой кнопку режима „MODE“ 2 секунды, пока на дисплее не появится соответствующий символ. Информация по обслуживанию и уходу Все компоненты очищать слегка влажной салфеткой; не использовать чистящие средства, абразивные материалы и растворители. Прибор...
  • Seite 44 Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та брошуру «Інформація про гарантії та додаткові відомості», яка додається, та ознайомтесь з актуальними даними та рекомендаціями за посиланням в кінці цієї інструкції. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати та докладати до пристрою, віддаючи в інші руки. Функція...
  • Seite 45 ClimaPilot Показ максимальних значень Показ мінімальних значень °F °C MAX MIN Одиниця виміру, °F Одиниця виміру, °C Відносна вологість повітря, %rH Індикація температури приміщення / точки роси Встановити батарея Відкрити відсік для батарейок і вкласти батарея згідно з символами. Слідкувати за полярністю.
  • Seite 46 щодо вільного обігу товарів в межах ЄС. Згідно з європейською директивою щодо електричних і електронних приладів, що відслужили свій термін, цей виріб як електроприлад підлягає збору й утилізації окремо від інших відходів. Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті: http://laserliner.com/info?an=ABD...
  • Seite 47: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    ClimaPilot Kompletně si pročtěte návod k obsluze, přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“, aktuální informace a upozornění v internetovém odkazu na konci tohoto návodu. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tato dokumentace se musí uschovat a v případě předání zařízení třetí osobě předat zároveň...
  • Seite 48: Vkládání Baterie

    Ukazatel hodnot MAX Ukazatel hodnot MIN °F °C MAX MIN Jednotka měření °F Jednotka měření °C Relativní vlhkost vzduchu v %rH Pokojová teplota / zobrazení rosného bodu Vkládání baterie Otevřete přihrádku na baterie a podle symbolů pro instalování vložte baterie. Dbejte přitom na správnou polaritu. 1x LR44 knoflíková...
  • Seite 49 ClimaPilot °C / °F Pro nastavení požadované jednotky teploty stiskněte tlačítko „MODE“ a přidržte 2 sekundy, až se na displeji zobrazí příslušný symbol. Pokyny pro údržbu a ošetřování Všechny komponenty čistěte lehce navlhčeným hadrem a nepoužívejte žádné čisticí nebo abrazivní prostředky ani rozpouštědla. Skladujte přístroj na čistém, suchém místě.
  • Seite 50: Üldised Ohutusjuhised

    Lugege käsitsusjuhend, kaasasolev vihik „Garantii- ja lisajuhised“ ja aktuaalne informatsioon ning juhised käesoleva juhendi lõpus esitatud interneti-lingil täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja seadme edasiandmisel kaasa anda. Funktsioon / kasutamine Seade on ette nähtud suhtelise õhuniiskuse, ümbrustemperatuuri ja arvutatud kastepunkti näitamiseks.
  • Seite 51 ClimaPilot MAX-väärtuste näidik MIN-väärtuste näidik °F °C MAX MIN Mõõtühik °F Mõõtühik °C Suhteline õhuniiskus %rH Ruumi temperatuur / kastepunkti näit Patarei sisestamine Avage patareide kast ja asetage patarei sisse nii, nagu sümbolil näidatud. Pöörake sealjuures tähelepanu õigele polaarsusele. 1x LR44 nööppatarei ON / OFF Väljalülitamiseks seadke lüliti (5) ON peale.
  • Seite 52 Jätame endale õiguse teha tehnilisi muudatusi. 19W20 ELi nõuded ja utiliseerimine Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks EL-i piires. Käesolev toode on elektriseade ja tuleb vastavalt Euroopa direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta eraldi koguda ning kõrvaldada. Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil: http://laserliner.com/info?an=ABD...
  • Seite 53: Indicaţii Generale De Siguranţă

    ClimaPilot Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare“ precum și informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Acest document trebuie păstrat și la predarea mai departe a aparatului.
  • Seite 54: Introducerea Bateriilor

