Beide kreuzbänder erhaltendes kniesystem (60 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Smith & Nephew PICO 7
Seite 1
SMITH & NEPHEW RECORD STRAWBERRY RECORD JOB NO: S34253-3666 PICO™ 7 IFU - RoW Combined ITEM: User Manual (English Only) DIMS: 210 x 297 CODE: COLOURS Black Match to THIS BSC: 18208745 / 17966 coated Pantone 108C PREV BSC: 18604180 / 16709 stock DATE: 21/03/2019...
The PICO 7 Pump contains a MAGNET. 22. The PICO 7 system is single use only. Use of any part of this system on more than one patient may result Keep the PICO 7 pump at least 10cm (4 inches) away from in cross contamination that may lead to infection.
More frequent dressing changes may be required depending on the level of exudate, condition of PICO 7 has visual indicators to let the user know when there is an issue. PICO 7 does not contain audible the dressing or other patient considerations; e.g. when PICO 7 is used on infected wounds. Additional alerts.
Seite 4
Le port souple doit se trouver dans la partie la plus haute 8. PICO 7 n’a pas été étudié chez des patients en pédiatrie. Il convient de tenir compte de la taille et du poids du par rapport à...
16. Glossaire des symboles Prendre une douche légère est possible ; cependant, il faut alors déconnecter la pompe PICO 7 et la placer dans un endroit sûr où elle ne sera pas mouillée. Le pansement PICO ne doit pas être exposé à un jet direct ni être immergé.
Seite 6
PICO 7. Pazienti che soffrono di emostasi difficoltosa o Essudato - PICO 7 è destinato all’uso su ferite in cui il livello di essudato va da scarso (fino a 0,6 g di fluido/ che sono in trattamento con anticoagulanti, hanno un maggior rischio di emorragia.
Seite 7
L’indicatore arancione tenterà automaticamente di riavviare “medicazione satura” e l’indicatore la pompa PICO 7 alla medicazione passino sopra il primo strato e sotto i successivi strati per evitare che i la NPWT dopo 1 ora). arancione “batteria scarica” tubi siano tenuti contro la cute. Se si usa una calza compressiva, far passare il tubo fuori dalla calza. Non lampeggiano conservare la pompa all’interno di strati elastocompressivi.
Blutzirkulation nicht beeinträchtigt. verwendet werden. 7. PICO 7 verfügt nicht über akustische Warnsignale. Die Pumpe sollte daher so getragen werden, dass sie frei Der PICO 7 Einzelschicht-Wundverband kann bis zu 7 Tage lang über mäßig exsudierenden Wunden verwendet zugänglich ist und der Patient bzw. das medizinische Fachpersonal ihren Status regelmäßig überprüfen können.
Allgemeinen Festlegungen für die Sicherheit der Norm für medizinische elektrische Geräte (EN 60601-1). PICO 7 ist für unkontrollierte Umgebungen ausgelegt, z. B. in der häuslichen Pflege (EN 60601-1-11). Das PICO 7 System hat keine wesentlichen Leistungsmerkmale und es sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen Wundverbände sollten nur von medizinischem Fachpersonal gewechselt werden.
Seite 10
TC o rayos X, verifique que el sistema funciona correctamente siguiendo el procedimiento. 23. El sistema PICO 7 es para un solo uso. El uso de cualquier parte de este sistema en más de un paciente La bomba de irrigación PICO 7 contiene un IMÁN.
El apósito está completamente saturado El profesional sanitario deberá cambiar el apósito y bomba PICO 7 y el apósito sobresale por la parte superior de la primera capa y permanece debajo de las capas o el filtro está obstruido y las pilas aplicar uno nuevo.
Seite 12
3. A utilização de anticoagulantes não torna um paciente inadequado para tratamento com PICO 7 contudo, Exsudato - PICO 7 destina-se a ser utilizado em feridas em que o nível de exsudado é reduzido (até 0,6 g de deve alcançar-se a hemostase antes da aplicação do penso. Os pacientes que sofrem de hemostase difícil exsudado líquido/cm...
Seite 13
Quando se aplica terapia compressiva sobre pensos PICO, certifique-se de que a tubagem de ligação do TFPN passado 1 hora). equipamento PICO 7 e do penso fica por cima da primeira camada e por baixo das camadas subsequentes para O penso está saturado ou o filtro O profissional de saúde deverá...
Seite 14
Indien het systeem na 65 seconden de onderdruk nog niet heeft gerealiseerd, knippert alleen de oranje indicator voor luchtlekkage. 1. De PICO 7-pomp bevat een magneet. Let op dat de pomp steeds op ten minste 10 cm afstand wordt Probleemoplossing is te vinden in sectie 14.
Seite 15
PICO 7 beschikt over visuele indicators die de gebruiker laten weten dat er sprake is van een storing. PICO 7 gedetecteerd. Het wondverband moet mogelijk vaker worden vervangen afhankelijk van de hoeveelheid geeft geen hoorbare alarmsignalen af.
Seite 16
PICO. 7. W systemie PICO 7 nie ma alarmów dźwiękowych. Pompę należy nosić tak, aby pacjent i lekarz mieli do niej Za rany z niskim wysiękiem uważa się rany o maksymalnym wysięku wynoszącym 0,6 g płynu na cm kw.
Seite 17
7 nałożony jest na zakażone rany. Dodatkowe opatrunki do systemu PICO 7 można nabyć osobno. W systemie PICO 7 nie ma alarmów dźwiękowych. Pompę należy nosić tak, aby pacjent / pracownik służby 2. Należy regularnie sprawdzać stan opatrunku. Jeśli opatrunek jest gotowy do zmiany (patrz schematy zdrowia miał...
