Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pfeiffer Vacuum PASCAL-Serie Betriebsanleitung

Pfeiffer Vacuum PASCAL-Serie Betriebsanleitung

Drehschieberpumpen von 5 bis 21 m3/h
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PASCAL-Serie:

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG
PASCAL SERIES
PASCAL SERIES
Drehschieberpumpen von 5 bis 21 m
/h
3
Übersetzung der Originalanleitung
Übersetzung der Originalanleitung
DE
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pfeiffer Vacuum PASCAL-Serie

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung Übersetzung der Originalanleitung PASCAL SERIES PASCAL SERIES Drehschieberpumpen von 5 bis 21 m...
  • Seite 2: Willkommen

    Willkommen Drehschieberpumpen Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf einer Drehschieberpumpe von Pfeiffer Vacuum und wir sind stolz darauf, Sie zu unseren Kunden zu zählen. Diese Drehschieberpumpe ist das Ergebnis jahrelang erworbener Erfahrung und ständiger Weiterentwicklung. Bitte beachten Sie die Benutzerhinweise in der Betriebsanleitung.
  • Seite 3 Einige Modelle entsprechen auch den UL-Zertifizierungsstandards (siehe Zertifikat auf Seite 48). Copyright: Die Verwendung von Pfeiffer Vacuum-Produkten unterliegt dem Urheberrecht sowie den Rechten zum Schutz geistigen Eigentums in den jeweiligen Ländern. Alle Rechte vorbehalten. Eine Vervielfältigung dieses Dokuments, weder als Ganzes noch in Teilen, ist ohne das Einverständnis von Pfeiffer Vacuum SAS nicht gestattet.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    13 - Juli 2021 Übersetzung der Originalversion Einführung Einführung ....................Drehschieberpumpen von 5 bis 21 m /h, I, SD, SDI, C1, C2 Pascal-Serie Funktionsprinzip der Drehschieberpumpe..........Das verwendete Öl ..................Technische Daten ..................Abmessungen der Pumpen ............... 11 Zubehör ..................... 12 Inbetriebnahme Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation und dem Betrieb ....
  • Seite 5: Einführung

    Einführung Ein breites Spektrum Die ölgedichteten Drehschieberpumpen können für alle Anwendungen in der Vakuumtechnik eingesetzt werden. Spezielle Lösungen für zahlreiche Anwendungen Sie können separat für Vakua bis ca. 1 · 10 hPa oder als Vorpumpe, d.h. am Ausgang einer Diffusionspumpe oder Turbomolekularpumpe eingesetzt werden. Standardpumpen für nicht-korrosive Anwendungen.
  • Seite 6: Drehschieberpumpen Von 5 Bis 21 M 3 /H, I, Sd, Sdi, C1, C2 Pascal-Serie

    Je nach Anforderung können sie vertikal oder horizontal angebracht werden. Sie dienen weiterhin zum Anschluss von Zubehörteilen (siehe Seite 12). Die wichtigsten Ersatzteile der verschiedenen Pumpentypen der Pascal-Serie sind austauschbar, dies erleichtert die Demontage/Montage und die Leistungsdaten der Pumpe bleiben unverändert.
  • Seite 7: Funktionsprinzip Der Drehschieberpumpe

    Funktionsprinzip der Drehschieberpumpe Einstufige Es handelt sich um eine volumetrische Pumpe mit folgenden Funktionsteilen: • Einem hohlzylindrischen Stator mit einem Ein- und einem Auslass. Drehschieberpumpen • Einem Rotor, der exzentrisch im Inneren des Stators rotiert. • Zwei Drehschieber im Rotor, die durch Zentrifugal- und Federkraft gegen den Stator gepresst werden.
  • Seite 8 Zweistufige Um den Enddruck und das Saugvermögen bei niedrigen Drücken zu verbessern, werden zwei Stufen in Serie geschaltet. Die Stufen sind in Konstruktion und Drehschieberpumpen Funktion identisch. Die von der 1. Stufe (Niederdruck) geförderten Gase werden zur 2. Stufe (Hochdruck) gepumpt und dort durch ein Hochdruckventil ausgestoßen. Auslass Einlass Niederdruckstufe...
  • Seite 9: Das Verwendete Öl

