Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RGMT DEMOLITION Bedienungsanleitung

Meca-quartz chronograph

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DEMOLITION
MECA-QUARTZ
CHRONOGRAPH WATCH
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
This watch is powered by a Japanese made
"Meca-Quartz" movement. It combines a battery
regulated engine with a mechanical
chronograph module. The result is a watch
which delivers the meticulous pinpoint
precision of a quartz movement along with the
crisp, flyback handfeel and visual charm of
mechanical watches.
For more details on operating this timepiece
please refer to the enclosed booklet or visit :
Vol. 1.36 EN DE
IM.RGMT.CO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RGMT DEMOLITION

  • Seite 1 DEMOLITION MECA-QUARTZ CHRONOGRAPH WATCH INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG This watch is powered by a Japanese made “Meca-Quartz” movement. It combines a battery regulated engine with a mechanical chronograph module. The result is a watch which delivers the meticulous pinpoint precision of a quartz movement along with the crisp, flyback handfeel and visual charm of...
  • Seite 2 CHRONOGRAPH MINUTE HAND HOUR HAND MINUTE UNI-DIRECTIONAL HAND TURNING BEZEL HELIUM RELEASE PUSH CHRONOGRAPH VALVE BUTTON A HOUR HAND (12 HOUR) SCREW DOWN CROWN PUSH CHRONOGRAPH BUTTON B SECOND HAND DATE SECOND HAND (MOV’T VK63)
  • Seite 3 USING THE SCREW-DOWN CROWN PLEASE READ THE FOLLOWING BEFORE UNSCREWING THE CROWN: DO NOT PULL THE CROWN UNLESS IT IS SCREW-DOWN CROWN FIRST: Screw-down crowns are used to ensure water TO UNSCREW: Turn the resistance. ALWAYS be certain that your crown is crown anti-clockwise until it securely screwed down ( Position [0] is secured.
  • Seite 4: How To Set The Time

    HOW TO SET THE TIME HOW TO SET THE DATE 1. Pull the crown to position [2]-(1st click). 1. Pull the crown to position [3]-(2nd click). 2. Turn the crown clockwise to set the correct date. 2. Turn the crown clockwise to set the correct time. 3.
  • Seite 5: Stopwatch Function

    STOPWATCH FUNCTION USING THE SCREW-DOWN PUSH BUTTON This watch is equipped with screw-down push • The stopwatch can measure up to 12 hours. button. The push button will not be able to be pressed until the button are unscrewed. To screw-down the button – turn the washer around the button clockwise until you encounter resistance.
  • Seite 6 HELIUM VALVE USAGE ACCUMULATED ELAPSED TIME MEASUREMENT Your timepiece is equipped with a Helium Release Valve. S TAR T S TOP R E S TA R T While this is a very specialized feature that is only used in certain conditions, the below instructions should be considered if you are using your watch in conditions where Helium maybe prevalent at underwater depths.
  • Seite 7 If while diving the user is exposed to a prolonged period of exposure to pressurized Helium such as decompression chamber : HELIUM Please allow the Helium release valve to regulate RELEASE internal pressure of the timepiece. VALVE Simply unscrew the valve (Fig 2) until Helium exposure is complete.
  • Seite 8 USING THE TACHYMETER The approximate average speed within the distance can be determined by observing the present position The most common use of a tachymeter is for of the second hand and reading the outer bezel. measuring the approximate speed of a vehicle over a known distance.
  • Seite 9: Water Resistance

