Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
00422
03J-095000 1.9.19
Register your product at
https://www.timex.com/product-registration.html
Registra tu producto en
www.timex.es/es_ES/product-registration.html
Enregistrez votre produit sur
www.timex.fr/fr_FR/product-registration.html
Registre o seu produto no site
Registrare il prodotto all'indirizzo
Registrieren Sie Ihr Produkt bei
Registreer uw product bij
www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
请在
www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
製品登録サイト
https://www.timexwatch.jp/
Зарегистрируйте свое изделие на сайте www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
USER GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
MODE D'EMPLOI
GUIA DO USUÁRIO
GUIDA DELL'UTENTE
BENUTZERHANDBUCH
GEBRUIKERSHANDLEIDING
用户指南
ユーザガイ ド
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
fr.timex.ca/product-registration.html
www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
www.timex.it/it_IT/product-registration.html
www.timex.de/de_DE/product-registration.html
上注册您的产品
Digital
................................ 1
..................... 3
........................ 5
..................... 7
.................... 9
................ 11
........ 13
..................................... 15
................................ 17
..... 19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Timex 03J-095000

  • Seite 1 Enregistrez votre produit sur fr.timex.ca/product-registration.html www.timex.fr/fr_FR/product-registration.html Registre o seu produto no site www.timex.eu/en_GB/product-registration.html Registrare il prodotto all’indirizzo www.timex.it/it_IT/product-registration.html Registrieren Sie Ihr Produkt bei www.timex.de/de_DE/product-registration.html Registreer uw product bij www.timex.eu/en_GB/product-registration.html 请在 www.timex.eu/en_GB/product-registration.html 上注册您的产品 製品登録サイト https://www.timexwatch.jp/ Зарегистрируйте свое изделие на сайте www.timex.eu/en_GB/product-registration.html 00422...
  • Seite 2 Payment must be made within 30 days of purchase. Name, address, telephone number, purchase date, and 5-digit model number required. You SPLIT 2 = 15.01 can also mail a check for $5 to: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203. SPLIT 3 = 22.09 Please read instructions carefully to understand how to operate your Timex ®...
  • Seite 3: Indiglo ® Night-Light

    ISO test for shock-resistance. However, care should be taken to avoid damaging crystal/lens. BATTERY Timex strongly recommends that a retailer or jeweler replace battery. If applicable, push reset button when replacing battery. Battery type is indicated on caseback. Battery life estimates are based on certain assumptions regarding usage;...
  • Seite 4 ESPAÑOL 03J-095000 Lee atentamente las instrucciones para saber cómo funciona tu reloj Timex ® VUELTA 1 = 7.11 VUELTA 2 = 7.50 VUELTA 3 = 7.08 VUELTA 4 = 7.30 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO BÁSICO 1. Fecha con formato MM-DD (mes/día) SECCIÓN 1 = 7.11...
  • Seite 5: Luz Nocturna Indiglo

    NO ARROJES LA PILA AL FUEGO. NO LA RECARGUES. MANTÉN LAS PILAS SUELTAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX www.timex.es/es_ES/productWarranty.html ©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX e INDIGLO son marcas comerciales registradas de Timex Group B.V. y sus filiales.
  • Seite 6 FRANÇAIS 03J-095000 Veuillez lire les instructions attentivement pour bien comprendre le fonctionnement de votre montre Timex ® TOUR 1 = 7.11 TOUR 2 = 7.50 TOUR 3 = 7.08 TOUR 4 = 7.30 FONCTIONS ET OPÉRATIONS DE BASE TPS INTERM. 1 = 7.11 1.
  • Seite 7: Veilleuse Indiglo

    3. Appuyer sur MODE pour régler les Minutes. (Un affichage qui clignote indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour basculer Timex recommande fortement de faire changer la pile par un détaillant ou entre le même réglage de Minutes que le mode Heure (T1) et un un bijoutier.
  • Seite 8 PORTUGUÊS 03J-095000 Leia atentamente as instruções para saber como utilizar o seu relógio Timex ® VOLTA 1 = 7.11 VOLTA 2 = 7.50 VOLTA 3 = 7.08 VOLTA 4 = 7.30 RECURSOS E OPERAÇÃO BÁSICA FRACIONADO 1 = 7.11 1. Data com formato MM-DD (mês-dia) FRACIONADO 2 = 15.01...
  • Seite 9 ISO. Contudo, deve-se ter cuidado para não danificar o cristal/lentes. BATERIA A Timex recomenda veementemente que a bateria seja trocada por um representante autorizado ou por um relojoeiro. Se for o caso, pressione o botão de reinicialização quando substituir a bateria. O tipo da bateria está...
  • Seite 10 ITALIANO 03J-095000 Leggere attentamente le istruzioni per comprendere il funzionamento dell’orologio Timex ® GIRO 1 = 7.11 GIRO 2 = 7.50 GIRO 3 = 7.08 GIRO 4 = 7.30 CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO BASILARE TE INTER 1 = 7.11 1. Data con formato MM-GG (mese/giorno) TE INTER 2 = 15.01...
  • Seite 11 NON GETTARE LE BATTERIE NEL FUOCO. NON RICARICARLE. TENERE LE BATTERIE SFUSE LONTANO DAI BAMBINI. GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX www.timex.it/it_IT/productWarranty.html ©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX e INDIGLO sono marchi registrati di Timex Group B.V. e delle sue sussidiarie.
  • Seite 12: Merkmale Und Grundfunktionen

