Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Demolition:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DEMOLITION
AUTOMATIC WATCH
INSTRUCTION MANUAL
This timepiece is equipped with a
self-winding Mechanical Automatic
BEDIENUNGSANLEITUNG
movement.
It does not need a battery.
It is powered by the motions of the
user's own wrist during the wear of the
watch. You may also choose to wind the
watch manually.
For more details on operating this timepiece
please refer to the enclosed booklet or visit :
Vol. 1.37 EN DE
IM.RGMT.CO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RGMT Demolition

  • Seite 9 Nylon Head Hammer FINISH...
  • Seite 10 Micro size adjustment FINISH...
  • Seite 11: Automatische Uhr

    DEMOLITION AUTOMATISCHE UHR Dieser Zeitmesser ist mit einem INSTRUCTION MANUAL mechanischen Automatikwerk mit BEDIENUNGSANLEITUNG automatischem Aufzug ausgestattet. Er benötigt keine Batterie. Es wird durch die Bewegungen des eigenen Handgelenks während des Tragens der Uhr automa- tisch aufgezogen. Sie können sich auch dafür entscheiden, die Uhr manuell...
  • Seite 12 LESEN SIE BITTE FOLGENDES, BEVOR STUNDENZEIGER MINUTENZEIGER SIE DIE KRONE AUFSCHRAUBEN: VERSCHRAUBTE VERSCHRAUBTE KRONE KRONE Verschraubte Kronen werden verwendet, um die Wasserbeständigkeit zu gewährleisten. Achten Sie IMMER darauf, dass Ihre Krone fest verschraubt ist DATUM ( Position [0] ist gesichert. Die Positionen [1], [2] SEKUNDENZEIGER und [3] sind nicht wasserdicht gesichert).
  • Seite 13: Aufziehen Der Triebfeder

    BEVOR SIE DIESE UHR BENUTZEN, EMPFEHLEN VERWENDUNG DER WIR IHNEN, DIE AUFZUGSFEDER MANUELL. VERSCHRAUBTEN KRONE ZIEHEN SIE DIE KRONE NUR, WENN SIE BEI DIESER UHR HANDELT ES SICH UM EINE ZUERST IST: AUTOMATISCHE UHR MIT HANDAUFZUG. LÖSEN: Drehen Sie die AUFZIEHEN DER TRIEBFEDER Krone gegen den Uhrzeigersinn, bis sie sich ohne Spannung frei...
  • Seite 14: Einstellen Der Uhrzeit

    * Diese Uhr MUSS täglich mindestens 8 (acht) EINSTELLEN DER UHRZEIT Stunden lang getragen werden, um sicherzustel- 1. Schrauben Sie die Krone ab und ziehen Sie sie auf len, dass sie vollständig aufgezogen ist. Eine Position [3]-(2nd Klick) heraus. Automatikuhr wird nur aufgezogen, wenn die Uhr 2.
  • Seite 15: Einstellen Des Datums

    EINSTELLEN DES DATUMS EINSATZ VON HELIUMVENTILEN Ihr Zeitmesser ist mit einem Helium-Ablassventil 1. Krone aufschrauben und auf Position [2] ausgestattet. herausziehen. 2. Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn, Obwohl es sich hierbei um eine sehr spezielle um das korrekte Datum einzustellen. Funktion handelt, die nur unter bestimmten 3.
  • Seite 16 Wenn der Benutzer während des Tauchens über einen längeren Zeitraum unter Druck stehendem Helium ausgesetzt ist, z.B. in einer Dekompression- skammer : Lassen Sie bitte das Helium-Ablassventil den HELIUM- ABLASSVENTIL Innendruck des Zeitmessers regulieren. Schrauben Sie einfach das Ventil auf (Abb. 2), bis das Helium vollständig freigesetzt ist.
  • Seite 17: Wasserfestigkeit

    WASSERFESTIGKEIT WIE BENUTZT MAN DEN FALTSCHLIESSE Die auf Ihrem Zeitmesser angezeigte Wasserfestigkeit dient nur als Richtlinie. Die tatsächliche Wasserdichtigkeit kann in Abhängigkeit von einer Reihe wichtiger Faktoren wie Temperatur, Wassersalzgehalt und der tatsächlichen Verwendung unter Wasser variieren. Die Wasserdichtigkeit Ihres Zeitmessers kann im Laufe der Zeit durch allgemeine Abnutzung und die Verwendung Ihrer Uhr unter ungünstigen Bedingungen beeinträchtigt werden.
  • Seite 18 ÄNDERN DER GRÖSSE DES METALLARMBANDES Auf der Innenseite des Armbands sehen Sie einige Nylon- kleine Pfeile, die auf abnehmbare Glieder graviert Schonhammer sind.
  • Seite 19 Nylon- Schonhammer Abschluss...
  • Seite 20 Mikro- Größenverstellung Abschluss...

Inhaltsverzeichnis