Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TRANS-CONTINENTAL
AUTOMATIC WATCH
INSTRUCTION MANUAL
This timepiece is equipped with a
self-winding Mechanical Automatic
BEDIENUNGSANLEITUNG
movement.
It does not need a battery.
It is powered by the motions of the
user's own wrist during the wear of the
watch. You may also choose to wind the
watch manually.
For more details on operating this timepiece
please refer to the enclosed booklet or visit :
Vol. 1.25 EN DE
IM.RGMT.CO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RGMT TRANS-CONTINENTAL

  • Seite 9 Nylon Head Hammer...
  • Seite 10 Micro size adjustment Nylon Head Hammer FINISH...
  • Seite 11 FINISH...
  • Seite 12 TRANS-CONTINENTAL AUTOMATISCHE UHR Dieser Zeitmesser ist mit einem INSTRUCTION MANUAL mechanischen Automatikwerk mit BEDIENUNGSANLEITUNG automatischem Aufzug ausgestattet. Er benötigt keine Batterie. Es wird durch die Bewegungen des eigenen Handgelenks während des Tragens der Uhr automa- tisch aufgezogen. Sie können sich auch dafür entscheiden, die Uhr manuell...
  • Seite 13 LESEN SIE BITTE FOLGENDES, BEVOR MINUTENZEIGER SIE DIE KRONE AUFSCHRAUBEN: STUNDENZEIGER VERSCHRAUBTE VERSCHRAUBTE KRONE KRONE Verschraubte Kronen werden verwendet, um die Wasserbeständigkeit zu gewährleisten. Achten Sie IMMER darauf, dass Ihre Krone fest verschraubt ist ( Position [0] ist gesichert. Die Positionen [1], [2] STUNDENZEIGER und [3] sind nicht wasserdicht gesichert).
  • Seite 14: Aufziehen Der Triebfeder

    VERWENDUNG DER BEVOR SIE DIESE UHR BENUTZEN, EMPFEHLEN WIR IHNEN, DIE AUFZUGSFEDER MANUELL. VERSCHRAUBTEN KRONE ZIEHEN SIE DIE KRONE NUR, WENN SIE BEI DIESER UHR HANDELT ES SICH UM EINE ZUERST IST: AUTOMATISCHE UHR MIT HANDAUFZUG. LÖSEN: Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn, AUFZIEHEN DER TRIEBFEDER bis sie sich ohne Spannung frei...
  • Seite 15: Einstellen Der Uhrzeit

    EINSTELLEN DER UHRZEIT * Diese Uhr MUSS täglich mindestens 8 (acht) Stunden lang getragen werden, um sicherzustel- 1. Schrauben Sie die Krone ab und ziehen Sie sie auf len, dass sie vollständig aufgezogen ist. Eine Position [3]-(2nd Klick) heraus. Automatikuhr wird nur aufgezogen, wenn die Uhr 2.
  • Seite 16: Einstellen Des Datums

    EINSTELLEN DES DATUMS * Achten Sie immer darauf, dass Ihre Krone SICHER VERSCHRAUBT ist; dies verhindert das Eindringen von Feuchtigkeit. 1. Krone aufschrauben und auf Position [2] herausziehen. * Der 24-Stunden-Zeiger bewegt sich 2. Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn, entsprechend dem Stundenzeiger.
  • Seite 17 VERWENDUNG DER Die ungefähre Ortszeit der jeweiligen Stadt kann mit Hilfe der drehbaren Einfassung ermittelt WELTZEIT-DREHLÜNETTE warden Die drehbare Einfassung Ihrer Uhr kann mit den Beispiel: Ermitteln der gegenwärtigen Uhrzeit in Namen verschiedener Weltstädte in der Reihenfolge Paris, während Sie sich in Tokio befinden. der Zeitunterschiede gekennzeichnet sein.
  • Seite 18: Wasserfestigkeit

    WASSERFESTIGKEIT Der jeweilige Zeitunterschied zwischen zwei Weltstädten beträgt stets eine bestimmte Anzahl Die auf Ihrem Zeitmesser angezeigte Wasserfestigkeit von Stunden, d.h. die Minuten bleiben unverändert. dient nur als Richtlinie. Die tatsächliche Wasserdichtigkeit kann in Abhängigkeit Sie können die normale Ortszeit der übrigen städte von einer Reihe wichtiger Faktoren wie Temperatur, auf gleiche Weise ermitteln, doch ist zu beachten, Wassersalzgehalt und der tatsächlichen Verwendung...
  • Seite 19 ÄNDERN DER GRÖSSE DES WIE BENUTZT MAN DEN METALLARMBANDES FALTSCHLIESSE Auf der Innenseite des Armbands sehen Sie einige kleine Pfeile, die auf abnehmbare Glieder graviert sind. 1. Klappen Sie die Abdeckung auf. 2. Drücken Sie die Knöpfe an der Faltschließe.
  • Seite 20 Nylon- Schonhammer...
  • Seite 21 Mikro- Größenverstellung Nylon- Schonhammer Abschluss...
  • Seite 22 Abschluss...

Inhaltsverzeichnis