Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LAN CableChecker
DE
02
08
GB
14
NL
20
DK
FR
26
ES
32
38
IT
44
PL
50
FI
56
PT
SE
62
NO
68
74
TR
80
RU
86
UA
CZ
92
EE
98
104
LV
110
LT
116
RO
122
BG
GR
128

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaserLiner LAN CableChecker TX

  • Seite 1 LAN CableChecker...
  • Seite 2: Funktion / Verwendungszweck

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und das beiliegende Heft „Garan- tie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Funktion / Verwendungszweck – Lokalisiert Telefondrähte, Netzwerkkabel, Drähte und Kabel in elektrischen Systemen – Prüft die Netzwerkkabel-Verdrahtung (Zuordnung der einzelnen Leiter) –...
  • Seite 3 LAN CableChecker Sender TX Empfänger RECV Sender TX RJ 11 Kabelanschluss RJ 45 Kabelanschluss Aufnahme für Empfänger RECV 12 Statusanzeige Anzeige Kabelsequenz 13 Kopfhöhreranschluss Umschalttaste 14 Lautstärkeregler Empfangssignal Status-Anzeige 15 Taste Testmodus AUS-Schalter / Umschaltung SCAN/TEST 16 AN/AUS-Taste Taschenlampe Bestätigungs-Anzeige 17 Lautsprecher (Rückseite) Batteriefach (Rückseite) 18 Verbindungselement für Sender TX...
  • Seite 4: Einsetzen Der Batterie

    Einsetzen der Batterie Auf richtige Polung achten! Empfohlener Batteriewechsel beim Sender: Wenn die Status- und Bestätigungsanzeigen (6,8) gleichzeitig leuchten. Beim Empfänger: Signallautstärke verringert sich, obwohl die Lage des Gerätes bzw. der Lautstärkeregler (14) nicht verändert wird. 6LR61 9V Alkali 6LR61 9V Alkali Kabelkonfektionierung bei LAN Kabeln überprüfen Das LAN Kabel (RJ 45) mit dem Sender und Empfänger verbinden und den Sender in den TEST-Modus schalten.
  • Seite 5: Durchgangsprüfung

    LAN CableChecker Keine Messung in der Nähe von bzw. direkt an spannungs- bzw. signalführenden Kabeln durchführen! Es besteht die Gefahr lebensgefährlicher Stromschläge sowie die Beschädigung des Gerätes. Durchgangsprüfung Dioden 1...8 blinken abwechselnd RJ 11 Bei dieser Anwendung wird nur der Sender benötigt. Die Dioden 1...8 blinken Kabelklemmen mit dem RJ 11 Anschluss verbinden, die Kabel- nicht...
  • Seite 6 Auf ndung von Netzwerk-, Telefon, Multimediakabel und einzelnen Adern. Das Adapterkabel bzw. gesuchte Kabel mit dem Sender verbinden und das Gerät in den SCAN-Modus schalten. Ggf. den Sender an eine Netzwerk- bzw. Telefondose anschließen, siehe Bild b. Bei Messungen mit den Kabelklemmen die rote Klemme an die gesuchte Leitung, die schwarze mit Masse (Erdleiter oder Abschirmung) verbinden.
  • Seite 7: Eu-Bestimmungen Und Entsorgung

    EU-Bestimmungen und Entsorgung Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden. Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info...
  • Seite 8: Safety Instructions

    Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and addi- tional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference. Function / Application – Localises telephone wires, network cables, wires and cables in electrical systems –...
  • Seite 9 LAN CableChecker Sender TX Receiver RECV Sender TX RJ11 cable connection RJ45 cable connection Receptacle for receiver RECV 12 Status LED Cable sequence LEDs 13 Headphones jack Toggle button 14 Receiver signal volume control Status LED 15 Test mode button OFF switch / SCAN/TEST toggle switch 16 ON/OFF button ashlight Veri cation LED...
  • Seite 10: Inserting The Battery

    Inserting the battery Ensure correct polarity! It is recommended that you replace the batteries in the sender if the status and veri cation LEDs (6, 8) light up at the same time. The batteries in the receiver should be replaced if the signal volume becomes lower despite the fact that the position of the device or the volume control (14) has not changed.
  • Seite 11: Continuity Test

    LAN CableChecker Do not perform any measurements in the vicinity of or directly adjacent to live or signal-carrying cables. There is a risk of fatal electric shocks and damage to the device. Continuity test Diodes 1 to 8 ash alternately RJ 11 Only the sender is required for this application.
  • Seite 12 Locating network, telephone and multimedia cables, and individual wires Connect the adapter cable or cable to be located to the sender and switch the device to SCAN mode. If necessary, connect the sender to a network or telephone socket (see Fig. b).
  • Seite 13: Technical Data

    This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the EU. This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equip- ment. Further safety and supplementary notices at: www.laserliner.com/info...
  • Seite 14: Veiligheidsinstructies

    Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvul- lende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed. Functie / toepassing – Lokaliseert telefoondraden, netwerkkabels, draden en kabels in elektrische systemen – Controleert de netwerkbedrading (toewijzing van de afzonderlijke geleiders) –...
  • Seite 15 LAN CableChecker Zender TX Ontvanger RECV Zender TX RJ 11 kabelaansluiting RJ 45 kabelaansluiting Opname voor ontvanger RECV 12 Statusweergave Weergave kabelsequentie 13 Koptelefoonaansluiting Omschakeltoets 14 Volumeregelaar ontvangstsignaal Statusweergave 15 Toets testmodus UIT-schakelaar / omschakeling SCAN/TEST 16 AAN/UIT-toets zaklamp Bevestigingsweergave 17 Luidsprekers (achterzijde) Batterijvakje (achterzijde) 18 Verbindingselement voor zender TX...
  • Seite 16: Plaatsen Van De Batterij

    Plaatsen van de batterij Let op de juiste polariteit! Aanbevolen batterijwissel bij de zender: als de status- en bevestigingsweergaven (6, 8) tegelijkertijd branden. Bij de ontvanger: het volume van het signaalgeluid wordt zwakker, ook al wordt de positie van het apparaat resp. de volumere- gelaar (14) niet veranderd.
  • Seite 17 LAN CableChecker Geen meting in de buurt van resp. direct aan spanning- en signaalvoerende kabels uitvoeren! Er bestaat gevaar voor levensgevaarlijke elektrische schokken en beschadiging van het apparaat. Doorgangstest Dioden 1...8 knip- peren afwisselend RJ 11 Bij deze toepassing is alleen de zender vereist. Verbind de kabel- Dioden 1...8 knip- klemmen met de RJ 11-aansluiting, sluit de kabelklemmen aan peren niet...
  • Seite 18 Lokaliseren van een netwerk., telefoon-, multimediakabel en afzonderlijke aders. Verbind de adapterkabel resp. de gezochte kabels met de zender en de ontvanger en schakel de zender in de TEST-modus. Sluit de zender eventueel aan op een netwerk- resp. telefoondoos, zie afbeelding b. Sluit bij metingen met de kabelklemmen de rode klem aan op de gezochte leiding en de zwarte op de massa (aardgeleider of afscherming).
  • Seite 19: Technische Gegevens

    Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU. Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden. Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: www.laserliner.com/info...
  • Seite 20: Sikkerhedsanvisninger

    Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt. Funktion / anvendelsesformål – Lokaliserer telefonledninger, netværkskabler, ledninger og kabler i elsystemer – Kontrollerer netværkskabel-forbindelser (placering af de enkelte ledninger) –...
  • Seite 21 LAN CableChecker Sender TX Modtager RECV Sender TX RJ 11-kabeltilslutning RJ 45-kabeltilslutning Optagelse til modtager RECV 12 Statusindikator Indikator kabelsekvens 13 Tilslutning til hovedtelefoner Omskifteknap 14 Lydstyrkeregulator modtagelsessignal Statusindikator 15 Knap Testmodus SLUK-kontakt /omskiftning SCAN/ TEST 16 TÆND/SLUK-knap lommelygte Bekræftelses-indikator 17 Højttaler (bagside) Batterirum (bagside) 18 Forbindelseselement til sender TX...
  • Seite 22 Indsættelse af batteri Sørg for korrekt polaritet! Anbefalet batteriskift ved senderen: Hvis status- og bekræf- telsesindikatoren (6,8) lyser samtidigt. Ved modtageren: Signallydstyrken reduceres, selv om apparatets position eller lydstyrkeregulatoren (14) ikke ændres. 6LR61 9V alkali 6LR61 9V alkali Kontrol af kabelsamling ved LAN-kabler Forbind LAN-kablet (RJ 45) med senderen, og sæt senderen i TEST-modus.
  • Seite 23 LAN CableChecker Der må ikke udføres målinger i nærheden af eller direkte på spændings- eller si- gnalførende kabler! Man risikerer at få livsfarlige elektriske stød samt at ødelægge apparatet. Gennemgangstest Dioderne 1...8 blinker skiftevis RJ 11 Til dette anvendelsesformål kræves kun senderen. Forbind ka- Dioderne 1...8 blinker belklemmerne med RJ 11-tilslutningen, slut kabelklemmerne til ikke...
  • Seite 24 Lokalisering af netværks-, telefon- og multimediekabel samt de enkelte ledninger. Forbind adapterkablet eller de søgte kabler med sensoren, og sæt apparatet i SCAN- modus, eller slut evt. senderen til et netværks- eller telefonstik; se gur b. Ved måling med kabelklemmerne forbindes den røde klemme til den søgte ledning, mens den sorte forbindes med stel (jordledning eller afskærmning).
  • Seite 25: Tekniske Data

    Forbehold for tekniske ændringer 10.10. EU-bestemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU. Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet for (brugte) elapparater. Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: www.laserliner.com/info...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémen- taires et concernant la garantie“ ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr. Fonction / Emploi prévu – Localise les câbles de téléphone, les câbles de réseau, les ls et les câbles dans les systèmes électriques –...
  • Seite 27 LAN CableChecker Émetteur TX Récepteur RECV Émetteur TX Raccord de câbles RJ 11 Raccord de câbles RJ 45 Logement pour le récepteur RECV Af chage de la séquence du câble 13 Raccord pour le casque Touche de commutation 14 Régulateur du volume du signal de réception Témoin de l‘état 15 Touche Mode de test...
  • Seite 28: Insertion De La Pile

    Insertion de la pile Veillez à la bonne polarité ! Remplacement recommandé de la pile de l‘émetteur : lorsque les témoins d‘état et de con rmation (6, 8) sont allumés en même temps. Sur le récepteur : le volume du signal diminue bien que la position de l‘instrument ou que le réglage du régulateur de volume (14) n‘ait pas changé.
  • Seite 29 LAN CableChecker Ne pas mesurer à proximité de ou directement sur des câbles sous tension ou conducteurs de signaux ! Risque de décharges électriques mortelles et d‘endommagement de l‘instrument. Contrôle du passage Les diodes 1 à 8 clig- notent en alternance RJ 11 Seul l‘émetteur est nécessaire pour cette application.
  • Seite 30 Localisation d‘un câble réseau, de téléphone et multimédia et de conducteurs séparés. Relier le câble de l‘adaptateur ou le câble recherché avec l‘émetteur, puis mettre l‘appareil en mode SCAN. Raccorder, le cas échéant, l‘émetteur à une prise réseau ou de téléphone, voir g.
  • Seite 31: Données Techniques

    (13) et avant de le mettre sur la tête. Un volume trop élevé du casque risque d‘endommager l‘ouïe. Données techniques Émetteur LAN CableChecker TX Signal Impulsion multifréquence Tension à l‘entrée max.
  • Seite 32: Funcionamiento Y Uso

    Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e informa- ción complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación. Funcionamiento y uso – Localiza cables de teléfono, cables de red, conductors y cables en sistemas electrónicos. –...
  • Seite 33 LAN CableChecker Emisor TX Receptor RECV Emisor TX Conexión de cable RJ 11 Conexión de cable RJ 45 Alojamiento para el receptor RECV 12 Indicador de estado Indicador de la secuencia del cable 13 Conexión para auriculares Botón de cambio de funciones 14 Regulador del volumen para la señal de Indicador de estado recepción...
  • Seite 34: Colocación De La Pila

    Colocación de la pila ¡Obsérvese la polaridad! Recomendación sobre el cambio de batería en el emisor: cuando se encienden al mismo tiempo los indicadores de estado y de con rmación (6 y 8). En el receptor: cuando el volumen de la señal baja aunque no se cambie la posición del aparato ni se modi que la regulación del volumen (14).
  • Seite 35 LAN CableChecker ¡No deben realizarse mediciones directamente sobre cables conductores de tensión o señales ni en sus proximidades! Existe peligro de descargas eléctricas mortales y de daños en el aparato. Comprobación de paso Los diodos 1...8 par- padean alternando RJ 11 Para esta aplicación sólo es necesario el emisor.
  • Seite 36 Búsqueda de cables de red, de teléfono y multimedia, así como conductores aislados. Conectar el cable adaptador o el cable buscado con el emisor y cambiar el aparato al modo SCAN. Si es preciso, conecte el emisor a una caja de red o de teléfono, véase la gura b.
  • Seite 37: Datos Técnicos

    UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: www.laserliner.com/info...
  • Seite 38: Indicazioni Di Sicurezza

    Leggere completamente le istruzioni per l‘uso e l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione. Funzione / scopo – Localizza li del telefono, cavi di rete, li e cavi in sistemi elettrici –...
  • Seite 39 LAN CableChecker Trasmettitore TX Ricevitore RECV Trasmettitore TX Connessione RJ 11 Connessione RJ 45 Sede per ricevitore RECV 12 Indicatore di stato Indicatore sequenza cavi 13 Attacco cuf a Tasto di commutazione 14 Regolatore volume segnale di ricezione Indicatore di stato 15 Tasto modalità...
  • Seite 40: Inserimento Della Batteria

    Inserimento della batteria Fare attenzione a non invertire le polarità! Sostituzione delle batterie del trasmettitore consigliata: quando gli indicatori di stato e di conferma (6,8) si illuminano contempora- neamente. Sul ricevitore: il volume del segnale diminuisce, nonostante non siano state modi cate la posizione dell‘apparecchio e l‘intensità...
  • Seite 41: Prova Di Continuità

    LAN CableChecker Non eseguire misurazioni su cavi sotto tensione o con trasmissione segnale, o nelle loro vicinanze! Si corre il rischio di scosse elettriche letali e che l‘apparecchio si danneggi. Prova di continuità I diodi da 1 a 8 lampeg- giano in modo alterno RJ 11 Per questa applicazione è...
  • Seite 42 Rinvenimento di cavi di rete, telefonici, multimediali e di singoli conduttori. Collegare il cavo adattatore o il cavo che si cerca al trasmettitore e azionare la modalità SCAN dell‘apparecchio. Collegare, se necessario, il trasmettitore ad una presa di rete o telefonica (vedi immagine „b“).
  • Seite 43: Dati Tecnici

    L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE. Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchi- ature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: www.laserliner.com/info...
  • Seite 44: Zasady Bezpiecze Stwa

    Przeczyta dok adnie instrukcj obs ugi i za czon broszur „Informacje gwa- rancyjne i dodatkowe”. Post powa zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywa te materia y. Dzia anie / zastosowanie – Lokalizuje przewody telefoniczne, kable sieciowe, druty i kable w uk adach elektrycznych –...
  • Seite 45 LAN CableChecker Nadajnik TX Odbiornik RECV Nadajnik TX Przy cze kabla RJ 11 Przy cze kabla RJ 45 Mocowanie do odbiornika RECV 12 Wska nik stanu Wska nik ci gu przewodu 13 Przy cze do s uchawek Prze cznik 14 Regulator nat enia odbieranego Wska nik stanu sygna u Wy cznik / prze cznik SCAN/TEST...
  • Seite 46 Wk adanie baterii Zwróci uwag na prawid ow biegunowo ! Zalecana wymiana baterii w nadajniku: kiedy równocze nie wieci wska nik stanu i potwierdzenia (6,8). W odbiorniku: nasilenie d wi ku sygna u zmniejsza si , chocia po o enie urz dzenia lub regulatora g o no ci (14) pozostaje niezmienione. 6LR61 9 V alkaliczna 6LR61 9 V alkaliczna Sprawdzenie konfekcjonowania przewodów LAN...
  • Seite 47 LAN CableChecker Nie dokonywa pomiarów w pobli u lub bezpo rednio przy przewodach napi ciowych lub sygnalizacyjnych! Istnieje ryzyko niebezpiecznego dla ycia pora enia pr dem i uszkodzenia urz dzenia. Sprawdzenie ci g o ci obwodu Diody 1 - 8 pulsuj naprzemiennie RJ 11 Do tego zastosowania potrzebny jest jedynie nadajnik.
  • Seite 48 F-adapter (SAT) F-adapter (SAT) Wykrywanie przewodów sieciowych, telefonicznych, multimedial- nych i poszczególnych y . Przewód adaptera lub badany przewód po czy z nadajnikiem i w czy urz dzenie w trybie SCAN. W razie potrzeby pod czy nadajnik do gniazda sieciowego lub telefo- nicznego, patrz rysunek b.
  • Seite 49: Dane Techniczne

    . Zbyt du e nat enie d wi ku w s uchawkach mo e prowadzi do uszkodzenia s uchu. Dane Techniczne Nadajnik LAN CableChecker TX Sygna Impuls wielocz stotliwo ciowy Maks.
  • Seite 50 Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet . Noudata annet- tuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. Toiminnot / käyttötarkoitus – Paikantaa puhelinkaapelit, tietoliikennekaapelit, sähköjärjestelmien johtimia ja kaapeleita – Tarkistaa dataverkon kaapeloinnin (yksittäisten johtojen järjestyksen) – Integroitu läpäisymittari – Kattava tarvikesarja yleisimpien pistoliittimien tarkistamista varten (RJ11, RJ45, BNC, TV-koaksiaali, F-sovitin) –...
  • Seite 51 LAN CableChecker Lähetin TX Vastaanotin RECV Lähetin TX RJ11-liitin RJ45-liitin Liitin vastaanottimeen RECV 12 Toimintatilan näyttö Kaapelin sekvenssien näyttö 13 Kuulokeliitäntä Vaihtopainike 14 Vastaanotettavan signaalin äänen- Toimintatilan näyttö voimakkuuden säädin OFF-kytkin / vaihto SCAN/TEST 15 Testitoiminnon painike Vahvistuksen näyttö 16 Valaisimen ON/OFF-painike Paristokotelo (takasivulla) 17 Kaiutin (takasivulla) Vastaanotin RECV...
  • Seite 52: Pariston Asettaminen

    Pariston asettaminen Huomaa napaisuus! Paristonvaihtosuositus. Lähetin: Toimintatilan näyttö (6) ja vahvistuksen näyttö (8) palavat yhtä aikaa. Vastaanotin: Signaalin kuuluvuus heikkenee, vaikka laitteen sijaintia ei ole muutettu eikä äänenvoimakkuuden säädintä (14) ole asetettu uudelleen. 6LR61 9 V alkaliparisto 6LR61 9 V alkaliparisto LAN-kaapeliasennusten tarkastaminen Liitä...
  • Seite 53 LAN CableChecker Älä mittaa jännitteisiä ja signaalia johtavia johtimia äläkä mittaa sellaisten johti- mien lähellä! Sähköiskun aiheuttama hengenvaara ja laitteiden rikkoutumisen vaara. Johtavuustesti Ledit 1-8 vilkkuvat vuorotellen RJ 11 Tässä käyttötavassa tarvitaan vain lähetin. Liitä RJ11-liitin lähet- Ledit 1-8 eivät vilku timeen, liitä...
  • Seite 54 Data- ja puhelinverkon, multimediakaapeleiden ja yksittäisten johtimien etsiminen. Liitä sovittimen kaapeli tai paikannettava kaapeli lähettimeen ja kytke laite toimintatilaan SCAN. Kytke lähetin tarvittaessa data- tai puhelinpistorasiaan, ks. kuva b. Yhdistä johtoli- ittimiä käyttäessäsi punainen liitin etsittävään kaapeliin ja musta liitin maahan (maajohdin tai eriste).
  • Seite 55: Tekniset Tiedot

