Herunterladen Diese Seite drucken

RGMT PERSHING AUTOMATIC Bedienungsanleitung

Automatische uhr

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PERSHING AUTOMATIC
AUTOMATIC WATCH
INSTRUCTION MANUAL
This timepiece is equipped with a
self-winding Mechanical Automatic
BEDIENUNGSANLEITUNG
movement.
It does not need a battery.
It is powered by the motions of the
user's own wrist during the wear of the
watch. You may also choose to wind the
watch manually.
For more details on operating this timepiece
please refer to the enclosed booklet or visit :
Vol. 1.66 EN DE
IM.RGMT.CO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RGMT PERSHING AUTOMATIC

  • Seite 1 PERSHING AUTOMATIC AUTOMATIC WATCH INSTRUCTION MANUAL This timepiece is equipped with a self-winding Mechanical Automatic BEDIENUNGSANLEITUNG movement. It does not need a battery. It is powered by the motions of the user’s own wrist during the wear of the watch. You may also choose to wind the watch manually.
  • Seite 2 HOUR MINUTE CROWN FOR TURNING HAND HAND INNER BEZEL CROWN SECOND DATE HAND (1st click) (2nd click) INNER BEZEL RING CLOSED: OPENED: PUSHED BACK NOT SECURED AND WATER RESISTANT FOR WATER RESISTANCE...
  • Seite 3 IMPORTANT NOTE BEFORE YOU USE THIS WATCH, IT IS RECOMMENDED THAT YOU MANUALLY WIND THE MAINSPRING TO START IT MOVING. 1. If your watch is running smoothly, please do not wind the crown to avoid overwinding the THIS WATCH IS AN AUTOMATIC WATCH EQUIPPED movement.
  • Seite 4 HOW TO SET THE TIME HOW TO SET THE DATE 1. Pull the crown to position [2]-(2nd click). 1. Pull the crown to position [1]-(1st click). 2. Turn the crown clockwise to set the correct time. 2. Turn the crown anti-clockwise to set the correct date.
  • Seite 5 WATER RESISTANCE HOW TO USE A DEPLOYANT CLASP The water resistance indicated on your timepiece serves only as a guide. Actual water resistance may vary depending on a number of important factors including temperature, water salinity, and actual use under water. The water resistance of your timepiece may eventually be compromised over time with general wear and tear and the use of your watch under adverse conditions.
  • Seite 6 HOW TO RESIZE METAL BRACELET On the inside of the bracelet, you will see some Nylon Head small arrows engraved on removeable links. Hammer...
  • Seite 7 Nylon Head Hammer FINISH...
  • Seite 8 Micro size adjustment FINISH...
  • Seite 9 PERSHING AUTOMATIC AUTOMATISCHE UHR Dieser Zeitmesser ist mit einem INSTRUCTION MANUAL mechanischen Automatikwerk mit automatischem Aufzug ausgestattet. Er BEDIENUNGSANLEITUNG benötigt keine Batterie. Es wird durch die Bewegungen des eigenen Handgelenks während des Tragens der Uhr automatisch aufgezogen. Sie können sich auch dafür entscheiden, die Uhr manuell...
  • Seite 10 KRONE DER INNERER STUNDENZEIGER MINUTENZEIGER LÜNETTENRING KRONE SEKUNDENZEIGER DATUM (1. Klick) (2. Klick) INNERER LÜNETTENRING GESCHLOSSEN FÜR: GEÖFFNET: ZURÜCK DRÜCKEN NICHT UND WASSERDICHTIGKEIT WASSERDICHT GESICHERT...
  • Seite 11 WICHTIGER HINWEIS BEVOR SIE DIESE UHR BENUTZEN, EMPFEHLEN WIR IHNEN, DIE AUFZUGSFEDER MANUELL. 1. Wenn Ihre Uhr reibungslos läuft, ziehen Sie bitte die Krone nicht auf, um ein Überziehen des BEI DIESER UHR HANDELT ES SICH UM EINE Uhrwerks zu vermeiden. Vorausgesetzt, Sie AUTOMATISCHE UHR MIT HANDAUFZUG.
  • Seite 12 EINSTELLEN DER ZEIT EINSTELLEN DER DATUM 1. Ziehen Sie die Krone bis zur Position 1. Ziehen Sie die Krone bis zur Position [2]-(2. klick). [1]-(1. klick). 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um die 2. Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn, um das richtige Datum einzustellen.
  • Seite 13 WASSERDICHTIGKEIT WIE BENUTZT MAN DEN FALTSCHLIESSE Die auf Ihrem Zeitmesser angezeigte Wasserdichtigkeit dient nur als Richtlinie. Die tatsächliche Wasserdichtigkeit kann in Abhängigkeit von einer Reihe wichtiger Faktoren wie Temperatur, Wassersalzgehalt und der tatsächlichen Verwendung unter Wasser variieren. Die Wasserdichtigkeit Ihres Zeitmessers kann im Laufe der Zeit durch allgemeine Abnutzung und die Verwendung Ihrer Uhr unter ungünstigen Bedingungen beeinträchtigt werden.
  • Seite 14 ÄNDERN DER GRÖSSE DES METALLARMBANDES Auf der Innenseite des Armbands sehen Sie einige Nylon- kleine Pfeile, die auf abnehmbare Glieder graviert Schonhammer sind.
  • Seite 15 Nylon- Schonhammer ABSCHLUSS...
  • Seite 16 Mikro- Größenverstellung ABSCHLUSS...