    Das verwendete Öl Das Öl erfüllt wichtige Aufgaben: Seine Funktion – Schmierung mechanischer Teile (Lager, Dichtungen, Rotor, Schieber, usw.) – Abdichten der bewegten Teile sowie Minimierung interner Lecks. – Abführung der bei der Kompression des Gases erzeugten Wärme. Der erreichte Enddruck einer Pumpe kann bei Verwendung unterschiedlicher Öle Die Auswahl des richtigen Öls differieren.
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten SD, I, C1 Serie Technische Daten Einheit 1005 SD 1015 SD/I 2005 2010 2015 2021 Frequenz Anzahl der Stufen Drehzahl tr/mn 1500 1800 1500 1800 1500 1800 1500 1800 1500 1800 1500 1800 Saugvermögen 16,5 10,5 16,5 Max. Gasdurchsatz hPa ·...
  • Seite 11: Umgebungsbedingungen

    Technische Daten (Fortsetzung) C2 Serie Technische Daten Einheit 2010 C2 2015 C2 2021 C2 Frequenz Anzahl der Stufen Drehzahl tr/mn 1500 1800 1500 1800 1500 1800 Saugvermögen 10,5 16,5 Max. Gasdurchsatz hPa l/s 2722 3263 4222 5063 5833 6977 Schalldruckpegel mit Gasballast geschlos- dB (A) <...
  • Seite 12: Abmessungen Der Pumpen

    Abmessungen der Pumpen 113,5 Öleinfüllstutzen 3/8G 96,5 91,5 Zweiganschluss (SDI) oder Ölbegasungsanschluß (C2) Einlass Auslass DN25 ISO KF DN25 ISO KF 95,5 4 Bohrungen, 8 mm Ölablass 3/8G Abm. Pumpentyp (mm) 1005 2005 1015 2010 2015 2021 115.5 115.5 157.5 136.5 157.5 178.5...
  • Seite 13: Zubehör

    Zubehör Bezeichnung Bestellnummer Anbringung Funktion   104200 OME 25 S Auslass • Filtert Öltropfen und ausgestoßene Partikel. Ölnebelfilter     066849 OME 25 C OME 25 M • Filtert Öltropfen und ausgestoßene Partikel bei   PK Z40 157 (für 5-10 m Hochdruck- hohen Drücken und häufigem Einschalten der...
  • Seite 14 WARNUNG  Um Verletzungs- oder Todesgefahr beim Pumpen korrosiver, aggressiver oder entzündlicher Gase zu vermeiden, - muss der Pumpenauslass an eine Abgasabführung angeschlossen werden und - es muss ein Entlastungsventil oder eine Berstscheibe direkt an die Pumpe angeschlossen werden. Wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges Servicecenter (Kontaktadressen erhältlich auf der Website).
  • Seite 15 DE - 14...
  • Seite 16: Sicherheitsvorkehrungen Bei Der Installation Und Dem Betrieb

    Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation und dem Betrieb von Pumpsystemen ACHTUNG Vor der Inbetriebnahme muss der Betreiber die Betriebsanleitung lesen und die Sicherheitsbestimmungen, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, beachten. Auspacken  Damit das Produkt in dem sauberen Zustand bleibt, in dem es von unserem Werk ausgeliefert wurde, empfehlen wir Ihnen, es erst am endgültigen Verwendungsort auszupacken.
  • Seite 17 Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation und dem Betrieb von Pumpsystemen (Fortsetzung) Lagerung (Fortsetzung) Neue pumpe (Fortsetzung) • Bei einer Lagerzeit über 3 Monate sollte die Pumpe mit Öl gefüllt werden. Lassen Sie die Pumpe bei verschlossenem Ansaugstutzen etwa 1 Std. laufen, so dass alle funktionellen Teile geschmiert werden (siehe Seite 31).
  • Seite 18 Installation und Inbetriebnahme (Fortsetzung)  Achten Sie darauf, dass keine Körperteile dem Vakuum ausgesetzt sind. WARNUNG Vor der Lieferung wurden die Einlass- und Auslassöffnungen der Pumpe mit Blindflanschen verschlossen. Entfernen Sie die Blindflansche erst unmittelbar vor dem Anschluss der Pumpe an die Anlage. Die Pumpen dürfen erst eingeschaltet werden, wenn die Einlass- und Auslassöffnungen an den Pumpkreis angeschlossen sind.
  • Seite 19: Übersicht Der Empfohlenen Öle

