Seite 1
DHR Series POWERED SPEAKER SYSTEM Owner’s Manual Manuale di istruzioni Benutzerhandbuch Руководство пользователя Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário...
Seite 2
“ON” , please try to eliminate the problem by using one of the tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not following measures: expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Sie es gekauft haben, verwenden möchten, kann es sein, Kabel beschädigt werden. dass das mitgelieferte Stromkabel nicht kompatibel ist. Erfragen Sie dies bitte bei Ihrem Yamaha-Händler. • Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers, Aufstellort und Anschluss und entfernen Sie jeglichen Schmutz oder Staub, der sich darauf angesammelt hat.
Funktionsweise kommt oder Schäden an den angeschlossenen Kabelverbindungen ab. internen Komponenten auftreten. • Wenn Sie den DHR15 transportieren oder bewegen, sollten • Installieren Sie das Produkt nicht an Orten mit starken daran immer zwei Personen beteiligt sein. Wenn Sie Temperaturschwankungen.
Sie mit der Nutzung dieses Produkts beginnen. Nachdem Sie dieses Handbuch gelesen haben, bewahren Sie es bitte für späteres Nachschlagen auf. HINWEIS Die in dieser Anleitung gezeigten Beispielabbildungen wurden mit dem DHR15 erstellt, wenn nichts anderes angegeben ist. Inhalt VORSICHTSMASSNAHMEN ..........15 Installationsbeispiele ............25...
Bedienelemente und Anschlüsse Rückseite q Eingangsbuchsen (CH1 und CH2) w [MIC/LINE]-Schalter Dies sind symmetrische Kombibuchsen, die sowohl XLR- Stellen Sie diesen Schalter für die CH1-Buchse je nach als auch Klinkenstecker (sowohl CH1 als auch CH2) und Pegel des jeweiligen Eingangssignals auf [MIC] oder RCA-Stecker (nur CH2) aufnehmen.
Seite 7
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Netzka- men werden. Nimmt das Gerät den normalen Betrieb bel anschließen oder abziehen. nicht wieder auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha- Händler. !5 N etzschalter [ / ] o [POWER]-Anzeige Schaltet die Einheit ein [ ] oder auf Standby [ ].
Zur Montage mit den separat erhältlichen U-Montagebü- tanzstangen mit einem Durchmesser von 35 mm. geln. !7 Schraubenlöcher für Augenschrauben M10 Neigbare Distanzstangenaufnahme (nur DHR15) (nur DHR15 und DHR10) Dieser Lautsprecherhalter hat zwei Distanzstangenauf- nahmen. Sie können den Winkel des Lautsprechers so Zur Montage des Lautsprechers mit Hilfe handelsüblicher...
Haupteinsatzgebiete: kleine Live-Veranstaltungen, Gotteshäuser, Veranstaltungsorte HINWEIS Wir empfehlen, den Yamaha DXS18 als Subwoofer zu verwenden. In diesem Fall empfehlen wir, die HPF-Grenzfrequenz des DHR15 und die LPF-Grenzfrequenz des DXS18 auf dieselben Einstellungen einzustellen; Sie können sie jedoch so einstellen, wie Sie möchten.
Beispiele zur Installation Bodenmonitorsystem – unter Verwendung des DHR12M Dieses System eignet sich als Monitorsystem für einen Musiker. Zur Verwendung als Gesangsmonitor stellen Sie den Schalter [D-CONTOUR] auf [MONITOR]. Wenn nötig, können Sie zusätzlich bis zu vier Lautsprecher parallel anschließen. In diesem Fall empfehlen wir, das Signal an CH1 einzuspeisen und den Ausgangsschalter auf [CH1 THRU] zu stellen.
Beispiele zur Installation Festinstallationen – unter Verwendung des DHR10 Der DHR10 lässt sich mit dem separat erhältlichen U-Montagebügel UB-DXRDHR10 von Yamaha sauber an einer Decke oder Wand installieren, entweder horizontal oder vertikal. Anweisungen zur Installation des U-Montagebügels entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Handbuch für den UB-DXRDHR10.
Seite 12
Beispiele zur Installation Drehbares Horn (nur DHR10) Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 alle Befestigungsschrauben vom Gitter und nehmen Sie das Gitter vom Lautsprecher ab. Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 alle am Horn angebrachten Schrauben und ziehen Sie das Horn aus dem Lautsprecher heraus.
• Achten Sie darauf, Augenschrauben zu verwenden, die den Normen und Sicherheitsvorschriften in Ihrer Region entsprechen. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden oder Verletzungen, die durch mangelnde Festigkeit der Tragekonstruktion oder unsachgemäße Installation verursacht wurden. Hängeinstallation mit Hilfe von Augenschrauben (nur DHR15 und DHR10) Bringen Sie an den Schraubenlöchern auf der Oberseite (zwei Stellen) und im unteren Bereich der Rückseite (eine Stelle) han-...
Verringern Sie den Lautstärkepegel des am Eingang ange- Der Ausgangs-Begrenzer ist Höhen und Bässe sind unausgewogen. schlossenen Geräts oder den Ausgangspegel, bis die aktiv. [LIMIT]-Anzeige nur noch gelegentlich leuchtet. Wenn ein bestimmtes Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Händler.
General Specifications (English only) General Specifications General DHR15 DHR12M DHR10 System Type 2-way, Bi-amp Powered Speaker, Bass-reflex Type Frequency Range (-10 dB) 44 Hz–20 kHz 55 Hz–20 kHz 52 Hz–20 kHz Coverage Angle H90° × V60° H90° × V90° H90° × V60° (Rotatable) Crossover Type FIR-X tuning...
Seite 16
* Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedie- nungsanleitung herunter.
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and elec- tronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Seite 22
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electróni- cos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.