    Indicator valori MAX Indicator valori MIN °F °C MAX MIN Unitate măsură °F Unitate măsură °C Umiditate relativă aer în %rH Temperatura încăperii / afişarea punctului de rouă Introducerea bateriilor Deschideţi compartimentul de baterii şi introduceţi bateria conform simbolurilor de instalare. Celulă-monedă...
  • Seite 55 ClimaPilot °C / °F Pentru reglarea unităţii de temperatură dorite menţineţi apăsată tasta „MODE“ timp de 2 secunde până când apare simbolul corespunzător pe display. Indicații privind întreținerea și îngrijirea Curățați toate componentele cu o lavetă ușor umedă și evitați utiliza- rea de agenți de curățare, abrazivi și de dizolvare.
  • Seite 56: Общи Инструкции За Безопасност

    Прочетете изцяло ръководството за експлоатация, приложената брошура „Гаранционни и допълнителни инструкции“, както и актуалната информация и указанията в препратката към интернет в края на това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да бъде съхранен и да бъде предаден при предаването на устройството. Функция...
  • Seite 57 ClimaPilot Индикация на MAX-стойности Индикация на MIN-стойности °F °C MAX MIN Мерна единица °F Мерна единица °C Относителна влажност на въздуха в %rH Температура на помещението / Показание на точката на оросяване Поставяне на батерията Отворете гнездото за батерията и поставете батерията съгласно...
  • Seite 58 за свободно движение на стоки в рамките на ЕС. Този продукт е електрически уред и трябва да се събира и изхвърля съгласно европейската директива относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Още инструкции за безопасност и допълнителни указания ще намерите на адрес: http://laserliner.com/info?an=ABD...
  • Seite 59 ClimaPilot Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, το συνημμένο τεύχος „Εγγύηση και πρόσθετες υποδείξεις“ καθώς και τις τρέχουσες πληροφορίες και υποδείξεις στον σύνδεσμο διαδικτύου στο τέλος αυτών των οδηγιών. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και να παραδίδονται...
  • Seite 60 Ένδειξη τιμές ΜΑΧ Ένδειξη τιμές ΜΙΝ °F °C MAX MIN Μονάδα μέτρησης σε °F Μονάδα μέτρησης σε °C Σχετική υγρασία αέρα σε %rH Θερμοκρασία δωματίου / Ένδειξη σημείου δρόσου Τοποθέτηση μπαταρίας Ανοίξτε τη θήκη μπαταρίας και τοποθετήστε την μπαταρία σύμφωνα με τα...
  • Seite 61 ClimaPilot °C / °F Για να ρυθμίσετε την επιθυμητή μονάδα θερμοκρασίας, πατήστε το πλήκτρο „MODE“ επί 2 δευτερόλεπτα μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το αντίστοιχο σύμβολο. Οδηγίες σχετικά με τη συντήρηση και φροντίδα Καθαρίζετε όλα τα στοιχεία με ένα ελαφρώς υγρό πανί και...
  • Seite 62: Splošni Varnostni Napotki

    V celoti preberite navodila za uporabo, priloženo knjižico „Garancijski in dodatni napotki“ ter aktualne informacije in napotke na spletni povezavi na koncu teh navodil. Upoštevajte vsebovana navodila. Ta dokument je treba shraniti in ga izročiti novemu lastniku ob predaji naprave. Funkcija / Uporaba Naprava je predvidena za merjenje relativne zračne vlage, okoljske temperature ter za prikaz izračunanega tališča.
  • Seite 63 ClimaPilot Prikaz največjih vrednosti Prikaz najmanjših vrednosti °F °C MAX MIN Merska enota °F Merska enota °C Relativna zračna vlaga v %rH Sobna temperatura/ prikaz tališča Vložiť batériu Otvorte priečinok na batérie a batériu vložte v súlade so symbolmi na inštaláciu. Dbajte pritom na správnu polaritu.
  • Seite 64: Napotki Za Vzdrževanje In Nego

    Naprava ustreza vsem potrebnim standardom za prosto prodajo blaga v EU. Ta izdelek je elektronska naprava in jo je treba zbirati in odstraniti ločeno v skladu z evropsko direktivo za odpadno elektronsko in električno opremo. Nadaljnje varnostne in dodatne napotke najdete pod: http://laserliner.com/info?an=ABD...
  • Seite 65: Általános Biztonsági Útmutatások