    Übersicht der empfohlenen Öle Für den Betrieb von Drehschieberpumpen empfehlen wir, ausschließlich die Pfeiffer Empfohlene Öle Vacuum-Ölsorten entsprechend der Tabelle unten zu verwenden: Öl Anwendung C1 C2 Mineralöl mit Antiemulgieradditiv - Trennung Wasser / Öl (antiemulgierend) 98 zu 40 °C 230 °C <...
  • Seite 20 Empfohlene Öle (Fortsetzung) Öl Anwendung C1 C2 Mineralisches, zweifach destilliertes Weißöl ohne Additive - hoch beständig gegen korrosive Gase 56 zu 40 °C 243 °C < 1 · 10 -5 < 5 · 10 -3 0,86 A300    - hoch beständig gegen ionisierendes Plasma 8,9 zu 100 °C 270 °C...
  • Seite 21 10 gemachten Angaben abweichen. ACHTUNG Der Gebrauch von nicht in dieser Liste aufgeführten Flüssigkeiten ist streng untersagt. Bei dem Gebrauch von Flüssigkeiten, die nicht in dieser Liste aufgeführt sind, lehnt Pfeiffer Vacuum SAS jegliche Verantwortung ab. DE – 20...
  • Seite 22: Befüllen Mit Öl

    Bei Lieferung befindet sich noch etwas Öl im Pumpenblock. WARNUNG Unsere Pumpen werden werksseitig mit Pfeiffer Vacuum Öl getestet: wir empfehlen für den Betrieb das gleiche Öl zu verwenden. Bitte lesen Sie beim Wechsel des Öltyps im Kapitel “Wartung” den Teil “Austausch des Öltyps”...
  • Seite 23: Mechanische Anschlüsse

    Pumpe und Motor sind je mit einem Belüftungssystem ausgestattet. Ein minimaler Freiraum von 25 mm um die Pumpe herum ist erforderlich. Die Belüftungen von Pumpe und Motor sind regelmäßig zu überprüfen. Die Pumpen der Pascal-Serie können bei Umgebungstemperaturen von 12-40 °C betrieben werden (mit A120 Öl). Ein- und Auslassflansche ...
  • Seite 24 Mechanische Anschlüsse (Fortsetzung) Ein- und Auslassflansche (Fortsetzung) WARNUNG Am Auslass  Um Verletzungs- oder Todesgefahr beim Pumpen korrosiver, aggressiver oder entzündlicher Gase zu vermeiden, - muss der Pumpenauslass an eine Abgasabführung angeschlossen werden - es muss ein Entlastungsventil eine Berstscheibe direkt an die Pumpe angeschlossen werden.
  • Seite 25 Positionswechsel des Ein- und Auslassflansches (Fortsetzung) Lösen Sie die Halteschraube des zu Demontage der Flansche entfernenden Flansches. Lösen Sie den Flansch und entfernen Sie ihn mit dem Dichtung. Handelt es sich um den Einlass, ist auch der Einlassfilter zu entfernen. Horizontale Montage Lösen Sie die Halteschraube der lateralen Abdeckschraube und entfernen...
  • Seite 26: Elektrische Anschlüsse

    Elektrische Anschlüsse  Stellen Sie sicher, dass das Produkt an eine elektrische Anlage WARNUNG angeschlossen ist, die: • den örtlichen und nationalen Sicherheitsvorschriften entspricht und • über elektrische Schutzvorrichtungen (Sicherungen, Leistungsschalter usw.) mit ordnungsgemäß angeschlossenem Erdungspunkt verfügt.  Unsere Produkte erfüllen die geltenden EU-Vorschriften. Jegliche Veränderung des Produkts durch den Benutzer kann zur Folge haben, dass die Einhaltung dieser Vorschriften nicht mehr gewährleistet ist und möglicherweise das EMV-Verhalten (elektromagnetische Verträglichkeit)
  • Seite 27: Phasen-Ausführung