    Oheisilla kuulokkeilla voit analysoida vastaanotettavaa signaalia tarkasti. TÄRKEÄÄ: Säädä ensin äänenvoimakkuuden säädin hiljaisimpaan asentoonsa, kytke vasta sitten kuulokkeet vastaanottimeen (13) ja aseta kuulokkeet korvillesi. Kuulokkeista kuuluva liian voimakas ääni saattaa aiheuttaa kuulovaurioita. Tekniset tiedot Lähetin LAN CableChecker TX Signaali monijaksoinen Maksimi tulojännite 20 V DC Maksimi lähtövirran voimakkuus...
  • Seite 56: Indicações De Segurança

    Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação. Função / Finalidade de aplicação – Localiza os de telefone, cabos de redes, os e cabos em sistemas eléctricos –...
  • Seite 57 LAN CableChecker Emissor TX Receptor RECV Emissor TX Ligação de cabo RJ 11 Ligação de cabo RJ 45 Alojamento para receptor RECV 12 Indicação do estado Indicação sequência de cabos 13 Ligação para auscultadores Tecla de comutação 14 Regulador do volume sinal de recepção Indicação do estado 15 Tecla modo de teste Botão para desligar /...
  • Seite 58 Inserir a pilha Observe a polaridade correcta! Recomendação de mudança de pilha para o emissor: quando as indicações do estado e de con rmação (6,8) acenderem ao mesmo tempo. Para o receptor: o volume do sinal diminui apesar de a posição do aparelho ou o regulador do volume (14) não ser alterado. Alcalinas 6LR61, 9V Alcalinas 6LR61, 9V Veri car a montagem dos cabos LAN...
  • Seite 59 LAN CableChecker Não execute medições perto de ou directamente junto a cabos que conduzam tensão ou sinais! Corre perigo de choques eléctricos mortais bem como de dani - cação do aparelho. Veri cação de passagem Os díodos 1...8 piscam alternadamente RJ 11 Para esta aplicação só...
  • Seite 60 Detecção de cabos de redes, telefone, multimédia e os individuais. Conecte o cabo do adaptador ou os cabos procurados ao emissor e coloque o aparelho no modo SCAN. Ligue eventualmente o emissor a uma tomada de rede ou de telefone, consulte a imagem b.
  • Seite 61: Dados Técnicos

    IMPORTANTE: coloque primeiro o regulador de volume no nível mais baixo antes de conectar os auscultadores ao receptor (13) e de os colocar. Um volume demasiado alto nos auscultadores pode provocar problemas auditivos. Dados Técnicos Emissor LAN CableChecker TX Sinal Multifrequência Impulso Tensão de entrada máx.
  • Seite 62: Säkerhetsföreskrifter

    Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som nns i dem. Förvara underlagen väl. Funktion/användningsområde – Lokaliserar telefontrådar, nätverkskablar, trådar och kablar i elektriska system – Kontrollerar nätverkskablars dragning (de enskilda ledarna) –...
  • Seite 63 LAN CableChecker Sändare TX Mottagare RECV Sändare TX RJ 11 kabelanslutning RJ 45 kabelanslutning Fäste för mottagaren RECV 12 Status-indikering Kabelsekvens-indikering 13 Hörlursanslutning Omkopplingsknapp 14 Volymreglage mottagningssignal Status-indikering 15 Knapp Testläge Strömbrytare/ omkoppling SKAN/TEST 16 Strömbrytare cklampa Bekräftelse-indikering 17 Högtalare (baksidan) Batterifack (baksidan) 18 Förbindelseelement för sändaren TX Mottagare RECV...
  • Seite 64: Isättning Av Batteri

    Isättning av batteri Var noga med polningen! Rekommenderat batteribyte för sändaren: när Status- och Bekräftelse-indikeringarna (6, 8) lyser samtidigt. På mottagaren: Signalvolymen sänks, trots att enheten inte har yttats eller volymreglaget (14) inte har ändrats. 6LR61 9V alkali 6LR61 9V alkali Kontroll av LAN-kablarnas konfektionering Anslut LAN-kabeln (RJ 45) till sändaren och mottagaren samt ställ sändaren i Test-läget.
  • Seite 65 LAN CableChecker Mät inte i närheten av eller direkt mot spännings- eller signalförande kablar! Det nns risk för livsfarliga elstötar och för att enheten skadas. Genomgångstest Dioderna 1-8 blinkar omväxlande RJ 11 Endast sändaren behövs i det här användningsområdet. Anslut Dioderna 1-8 blinkar kabelklämmorna till RJ 11-uttaget och till det aktuella mätob- inte alls...
  • Seite 66 Lokalisering av nätverks-, telefon- respektive multimediakablar eller enskilda ledare Anslut adapterkabeln eller den sökta kabeln till sändaren och ställ enheten i Skan-läget. Anslut vid behov sändaren till ett nätverks- eller telefonuttag, se bild b. Vid mätning med kabelklämmor ska du ansluta den röda klämman till den sökta ledningen och den svarta till jord (jordledare eller avskärmning).
  • Seite 67: Tekniska Data