    ClimaPilot Olvassa el a kezelési útmutatót, a mellékelt „Garanciára vonatkozó és kiegészítő útmutatások” füzetet, valamint a jelen útmutató végén található internetes link alatti aktuális információkat és útmutatásokat. Kövesse az abban foglalt utasításokat. A dokumentációt meg kell őrizni, és azt a készülék továbbadásakor át kell adni az eszközzel együtt.
  • Seite 66: Az Elem Behelyezése

    MAX-értékek kijelzése MIN-értékek kijelzése °F °C MAX MIN Mértékegység °F Mértékegység °C Relatív páratartalom %rH-ban Helyiség hőmérséklet / harmatpont kijelzés Az elem behelyezése Nyissa fel az elemtartó rekesz fedelét, és helyezze be az elemet a telepítési jelölések szerint. Ennek során ügyeljen a helyes polaritásra. 1x LR44 gombelem BE / KI Bekapcsoláshoz állítsa a kapcsolót (5) ON állásba.
  • Seite 67 ClimaPilot °C / °F A kívánt hőmérsékleti egység beállításához nyomja a „MODE” gombot 2 másodpercig, míg a kijelzőn meg nem jelenik a megfelelő szimbólum. Karbantartási és ápolási útmutató Tisztítson meg minden komponenst enyhén nedves kendővel, és kerülje a tisztító-, súroló- és oldószerek használatát. A készüléket tiszta, száraz helyen tárolja.
  • Seite 68: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Kompletne si prečítajte návod na použitie, priložený zošit „Záruka a dodatočné upozornenia“, ako aj aktuálne informácie a upozornenia na internetovom odkaze na konci tohto návodu. Dodržiavajte pokyny uvedené v týchto podkladoch. Tento dokument uschovajte a odovzdajte spolu s prístrojom. Funkcia / Použitie Prístroj je určený...
  • Seite 69: Vstavljanje Baterije

    ClimaPilot Zobrazenie hodnôt MAX Zobrazenie hodnôt MIN °F °C MAX MIN Meracia jednotka °F Meracia jednotka °C Relatívna vlhkosť vzduchu v %rH Izbová teplota/zobrazenie rosného bodu Vstavljanje baterije Odprite predal za baterije in baterijo vstavite skladno s simboli za namestitev. Pri tem bodite pozorni na pravilno polarnost.
  • Seite 70 Prístroj spĺňa všetky potrebné normy pre voľný pohyb tovaru v rámci EÚ. Tento výrobok je elektrické zariadenie a musí byť separátne zhromažďovaný a likvidovaný v súlade s európskou smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení. Ďalšie pokyny k bezpečnosti a doplnkové pokyny nájdete na: http://laserliner.com/info?an=ABD...
  • Seite 71: Opće Sigurnosne Upute

    ClimaPilot U potpunosti pročitajte upute za uporabu i priloženu brošuru „Jamstvo i dodatne napomene“ kao i najnovije informacije na internetskoj poveznici navedenoj na kraju ovih uputa. Slijedite upute koje se u njima nalaze. Ovaj dokument mora biti pohranjen nasigurno mjesto i spremljen zajedno s uređajem.
  • Seite 72: Umetanje Baterije

    Prikaz MAX vrijednosti Prikaz MIN vrijednosti °F °C MAX MIN Mjerenje u °F Mjerenje u °C Relativna vlaga u %rH Prikaz sobne temperature / rosišta Umetanje baterije Otvoriti pretinac za bateriju i umetnuti bateriju prema simbolima. Obratiti pozornost na ispravan polaritet. 1x LR44 gumb baterija ON / OFF (UKLJ./ISKLJ.) Za uključivanje sklopku (5) staviti na ON.
  • Seite 73 Uređaj ispunjava sve potrebne standarde za slobodno kretanje robe unutar EU. Ovaj proizvod je električni uređaj i mora se prikupiti odvojeno za zbrinjavanje prema Europskoj direktivi o otpadu iz električne i elektroničke opreme. Daljnje sigurnosne i dodatne napomene možete pronaći na: http://laserliner.com/info?an=ABD...
  • Seite 75 ClimaPilot...
  • Seite 76 ClimaPilot SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Inhaltsverzeichnis