    WATER RESISTANCE HOW TO USE A DEPLOYANT CLASP The water resistance indicated on your timepiece serves only as a guide. Actual water resistance may vary depending on a number of important factors including temperature, water salinity, and actual use under water. The water resistance of your timepiece may eventually be compromised over time with general wear and tear and the use of your watch under adverse conditions.
  • Seite 10 HOW TO RESIZE METAL BRACELET On the inside of the bracelet, you will see some Nylon Head small arrows engraved on removeable links. Hammer...
  • Seite 11 Nylon Head Hammer FINISH...
  • Seite 12 Micro size adjustment FINISH...
  • Seite 13 DEMOLITION MECA-QUARTZ CHRONOGRAPH INSTRUCTION MANUAL DIESE UHR WIRD VON EINEM IN JAPAN HERGESTELLTEN BEDIENUNGSANLEITUNG "MECA-QUARZ"-UHRWERK BETRIEBEN. ES KOMBINIERT EINEN BATTERIEBETRIEBENEN MOTOR MIT EINEM MECHANISCHEN CHRONOGRAPHENMODUL. DAS ERGEBNIS IST EINE UHR, DIE DIE HOHE PRÄZISION EINES QUARZWERKES MIT DER PRÄZISION EINES FLYBACK-HANDGEFÜHLS UND DEM VISUELLEN CHARME...
  • Seite 14 CHRONOGRAPH MINUTENZEIGER STUNDENZEIGER MINUTENZEIGER UNIDIREKTIONAL LÜNETTENRING HELIUM- ABLASSVENTIL CHRONOGRAPH DRUCKKNOPF STUNDENZEIGER (12 STUNDEN) VERSCHRAUBTE KRONE CHRONOGRAPH DRUCKKNOPF SEKUNDENZEIGER DATUM SEKUNDENZEIGER...
  • Seite 15 LESEN SIE BITTE FOLGENDES, BEVOR VERWENDUNG DER SIE DIE KRONE AUFSCHRAUBEN: VERSCHRAUBTEN KRONE ZIEHEN SIE DIE KRONE NUR, WENN SIE VERSCHRAUBTE KRONE ZUERST IST: Verschraubte Kronen werden verwendet, um die LÖSEN: Drehen Sie die Wasserbeständigkeit zu gewährleisten. Achten Sie Krone gegen den Uhrzeigersinn, IMMER darauf, dass Ihre Krone fest verschraubt ist bis sie sich ohne Spannung frei ( Position [0] ist gesichert.
  • Seite 16 SO STELLEN SIE DIE ZEIT EIN SO STELLEN SIE DAS DATUM EIN 1. Ziehen Sie die Krone bis zur Position [2]-(1st 1. Ziehen Sie die Krone bis zur Position [3]-(2nd klick). klick). 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um das 2.
  • Seite 17: Stoppuhr-Funktion

    BENUTZUNG DES SCHRAUBEN- • Die Uhr ist nur dann bis zu ihrer angegebenen Tiefe wasserdicht, wenn der Drücker verschraubt DRÜCKSTELLERS ist. Diese Uhr ist mit einem verschraubten Drücker • Drücker dürfen niemals unter Wasser aufgeschraubt oder betätigt werden. ausgestattet. Der Drücker kann erst gedrückt werden, wenn er aufgeschraubt wurde.
  • Seite 18: Einsatz Von Heliumventilen

    EINSATZ VON HELIUMVENTILEN MESSUNG DER KUMULIERTEN VERSTRICHENEN ZEIT Ihr Zeitmesser ist mit einem Helium-Ablassventil ausgestattet. STAR T S T O PP N EU S TA R T Obwohl es sich hierbei um eine sehr spezielle Funktion handelt, die nur unter bestimmten Bedingungen verwendet wird, sollten die nachstehenden Anweisungen berücksichtigt werden, wenn Sie Ihre Uhr unter Bedingungen...
  • Seite 19 Wenn der Benutzer während des Tauchens über einen längeren Zeitraum unter Druck stehendem Helium ausgesetzt ist, z.B. in einer Dekompression- HELIUM- skammer : ABLASSVENTIL Lassen Sie bitte das Helium-Ablassventil den Innendruck des Zeitmessers regulieren. Schrauben Sie einfach das Ventil auf (Abb. 2), bis das Helium vollständig freigesetzt ist.
  • Seite 20: Verwenden Des Schnellmessers

    VERWENDEN DES SCHNELLMESSERS 1. Starten Sie den Chronographen, wenn sich das Fahrzeug in Bewegung setzt. 2. Stoppen Sie den Chronographen, nachdem das Der häufigste Anwendungszweck eines Fahrzeug 1 km bzw. 1 Meile zurückgelegt hat. Schnellmessers besteht darin, die ungefähre Geschwindigkeit eines Fahrzeugs über eine Die ungefähre Durchschnittsgeschwindigkeit über bekannte Strecke hinweg zu messen.
  • Seite 21 WASSERFESTIGKEIT WIE BENUTZT MAN DEN FALTSCHLIESSE Die auf Ihrem Zeitmesser angezeigte Wasserfestigkeit dient nur als Richtlinie. Die tatsächliche Wasserdichtigkeit kann in Abhängigkeit von einer Reihe wichtiger Faktoren wie Temperatur, Wassersalzgehalt und der tatsächlichen Verwendung unter Wasser variieren. Die Wasserdichtigkeit Ihres Zeitmessers kann im Laufe der Zeit durch allgemeine Abnutzung und die Verwendung Ihrer Uhr unter ungünstigen Bedingungen beeinträchtigt werden.
  • Seite 22 ÄNDERN DER GRÖSSE DES METALLARMBANDES Auf der Innenseite des Armbands sehen Sie einige Nylon- kleine Pfeile, die auf abnehmbare Glieder graviert Schonhammer sind.
  • Seite 23 Nylon- Schonhammer Abschluss...
  • Seite 24 Mikro- Größenverstellung Abschluss...

Inhaltsverzeichnis