    EU-bestämmelser och kassering Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU. Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det europeiska direktivet för uttjänta el- och elektronikapparater. Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: www.laserliner.com/info...
  • Seite 68 Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinformasjon“. Følg anvisningene som gis der. Disse dokumentene må oppbevares trygt. Funksjon / bruksområde – Lokaliserer telefontråder, nettverkskabler, tråder og kabler i elektriske systemer – Kontrollerer kabling av nettverkskabel (tilordning av de enkelte ledere) –...
  • Seite 69 LAN CableChecker Sender TX Mottaker RECV Sender TX RJ 11 kabelforbindelse RJ 45 kabelforbindelse Opptak for mottaker RECV 12 Statusindikator Indikator kabelsekvens 13 Uttak for hodetelefoner Omkoblingsknapp 14 Volumkontroll mottakssignal Statusindikator 15 Knapp testmodus AV-bryter / omkobling SCAN/TEST 16 PÅ / AV-knapp lommelykt Bekreftelsesindikator 17 Høyttaler (bakside) Batterirom (bakside)
  • Seite 70 Innsetting av batteriet Sørg for riktig polaritet! Anbefalt batteriskifte for senderen: Når status- og bekreftelsesindikatorene (6,8) lyser samtidig. For mottakeren: Volumet på lydsignalet blir dårligere, selv om apparatet / volum- kontrollen (14) ikke endres. 6LR61 9V alkali 6LR61 9V alkali Kontrollere kabelkonfeksjonering på...
  • Seite 71 LAN CableChecker Ikke utfør målinger i nærheten av / direkte på spennings- eller signalførende kab- ler! Det er fare for livsfarlige elektriske støt samt fare for at apparatet kan skades. Gjennomgangstest Diodene 1...8 blinker vekselvis RJ 11 Her brukes kun senderen. Forbind kabelklemmene med RJ 11- Diodene 1...8 blinker tilkoblingen, koble kabelklemmene til måleobjektet og sett appa- ikke...
  • Seite 72 Lokalisering av nettverks-, telefon- og multimediakabel samt enkelt- vise ledere. Koble adapterkabelen hhv. kabelen det søkes etter, til senderen og sett apparatet i SCAN- modus. Koble ev. senderen til en nettverks- eller telefonkontakt, se bilde b. Ved målinger med kabelklemmene, skal den røde klemmen kobles til ledningen det søkes etter, og den sorte klemmen skal kobles til gods (jordleder eller skjerming).
  • Seite 73 Ved hjelp av de vedlagte hodetelefonene kan du analysere mottakssignalene mer nøyak- tig. VIKTIG: Sett volumkontrollen på det laveste trinnet før du kobler hodetelefonene til mottakeren (13) og tar dem på deg. For høyt volum i hodetelefonene kan gi hørselskader. Tekniske data Sender LAN CableChecker TX Signal Multifrekvens impuls Maks. inngangsspenning 20V DC Maks.
  • Seite 74 Kullan m k lavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve Di er Aç klamalar“ defterini lütfen tam olarak okuyunuz. çinde yer alan talimatlar dikkate al n z. Bu belgeleri özenle saklay n z. Fonksiyon / Kullan m Amac – Elektrikli sistemlerde telefon telleri, network kablolar , tel ve kablolar n te his eder –...
  • Seite 75 LAN CableChecker TX Verici Al c RECV TX Verici RJ 11 kablo ba lant s RJ 45 kablo ba lant s Al c RECV için ba lant yuvas 12 Durum göstergesi Kablo atama göstergesi 13 Kulakl k jak De i im dü mesi 14 Al m sinyali ses seviye ayar Durum göstergesi 15 Test modu dü...
  • Seite 76 Pilin tak lmas Kutuplar n do ru olmas na dikkat ediniz! Verici için batarya de i imi tavsiye edildi i durum: Durum ve do rulama göstergeleri (6 ve 8) ayn anda yand zaman. Al c için: Sinyal ses seviyesi, cihaz n konumu veya ses seviye ayar dü...
  • Seite 77 LAN CableChecker Do rudan gerilim ya da sinyal ileten kablolar n yak n nda veya üzerinde ölçümler yapmay n z! Ölüm tehlikesine neden olabilen elektrik çarpmas ve cihaz n hasar görmesi söz konusu olabilir. Süreklilik Kontrolü 1 - 8 aras diyotlar dönü ümlü olarak yanarsa: RJ 11 Bu i lem için sadece verici gereklidir.
  • Seite 78 Network, Telefon, Multimedya ve Ayr Ayr letkenlerin Bulunmas Adaptör kablosu ya da aranan kabloyu vericiye ba lay p cihaz SCAN moduna getiriniz. Gerekti inde vericiyi bir network ya da telefon soketine ba lay n z, bkz. ek. b. Kablo k skaçlar yla yap lan ölçümlerde k rm z k skac aranan hatta, siyah k skas aseye (toprak ya da yal t ml ba lant ) ba lay n z.
  • Seite 79: Teknik Özellikler

    Bu ürün elektrikli bir cihaz olup Avrupa Birli i‘nin At k Elektrik ve Elektronik E yalar Direkti uyar nca ayr olarak toplanmal ve bertaraf edilmelidir. Di er emniyet uyar lar ve ek direkti er için: www.laserliner.com/info...
  • Seite 80: Правила Техники Безопасности

    Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру „Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Все документы хранить в надежном месте. Назначение / применение – Обнаруживает телефонные провода, сетевые кабели, провода и кабели в электрических системах...
  • Seite 81 LAN CableChecker Передатчик TX Приемник RECV Передатчик TX Разъем RJ 11 Разъем RJ 45 Гнездо для приемника RECV 12 Индикация состояния Индикация последовательности 13 Гнездо для подключения наушников кабелей 14 Регулятор громкости принимаемого сигнала Кнопка переключений 15 Кнопка режима контроля Индикатор...
  • Seite 82: Установка Батарей

    Установка батарей Соблюдать полярность! Рекомендуемая замена батарей в передатчике: если одновременно загораются индикаторы состояния и подтверждения (6, 8). У приемника: громкость сигнала снижается, хотя положение прибора или регулятора громкости (14) не изменяется. 6LR61 9V щелочная 6LR61 9V щелочная Проверить оконцевание у кабелей LAN Подсоединить...
  • Seite 83 LAN CableChecker Проведение измерений вблизи или прямо у токоведущих кабелей или проводов сигнализации не допускается! Угроза опасных для жизни поражений электрическим током и повреждения прибора. Контроль протекания тока Светодиоды 1...8 мигают попеременно RJ 11 В этом режиме требуется только передатчик. Соединить Светодиоды...
  • Seite 84 Обнаружение сетевых, телефонных мультимедийных проводов и отдельных жил. Соединить с передатчиком переходной кабель или искомые кабели и включить прибор в режим сканирования SCAN. При необходимости подсоединить передатчик к сетевой или телефонной розетке, см. рис. b. При измерениях с кабельными зажимами подсоединить красный...
  • Seite 85: Технические Характеристики