Seite 18
Eksudat - PICO 7 er beregnet for bruk på sår der væskenivået er lavt (opptil 0,6 g flytende eksudat pr. cm 3. Hemostase må oppnås før bandasjen legges på, men bruk av antikoagulasjonsmidler gjør ikke en med sårområde i løpet av 24 timer) til moderat (opptil 1,1 g flytende eksudat pr.
Seite 19
Denne brukermanualen er ikke ment som en garanti. Den er kun ment å være veiledende. Oppsøk lege Lett dusjing er tillatt, men PICO 7-pumpen må kobles fra og plasseres på et trygt sted der den ikke vil bli våt. omgående for medisinske spørsmål. Produktet må brukes i samsvar med denne brukermanualen og all PICO-bandasjen skal ikke eksponeres for direkte vannsprut eller senkes i vann.
Seite 20
Lad bandagen sidde, træf passende foranstaltninger for at standse Ekssudat – PICO 7 er beregnet til brug på sår, hvor niveauet af ekssudat er lavt (op til 0,6 g flydende ekssudat/ blødningen, og kontakt straks en læge.
Seite 21
PICO 7 er testet og overholder grænserne for medicinsk udstyr i IEC 60601-1-2. Disse grænser og testniveauer er beregnet til at give en rimelig grad af sikkerhed i forhold til elektromagnetiske forstyrrelser, når PICO 7 bruges Smith & Nephew Medical Limited, Dette produkt kan være omfattet af et eller flere patenter.
Seite 22
• kietoudu tai juutu vaatteiden tai sidosten alle niin, että haavan alipaineimuhoito estyy. 2. Irrota ensimmäinen suojakalvo aseptisella tekniikalla ja keskitä sidos haavan päälle, 5. Haavassa olevat terävät reunat tai luunosat tulee peittää tai poistaa ennen PICO 7:n käyttöä, sillä ne voivat jotta haavanesteen pääseminen kontaktiin Soft Port -portin kanssa pienenee. Varmista, lävistää...
Seite 23
Kaikki merkkivalot palavat yhtäjaksoisesti Kevyt suihkussa käynti on sallittua; PICO 7 -pumppu pitää tällöin kuitenkin irrottaa ja laittaa turvalliseen paikkaan, jossa se ei kastu. PICO-sidosta ei saa altistaa suoralle vesisuihkulle, eikä sitä saa upottaa veteen. Kun pumppu on irrotettuna, varmista, että sidokseen kiinnitetty letku on alaspäin, jotta letkun sisälle ei pääse vettä.
PICO 7 dubbelt förband är avsett att användas i upp till 7 dagar på sår med en låg nivå av exsudat. PICO 7 enkelt förband är avsett att användas i upp till 7 dagar på sår med en låg nivå av exsudat. För sår med regelbundet avseende tecken på...
Seite 25
PICO 7 används på infekterade sår. Ytterligare förband för PICO 7 har synliga indikatorer som talar om för användare när det uppstår ett problem. PICO 7 har inga PICO 7 finns att köpa separat.
Seite 26
10 cm (4 inç) uzakta tutun. Bunu yapmamak, ölüm de dahil 24. Yüksek sıcaklık ve nem düzeyi, PICO pansumanların yıpranma süresini azaltabilir. 25. PICO 7 sistemi hastane ve ev ortamında kullanıma yöneliktir. Sistem ayrıca hava taşıtları, araba, tren ve tekne PICO™ 14 olmak üzere ciddi yaralanmaya neden olabilecek olan diğer...
Seite 27
PICO 7 test edilmiş ve IEC 60601-1-2 uyarınca tıbbi cihazlar için limitlere uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu limitler ve test seviyeleri, PICO 7 tipik bir tıbbi tesisatta ve ev içi kullanım gibi denetimsiz ortamlarda kullanıldığında elektromanyetik bozulmalara ilişkin makul güvenlik sağlamaya yöneliktir.
Seite 28
απαραίτητο, ξεπλύνετε το τραύμα με στείρο φυσιολογικό ορό και σκουπίστε απαλά το τραύμα για να στεγνώσει. 5. Πριν από τη χρήση του PICO 7 πρέπει να καλύπτονται ή να αφαιρούνται οι αιχμηρές άκρες ή τα τεμάχια οστού που βρίσκονται σε ένα...
Seite 29
15. Συστάσεις προσοχής Επιτρέπεται το ελαφρύ ντους. Ωστόσο, η αντλία PICO 7 θα πρέπει να έχει αποσυνδεθεί και να έχει τοποθετηθεί σε ασφαλές σημείο ώστε να μη βραχεί. Ο επίδεσμος PICO δεν θα πρέπει εκτίθεται σε άμεσο πίδακα νερού ή να εμβυθίζεται μέσα σε νερό. Όταν η σωλήνωση είναι αποσυνδεδεμένη, βεβαιωθείτε...
Seite 30
UK Smith & Nephew, IRELAND Smith & Nephew Limited, PORTUGAL Smith & Nephew Lda., Croxley Park, Building 5, Hatters Lane, Carraig Court, George’s Avenue, Blackrock, Co. Dublin, Estrada Nacional n° 10, Km 131, Watford, Hertfordshire WD18 8YE. Tel: 01-217 0444. Parque Tejo - Bloco C, 2625-445 Forte da Casa.