    DEUTSCH 03J-095000 Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung für Ihre Timex -Uhr sorgfältig durch. ® RUNDE 1 = 7.11 RUNDE 2 = 7.50 RUNDE 3 = 7.08 RUNDE 4 = 7.30 MERKMALE UND GRUNDFUNKTIONEN 1. Datum im Format MM-TT (Monat/Tag) ZWISCHENZEIT 1 = 7.11 2.
  • Seite 13: Indiglo ® -Zifferblattbeleuchtung

    Verwendung abweichen. BATTERIE NICHT IN EIN FEUER WERFEN. BATTERIE NICHT WIEDER AUFLADEN. LOSE BATTERIEN VON KINDER FERNHALTEN. TIMEX INTERNATIONALE GARANTIE www.timex.de/de_DE/productWarranty.html ©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX und INDIGLO sind eingetragene Marken der Timex Group B.V. und ihrer Tochtergesellschaften.
  • Seite 14 NEDERLANDS 03J-095000 Lees de instructies goed door zodat u weet hoe u uw Timex ® horloge moet bedienen. RONDE 1 = 7.11 RONDE 2 = 7.50 RONDE 3 = 7.08 RONDE 4 = 7.30 FUNCTIES EN ALGEMENE WERKING TUSSENTIJD 1 = 7.11 1.
  • Seite 15: Indiglo ® Nachtverlichting

    BATTERIJ Timex raadt ten sterkste aan om de batterij door een winkelier of juwelier te laten vervangen. Druk, indien van toepassing, op de terugstelknop wanneer u de batterij vervangt. Het type batterij vindt u aan de achterkant van de kast.
  • Seite 16 中文 03J-095000 倒计时器 请仔细阅读本说明,以了解 Timex ® 手表的操作方法。 为计时事件或具有既定结束时间的任务使用本功能。 功能与基本操作方法 1. 按 MODE(模式),直到出现 “TR”。 1. 采用 MM-DD(月/日)格式的日期 2. 要设置闹时间,按 RESET(重设)。小时数字开始闪烁。 2. 带分项计时的 24 小时码表 3. 按 ST/STP(开始/停止)向前调整小时设置。按下并按住快速增加。 3. 每日闹铃和整点报时 4. 按 MODE(模式)设置分钟,如闪烁所示。按 ST/STP(开始/停止)向前 4. 24 小时倒计时器 调整分钟设置。按下并按住快速增加。 5. 双时间(第二时区) 5. 按 MODE(模式)设置秒,如闪烁所示。按 ST/STP(开始/停止)向前调...
  • Seite 17 中文 03J-095000 电池 Timex 强烈建议由零售商店或钟表店来更换电池。在适用情况下,更换电池时 应按下重置(reset)键。电池类型注明在表壳背面后。电池寿命是根据对使用方 式的某些假设而估算的;电池寿命长短取决于实际使用方式。 切勿将电池弃置于火内。请勿为电池充电。切勿让儿童接触拆下的电池。 TIMEX 国际保修规定 www.timex.eu/en_GB/productWarranty.html ©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX 和 INDIGLO 均为 Timex Group B.V. 及 其分公司的注册商标。...
  • Seite 18: Indiglo ® ナイ トライ ト

    日本語 03J-095000 カウントダウンタイマー 使用説明書をよく お読みになり、 Timex 時計の操作方法をご理解くださ い。 ® ある時点までのカ ウ ン トダウ ンを行うための機能です。 機能と基本操作 1. 「TR」 が表示されるまで MODE ボタ ンを押します。 1. 日付表示 (月 ・ 日) 2. RESET. ボタ ンを押してタイマーを設定します。 時間の表示が点滅します。 2. スプリ ッ トタイム付き 24 時間ス ト ッ プウ ォ ッチ...
  • Seite 19 ISO の耐衝撃性試験に合格するよう設計されていますが、 ク リスタル/レンズが 損傷しないよう十分注意してくださ い。 電池 Timex 社では、 電池の交換は販売店または時計専門店に依頼されますよう強く推 奨しています。 リセ ッ トボタ ンがある場合は電池交換時に押してくださ い。 電池の種類 はケース裏に記されています。 電池の寿命は一定の使用条件を仮定して概算したも のです。 電池の寿命は実際の使用法によって異なり ます。 電池を焼却しないでください。 再充電しないでください。 外した電池はお子様の手 の届かないところに保管してください。 TIMEX 国際保証書 www.timexwatch.jp/fs/timex/c/guide#returns ©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX および INDIGLO は、 Timex Group B.V. およびその系列会社の登録商標です。...
  • Seite 20 Примечание: Если секундомер был приостановлен во время отображения Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, чтобы понять, промежуточного времени, нажатием кнопки ST/STP отсчет секундомера как правильно пользоваться часами Timex®. приостановится и отобразится суммарное истекшее время. ФУНКЦИИ И ПРИНЦИП РАБОТЫ 1. Отображение даты в формате MM-DD (месяц-день) 2.
  • Seite 21: Ночная Подсветка Indiglo

    зависимости от фактического пользования. НЕ БРОСАЙТЕ БАТАРЕЙКУ В ОГОНЬ. НЕ ПОДЗАРЯЖАЙТЕ БАТАРЕЙКУ. ХРАНИТЕ РАСПАКОВАННЫЕ БАТАРЕЙКИ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ. МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ TIMEX www.timex.eu/en_GB/productWarranty.html ©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX и INDIGLO являются зарегистрированными торговыми марками компании Timex Group B.V. и ее дочерних предприятий.

Inhaltsverzeichnis