    сигналы. ВНИМАНИЕ: Прежде чем подсоединять наушники к приемнику (13) и надевать их, обязательно сначала перевести регулятор громкости на минимальный уровень. Слишком большая громкость в наушниках может привести к нарушениям слуха. Технические характеристики Передатчик LAN CableChecker TX Сигнал Многочастотный импульсный Макс. входное напряжение...
  • Seite 86 Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Зберігайте ці документи акуратно. Функція / призначення – Визначення місцезнаходження телефонних проводів, мережевих кабелів, проводів і кабелів електричних систем – Перевірка схем монтажу кабельних мереж (місцезнаходження окремих проводів) –...
  • Seite 87 LAN CableChecker Передавач TX Приймач RECV Передавач TX Кабельний роз‘єм RJ 11 Кабельний роз‘єм RJ 45 12 Індикатор статусу Тримач для приймача RECV 13 Роз‘єм для навушників Індикатор пар проводів 14 Регулятор гучності вхідного сигналу Кнопка перемикання 15 Кнопка ввімкнення режиму тестування Індикатор...
  • Seite 88 Уставлення батареї Зважайте на правильну полярність! Рекомендується проводити заміну батарейок у передавачі: якщо одночасно блимають індикатор статусу та індикатор підтвердження (6,8). У приймачі: якщо без зміни положення приладу чи регулятора гучності (14) зменшилася гучність сигналу. 6LR61 9 В, лужна 6LR61 9 В, лужна Перевірка...
  • Seite 89 LAN CableChecker Заборонено проводити вимірювання поблизу струмопровідних чи сигнальних кабелів та безпосередньо на них! Існує небезпека ураження людини електричним струмом та пошкодження приладу. Перевірка цілісності електричного кола Діоди 1...8 блимають поперемінно RJ 11 Для цієї мети потрібний лише передавач. З‘єднайте кабельні Діоди...
  • Seite 90 Виявлення мережевих, телефонних та мультимедійних кабелів і окремих жил. З‘єднайте перехідний кабель або розшукуваний кабель з передавачем і ввімкніть на приладі режим сканування. У разі необхідності підключіть передавач до мережевої або телефонної розетки (див. зображення b). При вимірюваннях з кабельними клемами з‘єднайте...
  • Seite 91 ВАЖЛИВО: Перш ніж установити навушники і під‘єднати їх до приймача (13), налаштуйте регулятор гучності на мінімальне положення. Надмірно висока гучність звуку в навушниках може заподіяти шкоду органам слуху. Технічні дані Передавач LAN CableChecker TX Сигнал Мультичастотний Імпульсний Макс. вхідна напруга...
  • Seite 92: Bezpe Nostní Pokyny

    Kompletn si p e t te návod k obsluze a p iložený sešit „Pokyny pro záruku a dodate né pokyny“. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tyto podklady dob e uschovejte. Funktion / Verwendungszweck – Lokalizuje telefonní dráty, sí ové kabely, dráty a kabely v elektrických systémech –...
  • Seite 93 LAN CableChecker Vysíla TX P ijíma RECV Vysíla TX Kabelová p ípojka RJ 11 Kabelová p ípojka RJ 45 Úchytka pro p ijíma RECV 12 Indikátor stavu Indikace kabelové sekvence 13 P ípojka sluchátek P epínací tla ítko 14 Regulace hlasitosti p íjmového signálu Indikátor stavu 15 Tla ítko testovacího režimu Vypína /p epínání...
  • Seite 94: Vložení Baterie

    Vložení baterie Dbejte na správnou polaritu! Doporu ená vým na baterií u vysíla e: Pokud zárove svítí indikátory stavu a ov ení (6,8). U p ijíma e: Hlasitost signálu se snižuje, i když se poloha p ístroje resp. regulátoru hlasitosti (14) nem ní. 6LR61 9V alkalická...
  • Seite 95: Test Spojitosti

    LAN CableChecker Neprovád jte m ení v blízkosti resp. p ímo na kabelech vedoucích nap tí resp. signál! Hrozí život ohrožující zásah elektrickým proudem a poškození p ístroje. Test spojitosti Diody 1...8 blikají st ídav RJ 11 P i tomto použití je zapot ebí jen vysíla . P ipojte svorky kabelu Diody 1...8 neblikají...
  • Seite 96 Vyhledávání sí ových, telefonních, multimediálních kabel a jednotlivých žil. Adaptér kabelu resp. hledaný kabel p ipojte k vysíla i a p ístroj zapn te v režimu SCAN. P íp. vysíla p ipojte k sí ové resp. telefonní zásuvce, viz obrázek b. P i m eních s kabelo- vými svorkami p ipojte ervenou svorku na hledané...
  • Seite 97: Technické Parametry

    (13) a jejich nasazením nastavte regulátor hlasitosti na nejnižší stupe . P íliš vysoká hlasitost ve sluchátkách by mohla poškodit sluch. Technické parametry Vysíla LAN CableChecker TX Signál Multifrekven ní impulz Max. vstupní nap tí...
  • Seite 98 Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii- ja lisajuhised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Hoidke neid dokumente hästi. Talitlus / kasutuseesmärk – Lokaliseerib telefonijuhtmeid, arvutivõrkude kaableid, elektrisüsteemide juhtmeid ja kaableid – Kontrollib arvutivõrkude kaablite juhtmestust (üksikute juhtide kuuluvus) – Integreeritud ühendusetester –...
  • Seite 99 LAN CableChecker Saatja TX Vastuvõtja RECV Saatja TX RJ 11 kaabliühendus RJ 45 kaabliühendus Pesa vastuvõtjale RECV 12 Olekunäidik Kaablijärjestuse näidik 13 Kõrvaklappide ühendus Ümberlülitusklahv 14 Vastuvõtusignaali helitugevuse regu- Olekunäidik laator VÄLJA-lüliti / 15 Testimismooduse klahv ümberlülitus SCAN/TEST 16 Taskulambi SISSE/VÄLJA-klahv Kinnitusenäidik 17 Valjuhääldi (tagaküljel) Patareilaegas (tagaküljel)
  • Seite 100 Patarei sisestamine Jälgige õiget polaarsust! Saatja patareide soovituslik vahetamine: Kui oleku- ja kinnitusenäidikud (6,8) üheaegselt põlevad. Vastuvõtjal: Signaali helitugevus väheneb, ehkki seadme asukohta või helitugevu- se regulaatori (14) asendit ei muudetud. 6LR61 9V leelis 6LR61 9V leelis Kaablikonfektsiooni kontrollimine LAN-kaablitel Ühendage LAN-kaabel (RJ 45) saatja ja vastuvõtja külge ning lülitage saatja TEST-moodus- esse.
  • Seite 101 LAN CableChecker Ärge teostage mõõtmisi vahetult pingestatud või signaali juhtivatel kaablitel ega nende läheduses! Valitseb eluohtlike elektrilöökide ja seadme kahjustamise oht. Ühenduse kontroll Dioodid 1...8 vilguvad vaheldumisi RJ 11 Selle rakenduse puhul vajatakse üksnes saatjat. Ühendage Dioodid 1...8 ei vilgu kaabliklemmid RJ 11 ühendusega, ühendage kaabliklemmid mõõdetava objekti külge ja lülitage seade TEST-moodusesse.
  • Seite 102 Arvutivõrgu-, telefoni-, multimeediakaablite ning üksikute juhtme- soonte ülesleidmine Ühendage adapterkaabel või otsitav kaabel saatjaga ja lülitage seade SCAN-moodusesse. Vajadusel ühendage saatja arvutivõrgu- või telefonipesa külge, vt pilti b. Ühendage kaabli- klemmidega mõõtes punane klemm otsitava juhtmega, must massiga (maandusjuht või varjestus).
  • Seite 103: Tehnilised Andmed

