Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SURVEYOR
CHRONOGRAPH
WATCH
INSTRUCTION MANUAL
This watch is equipped with
BEDIENUNGSANLEITUNG
a quartz powered
chronograph movement.
Besides the normal time read out,
this movement enables split timing
micro measurements of time at the
push of a button, which can be utilized
in a variety of applications.
For more details on operating this timepiece
please refer to the enclosed booklet or visit :
Vol. 1.26 EN DE
IM.RGMT.CO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RGMT SURVEYOR

  • Seite 1 SURVEYOR CHRONOGRAPH WATCH INSTRUCTION MANUAL This watch is equipped with BEDIENUNGSANLEITUNG a quartz powered chronograph movement. Besides the normal time read out, this movement enables split timing micro measurements of time at the push of a button, which can be utilized in a variety of applications.
  • Seite 2 UNI-DIRECTIONAL TURNING BEZEL CHRONOGRAPH MINUTE HAND 1/10 SECOND HAND HOUR HAND PUSH CHRONOGRAPH BUTTON A 60 MINUTE HAND CROWN PUSH SECOND HAND (1st click) (2nd click) BUTTON B CHRONOGRAPH DATE SECOND HAND Remarks : CLOSED OPENED The measurement time indicated by the stopwatch Push back Not secured hands move independently of the center hands.
  • Seite 3 HOW TO SET THE DATE AND TIME * Do not set the date between 9:00 P.M. and 3:00 A.M. , otherwise the day may not change properly. If it is necessary to set the date during the time *Before setting the time, check that the chronograph period, first change the time to any time outside measurement is stopped.
  • Seite 4: Stopwatch Function

    STOPWATCH FUNCTION ACCUMULATED ELAPSED TIME MEASUREMENT • The stopwatch can measure up to 60 minutes. • The stopwatch measures in 1/10 second STA R T S T OP R E STA RT increments. STANDARD MEASUREMENT R E SE T STOP STAR T STOP RES ET...
  • Seite 5: Water Resistance

    WATER RESISTANCE SPLIT TIME MEASUREMENT The water resistance indicated on your timepiece serves SPL IT only as a guide. Actual water resistance may vary STAR T S PL IT depending on a number of important factors including REL EASE temperature, water salinity, and actual use under water. The water resistance of your timepiece may eventually be compromised over time with general wear and tear and the use of your watch under adverse conditions.
  • Seite 6 HOW TO RESIZE METAL BRACELET HOW TO USE A DEPLOYANT CLASP On the inside of the bracelet, you will see some small arrows engraved on removeable links. 1. Flip the cover. 2. Press the buttons on the clasp sides.
  • Seite 7 Nylon Head Hammer...
  • Seite 8 Micro size adjustment Nylon Head Hammer FINISH...
  • Seite 9 FINISH...
  • Seite 10 SURVEYOR CHRONOGRAPH INSTRUCTION MANUAL Diese Uhr ist mit einem quarzbetriebenen BEDIENUNGSANLEITUNG Chronographenwerk ausgestattet. Neben der normalen Zeitanzeige ermöglicht dieses Uhrwerk eine Zwischenzeitmessung, Mikromessungen der Zeit auf Knopfdruck, die in einer Vielzahl von Aufgaben eingesetzt werden können. Weitere Einzelheiten zur Bedienung dieses Zeitmessers finden Sie in der beiliegenden Broschüre oder unter:...
  • Seite 11 UNIDIREKTIONAL LÜNETTENRING CHRONOGRAPH 1/10 MINUTENZEIGER SEKUNDENZEIGER STUNDENZEIGER CHRONOGRAPH 60 DRUCKKNOPF MINUTENZEIGER KRONE DRUCKKNOPF SEKUNDENZEIGER (1st Klick) (2nd Klick) CHRONOGRAPH DATUM SEKUNDENZEIGER Anmerkungen : GESCHLOSSEN für GEÖFFNET Die von den Stoppuhrzeigern angezeigte Messzeit Wasserdichtigkeit Nicht bewegt sich unabhängig von den mittleren Zeigern. wasserdicht gesicherte...
  • Seite 12 EINSTELLEN VON UHRZEIT UND 4. Drücken Sie die Krone in Übereinstimmung mit einem Zeitsignal zurück in die Position [0]. DATUM * Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 Uhr *Prüfen Sie vor dem Einstellen der Zeit, ob die und 15:00 Uhr ein, da sonst der Tag möglicher- Chronographenmessung gestoppt ist.
  • Seite 13: Stoppuhr-Funktion

    STOPPUHR-FUNKTION MESSUNG DER KUMULIERTEN VERSTRICHENEN ZEIT • Die Stoppuhr kann bis zu 60 Minuten messen. • Die Stoppuhr misst in 1/10-Sekunden-Schritten. STA R T ST OPP N EUS TAR T STANDARDMESSUNG R E SET ST OPP S TA R T S T O PP RESET Neustart und Stopp der Stoppuhr können durch...
  • Seite 14 WASSERFESTIGKEIT ZWISCHENZEITMESSUNG Die auf Ihrem Zeitmesser angezeigte Wasserfestigkeit dient nur als Richtlinie. ZWISCHENZEIT- Die tatsächliche Wasserdichtigkeit kann in Abhängigkeit S TAR T ZWISCHENZEIT FREIGABE von einer Reihe wichtiger Faktoren wie Temperatur, Wassersalzgehalt und der tatsächlichen Verwendung unter Wasser variieren. Die Wasserdichtigkeit Ihres Zeitmessers kann im Laufe der Zeit durch allgemeine Abnutzung und die Verwendung Ihrer Uhr unter ungünstigen Bedingungen beeinträchtigt werden.
  • Seite 15 ÄNDERN DER GRÖSSE DES WIE BENUTZT MAN DEN METALLARMBANDES FALTSCHLIESSE Auf der Innenseite des Armbands sehen Sie einige kleine Pfeile, die auf abnehmbare Glieder graviert sind. 1. Klappen Sie die Abdeckung auf. 2. Drücken Sie die Knöpfe an der Faltschließe.
  • Seite 16 Nylon- Schonhammer...
  • Seite 17 Mikro- Größenverstellung Nylon- Schonhammer Abschluss...
  • Seite 18 Abschluss...