Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TORPEDO:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TORPEDO
CHRONOGRAPH
WATCH
INSTRUCTION MANUAL
This watch is equipped with
BEDIENUNGSANLEITUNG
a quartz powered
chronograph movement.
Besides the normal time read out,
this movement enables split timing
micro measurements of time at the
push of a button, which can be utilized
in a variety of applications.
For more details on operating this timepiece
please refer to the enclosed booklet or visit :
Vol. 1.28 EN DE
IM.RGMT.CO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RGMT TORPEDO

  • Seite 9 HOW TO CHANGE THE MESH STRAP TO RUBBER STRAP...
  • Seite 12 Nylon Head Hammer FINISH...
  • Seite 13 Micro size adjustment FINISH...
  • Seite 14 TORPEDO CHRONOGRAPH INSTRUCTION MANUAL Diese Uhr ist mit einem quarzbetriebenen BEDIENUNGSANLEITUNG Chronographenwerk ausgestattet. Neben der normalen Zeitanzeige ermöglicht dieses Uhrwerk eine Zwischenzeitmessung, Mikromessungen der Zeit auf Knopfdruck, die in einer Vielzahl von Aufgaben eingesetzt werden können. Weitere Einzelheiten zur Bedienung dieses Zeitmessers finden Sie in der beiliegenden Broschüre oder unter:...
  • Seite 15 HELIUM- ABLASSVENTIL VERSCHRAUBBARER RÜCKER A UNIDIREKTIONAL CHRONOGRAPH LÜNETTENRING ZWEITE HAND STUNDENZEIGER MINUTENZEIGER DRUCKKNOPF CHRONOGRAPH 60 MINUTENHAND KRONE DRUCKKNOPF DATUM SEKUNDENZEIGER CHRONOGRAPH 1/10 ZWEITE HAND VERSCHRAUBBARER Anmerkungen : RÜCKER B VERSCHRAUBTE Die von den Stoppuhrzeigern angezeigte Messzeit KRONE bewegt sich unabhängig von den mittleren Zeigern.
  • Seite 16 LESEN SIE BITTE FOLGENDES, BEVOR VERWENDUNG DER SIE DIE KRONE AUFSCHRAUBEN: VERSCHRAUBTEN KRONE ZIEHEN SIE DIE KRONE NUR, WENN SIE VERSCHRAUBTE KRONE ZUERST IST: Verschraubte Kronen werden verwendet, um die LÖSEN: Drehen Sie die Wasserbeständigkeit zu gewährleisten. Achten Sie Krone gegen den Uhrzeigersinn, IMMER darauf, dass Ihre Krone fest verschraubt ist bis sie sich ohne Spannung frei ( Position [0] ist gesichert.
  • Seite 17 EINSTELLEN VON UHRZEIT UND 4. Drücken Sie die Krone in Übereinstimmung mit einem Zeitsignal zurück in die Position [0]. DATUM * Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 Uhr *Prüfen Sie vor dem Einstellen der Zeit, ob die und 15:00 Uhr ein, da sonst der Tag möglicher- Chronographenmessung gestoppt ist.
  • Seite 18: Stoppuhr-Funktion

    BENUTZUNG DES SCHRAUBEN- STOPPUHR-FUNKTION DRÜCKSTELLERS • Die Zeitmessung wird durch die Stoppuhrzeiger Diese Uhr ist mit einem verschraubten Drücker angezeigt, die sich unabhängig von den mittleren ausgestattet. Der Drücker kann erst gedrückt Zeigern und dem 24-Stunden-Zeiger bewegen. werden, wenn er aufgeschraubt wurde. •...
  • Seite 19 MESSUNG DER KUMULIERTEN ZWISCHENZEITMESSUNG VERSTRICHENEN ZEIT ZWISCHENZEIT- S TAR T ST O PP NE USTA R T S TAR T ZWISCHENZEIT FREIGABE RES ET ST O PP R ES ET S TOPP Neustart und Stopp der Stoppuhr können durch Die Messung und Freigabe der Zwischenzeit kann Drücken der Taste B wiederholt werden.
  • Seite 20 Druckunterschied zwischen dem eingeschloss- enen Gas im Inneren des Uhrengehäuses und seiner Umgebung auf. Abhängig von der Konstruktion des Dieser RGMT-Zeitmesser einem Uhrengehäuses und des Uhrglases kann dieser Helium-Ablassventil ausgestattet. Effekt zu Schäden an der Uhr führen, z.B. zum Abspringen des Uhrglases.
  • Seite 21 WASSERFESTIGKEIT HELIUM- ABLASSVENTIL Die auf Ihrem Zeitmesser angezeigte Wasserfestigkeit dient nur als Richtlinie. Die tatsächliche Wasserdichtigkeit kann in Abhängigkeit von einer Reihe wichtiger Faktoren wie Temperatur, Wassersalzgehalt und der tatsächlichen Verwendung unter Wasser variieren. Die Wasserdichtigkeit Ihres Zeitmessers kann im Laufe der Zeit durch allgemeine Abnutzung und die Verwendung Ihrer Uhr unter ungünstigen Bedingungen beeinträchtigt werden.
  • Seite 22 SO ÄNDERN SIE DAS MILANAISEBÄNDER AUF GUMI-GURT...
  • Seite 23 WIE BENUTZT MAN DEN FALTSCHLIESSE 1. Klappen Sie die Abdeckung auf. 2. Drücken Sie die Knöpfe an der Faltschließe.
  • Seite 24 ÄNDERN DER GRÖSSE DES METALLARMBANDES Auf der Innenseite des Armbands sehen Sie einige Nylon- kleine Pfeile, die auf abnehmbare Glieder graviert Schonhammer sind.
  • Seite 25 Nylon- Schonhammer Abschluss...
  • Seite 26 Mikro- Größenverstellung Abschluss...

Diese Anleitung auch für:

Rg-8028-22Rg-8028-11Rg-8028-33