    Jätame endale õiguse tehnilisteks muudatusteks 10.10. ELi nõuded ja utiliseerimine Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks EL-i piires. Käesolev toode on elektriseade ja tuleb vastavalt Euroopa direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta eraldi koguda ning kõrvaldada. Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil: www.laserliner.com/info...
  • Seite 104 L dzam piln b iepaz ties ar Lietošanas instrukciju un pievienoto materi lu „Garan- tija un papildu nor des“. Lev rot taj s ietvertos nor d jumus. Saglab t instrukciju un nor des. Funkcija / pielietošanas m r is – Lokaliz telefona vadus, t kla kabe us, elektrisko sist mu vadus un kabe us –...
  • Seite 105 LAN CableChecker Raid t js TX Uztv r js RECV Raid t js TX RJ 11 kabe a ligzda RJ 45 kabe a ligzda Grope uztv r jam RECV 12 Statusa indikators Kabe u sec bas indikators 13 Austi u ligzda P rsl gšanas tausti š...
  • Seite 106 Baterijas ielikšana Piev rsiet uzman bu polu atbilst bai! Ieteicam bateriju mai a raid t j : kad vienlaic gi deg statusa un apstiprin juma indikatori (6,8). Uztv r j : sign la ska ums samazin s, lai gan netiek main ta ier ces poz cija vai groz ts ska uma regulators (14).
  • Seite 107: Str Vas Vad M Bas P Rbaude

    LAN CableChecker Nem r t tieši uz sprieguma vai sign lu p rvades kabe iem vai to tuvum ! Past v risks sa emt dz v bai b stamu str vas triecienu vai ar saboj t ier ci. Str vas vad m bas p rbaude Diodes 1...8 mirgo p rmai us RJ 11...
  • Seite 108 T kla, telefona, daudzfunkcion lo kabe u un atseviš u dz slu mekl šana. Adaptera kabeli vai mekl jamo kabeli savienojiet ar raid t ju un iesl dziet ier ci SCAN rež m . Atkar b no apst k iem pievienojiet raid t ju pie t kla vai telefona kontaktligzdas, skat.
  • Seite 109: Tehniskie Dati

    Ler ce atbilst attiec gajiem normat viem par br vu pre u apriti ES. Konkr tais ražojums ir elektroiek rta. T utiliz jama atbilst gi ES Direkt vai par elektrisko un elektronisko iek rtu atkritumiem. Vair k droš bas un citas nor des skat t: www.laserliner.com/info...
  • Seite 110: Saugos Nurodymai

    Perskaitykite vis pateikiam dokument „Nuorodos d l garantijos ir papildoma informacija“. Laikykit s ia esan i instrukcijos nuostat . R pestingai saugokite šiuos dokumentus. Veikimas ir paskirtis – Lokalizuoja telefono laidus, tinklo laidus, vielas ir laidus elektros sistemose – Tikrina tinklo laid sujungim (atskir laid priskyrim ) –...
  • Seite 111 LAN CableChecker Si stuvas TX Imtuvas RECV Si stuvas TX RJ 11 laido jungtis RJ 45 laido jungtis Imtuvo RECV laikiklis 12 B kl s indikatorius Laid sekos rodmuo 13 Jungtis ausin ms Perjungimo mygtukas 14 Imtuvo signalo garso reguliatorius B kl s indikatorius 15 Testavimo režimo mygtukas IŠJUNGIMO mygtukas /...
  • Seite 112 Baterijos d jimas Laikykit s tinkamo poliškumo! Rekomenduojama keisti si stuvo baterijas: kai vienu metu švie ia b kl s ir patvirtinimo indikatoriai (6, 8). Imtuve: sumaž ja si stuvo garsas, nors prietaiso ir garso reguliatoriaus (14) pad tis nepakito. 6LR61 9V šarmin 6LR61 9V šarmin LAN kabeli jung i patikra...
  • Seite 113 LAN CableChecker Nematuokite netoli ir (arba) tiesiogiai laid , kuriais teka srov ir (arba) signalas! Kyla pavojingo gyvybei elektros sm gio ir prietaiso sugadinimo pavojus. Srov s tek jimo tikrinimas Pakaitomis mirksi 1...8 diodai RJ 11 Šiuo atveju naudojamas tik si stuvas. Sujunkite kabelio gnybtus Diodai 1...8 nemirksi su RJ 11 jungtimi, prijunkite kabelio gnybtus prie matavimo objekto ir perjunkite prietais...
  • Seite 114 Tinklo, telefono, multimedijos kabeli ir atskir laid aptikimas. Suderintuvo laid ir (arba) ieškom kabel sujunkite su si stuvu ir prietais perjunkite SCAN režim . Jeigu reikia, si stuv prijunkite prie tinklo arba telefono lizdo, žr. pav. b. Matuodami kabeli gnybtus prijunkite taip: raudon gnybt prie ieškomo laido, juod –...
  • Seite 115: Techniniai Duomenys

    Šis produktas yra elektros prietaisas ir pagal Europos S jungos Direktyv d l elektros ir elektronin s rangos atliek , turi b ti surenkamas atskirai ir utilizuo- jamas aplink tausojamuoju b du. Daugiau saugos ir kit papildom nuorod rasite: www.laserliner.com/info...
  • Seite 116: Indica Ii De Siguran

    Citi i integral instruc iunile de exploatare i caietul înso itor „Indica ii privind garan ia i indica ii suplimentare“. Urma i indica iile din cuprins. P stra i aceste documente cu stricte e. Func ionarea / scopul utiliz rii –...
  • Seite 117 LAN CableChecker Emi tor TX Receptor RECV Emi tor TX Conexiune cablu RJ 11 Conexiune cablu RJ 45 Înregistrare pentru receptor RECV 12 Indicator de stare Indicator frecven cablu 13 Conexiune casc Tast de comutare 14 Regulator de volum sonor semnal de recep ie Indicator de stare 15 Tast mod de testare...
  • Seite 118: Introducerea Bateriei

    Introducerea bateriei Acorda i aten ie polarit ii corecte! Recomandare de înlocuire a bateriilor la emi tor: Atunci când indicatoarele de stare i de con rmare (6, 8) lumineaz simultan. La receptor: Volumul semnalului sonor se reduce chiar dac pozi ia aparatului resp. regulatorul de volum sonor (14) nu se modi c . 6LR61 9V alcaline 6LR61 9V alcaline Veri carea confec ion rii cablurilor în cazul cablurilor LAN...
  • Seite 119 LAN CableChecker Nu efectua i m sur tori în apropierea resp direct la cabluri sub tensiune sau purt toare de semnal! Exist pericolul producerii de ocuri electrice letale cât i cel de deteriorare a aparatului. Veri care continuitate Diodele de la 1...8 pâlpâie alternativ RJ 11 La aceast aplica ie este necesar numai emi torul.
  • Seite 120 Detectarea cablurilor de re ea, telefon, multimedia i a relor indi- viduale. Cablul adaptor resp. cablul c utat se conecteaz la emi tor iar aparatul se comut în modul SCAN. Eventual emi torul se conecteaz la o doz de re ea resp. de telefon, vezi g.
  • Seite 121: Date Tehnice

    Mai întâi se seteaz regulatorul de volum sonor la nivelul minim înainte de a conecta casca (13) la receptor i de a o utiliza. Un volum sonor prea mare la casc poate avea drept consecin deteriorarea auzului. Date tehnice Emi tor LAN CableChecker TX Semnal impuls cu frecven multipl Tensiune max. intrare 20V CD Putere max.
  • Seite 122: Инструкции За Безопасност

    Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и допълнителна информация “. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Съхранявайте добре тези документи. Функция / цел на използването – Локализира телефонни проводници, мрежови кабели, проводници и кабели в електрически системи –...
  • Seite 123 LAN CableChecker Предавател TX Приемател RECV Предавател TX RJ 11 кабелен извод RJ 45 кабелен извод Запис за приемник RECV 12 Индикация за статус Индикация на последователност на 13 Извод за слушалки кабели 14 Регулатор на силата на приемния сигнал Бутон...
  • Seite 124: Поставяне На Батерията

    Поставяне на батерията Да се обръща внимание на правилния поляритет! Препоръчвана смяна на батериите при предавателя: Когато едновременно светят индикациите за статус и потвърждение (6,8). При приемника: Силата на звуковия сигнал намалява, въпреки че положението на прибора, съотв. на регулатора за сила на звука, (14) не се променя. 6LR61 9V алкална...
  • Seite 125 LAN CableChecker Не извършвайте измерване в близост до или директно върху кабели, които провеждат напрежение или сигнал! Съществува опасност от опасни за живота токови удари, както и от повреждане на уреда. Проверка на проходимост Диоди 1...8 мигат последователно RJ 11 При...
  • Seite 126 Намиране на мрежов, телефонен, мултимедиен кабел и отделни жила. Свържете адаптерния кабел, съотв. търсения кабел с предавателя и включете уреда в режим SCAN. При нужда свържете предавателя към мрежово или телефонно гнездо, вижте фиг. b. При измервания с кабелните клеми, свържете червената клема към търсения...
  • Seite 127: Технически Характеристики

    Първо поставете регулатора за сила на звука на най-ниска степен, преди да свържете слушалките към приемника (13) и да ги поставите. Твърде висока сила на звука в слушалките може да доведе до увреждане на слуха. Технически характеристики Предавател LAN CableChecker TX Сигнал Многочестотен импулс Макс. входно напрежение...
  • Seite 128 Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις“. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Σκοπός χρήσης – Εντοπίζει τηλεφωνικά καλώδια, καλώδια δικτύου, σύρματα και καλώδια σε ηλεκτρικά συστήματα –...
  • Seite 129 LAN CableChecker Πομπός TX Δέκτης RECV Πομπός TX Σύνδεση καλωδίου RJ 11 Σύνδεση καλωδίου RJ 45 Υποδοχή για δέκτη RECV 12 Ένδειξη κατάστασης Ένδειξη ακολουθίας καλωδίων 13 Σύνδεση ακουστικών Διακόπτης μεταγωγής 14 Ρυθμιστής έντασης ήχου σήματος δέκτη Ένδειξη κατάστασης 15 Πλήκτρο λειτουργίας δοκιμής Διακόπτης...
  • Seite 130 Χρήση της μπαταρίας Προσέξτε για σωστή πολικότητα! Συνιστώμενη αλλαγή μπαταρίας στον πομπό: Εάν ανάβουν ταυτόχρονα οι ενδείξεις κατάστασης και επιβεβαίωσης (6,8). Στον δέκτη: Η ένταση ήχου του σήματος μειώνεται, ενώ η θέση της συσκευής ή του ρυθμιστή έντασης ήχου (14) δεν έχει αλλάξει. 6LR61 9V Alkali 6LR61 9V Alkali Ελέγξτε...
  • Seite 131 LAN CableChecker Μην εκτελείτε ποτέ μετρήσεις κοντά ή άμεσα επί καλωδίων που φέρουν τάση ή σήμα! Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας επικίνδυνης για τη ζωή καθώς και κίνδυνος βλάβης στη συσκευή. Έλεγχος συνέχειας Οι δίοδοι 1...8 αναβοσβήνουν εναλλάξ RJ 11 Στην εφαρμογή αυτή απαιτείται μόνο ο πομπός. Συνδέστε τους Οι...
  • Seite 132 Εντοπισμός καλωδίων δικτύων, τηλεφώνου, πολυμέσων και μεμονωμένων αγωγών. Συνδέστε το καλώδιο του προσαρμογέα ή το ζητούμενο καλώδιο με τον πομπό και μετάγετε τη συσκευή στην κατάσταση ανίχνευσης SCAN. Συνδέστε εάν χρειαστεί, τον πομπό σε μία πρίζα δικτύου ή τηλεφώνου, δείτε σχετικά την Εικόνα b. Όταν πραγματοποιείτε μετρήσεις με τους...
  • Seite 133 έντασης ήχου στη χαμηλότερη βαθμίδα, προτού συνδέσετε τα ακουστικά στον δέκτη (13) και προτού τα φορέσετε. Πολύ υψηλή ένταση ήχου στα ακουστικά μπορεί να προκαλέσει προβλήματα ακοής. Technische Daten Πομπός LAN CableChecker TX Σήμα Παλμός πολλαπλών συχνοτήτων Μέγ. τάση εισόδου...
  • Seite 135 LAN CableChecker...
  • Seite 136 LAN CableChecker SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Diese Anleitung auch für:

Lan cablechecker recv

Inhaltsverzeichnis