    ACHTUNG Fehlerstromschutzschalter Um den Personenschutz bei fehlerhafter Isolierung zu gewährleisten, muss ein GFI- bzw. RCD-Fehlerstromschutzschalter vom Typ B mit einem Wert von mindestens 30 mA installiert werden. Diese sind mit TT-Netzen kompatibel. Für TN- bzw. IT-Netze sind entsprechende geeignete Schutzvorrichtungen erforderlich.
  • Seite 28 Elektrische Anschlüsse (Fortsetzung) 3-Phasen-Ausführung (Fortsetzung) Die Pumpen sind mit einem 9 oder 6-poligen Klemmenkasten (s. unten) Elektrische Anschlüsse ausgestattet. Die Verdrahtung der Klemmen ist nur als Anhaltspunkt gegeben. Im Zweifelsfall sollte nur die Platte im Kasten als Referenz benutzt werden. Anschlussklemmen (9 Drähte) 200-230V 50 Hz –...
  • Seite 29 Versorgung Um den thermischen Schutz Thermischer Motorschutz und 250 V max. - 0,5 A max. der Pumpe zu gewährleisten, Anschluss Drehstromversorgung sind die Motoren mit einem potentialfreien Kontakt ausgestattet, der Informationen über die Motortemperatur gibt. Zur Verwaltung des thermischen Motorschutz Motorschutzes muss der Kunde den potentialfreien Kontakt mit 2 freien Drähten des Klemmenkastens...
  • Seite 30: Andere Ausführungen

    1-Phasen-Ausführung Der Motor entspricht den gängigen Standards (UL/CSA/CE) und verfügt über folgende Spannungsbereiche: Spannungswähler I/O-Schalter – Niederspannung: 100-110 V bei 50 Hz und 100-120 V bei 60 Hz. – Hochspannung: 200-230 V bei 50 Hz und 200-230 V bei 60 Hz. Der Motor wir mit einem 2-m-Netzkabel geliefert.
  • Seite 31 Elektrische Anschlüsse (Fortsetzung) Tabellen der Die Eigenschaften und Bemessungen der Sicherungen und pumpenszugeordneten Unterbrecher der 5 - 21 m Motortypen Leistungsschalter zum Schutz der elektrischen Anlage VORSICHT Die Anlagen zur Stromversorgung der Pumpe müssen mit einem Leistungsschalter mit Charakteristik Kurve D (IEC 60947-2) ausgestattet sein, der den örtlichen Vorschriften entspricht und über ein Kurzschluss- Abschaltvermögen von mindestens 10 kA verfügt.
  • Seite 32: Betrieb

    Betrieb Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG  Leistung und Betriebssicherheit dieses Produkts können nur bei Einsatz unter normalen Betriebsbedingungen, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, gewährleistet werden. Es ist Aufgabe des Benutzers: - dafür zu sorgen, dass der Bediener in der Bedienung des Produkts geschult wird, falls dieser die Sprache der mitgelieferten Betriebsanleitung nicht beherrscht, - sicherzustellen, dass der Bediener das Produkt unter optimalen...
  • Seite 33: Vor Der Inbetriebnahme

    Betrieb (Fortsetzung) Vor der Inbetriebnahme Vor dem Start der Pumpe folgende Punkte prüfen: VORSICHT • Dass die Pumpe ordnungsgemäß auf einer stabilen, ebenen und sauberen Fläche steht. • Dass die Füße keine Ölspuren zeigen. Regelmäßig während des Betriebs folgende Punkte prüfen: •...
  • Seite 34: Sdi - Serie

    Stellen Sie den Netzschalter auf ”0” (1-Phasen-Motoren) oder betätigen Sie den Alle Modelle: kundenseitig installierten Leistungsschalter (3-Phasen-Motoren). Vermeiden von Die Standard- und Chemiker-Vorpumpen der Pascal-Serie sind für zahlreiche Gasarten geeignet. Mit Zubehörteilen können diese Pumpen an die jeweilige Risiken beim Pumpen Verwendung angepasst werden.
  • Seite 35 Betrieb (Fortsetzung) Auswahl des Pumpentyps und des Zubehörs in Abhängigkeit vom gepumpten Gas: Vorsichtsmaßnahmen Empfohlene Produkte Während des Betriebs zu Art des Gases / Dampfes Zu ergreifende Vorsichtsmaßnahmen beachtende Faktoren Luft, Stickstoff, Neutrales oder CO2, Edelgase Keine Keine  inertes Gas oder nicht-reaktive Permanentgase.
  • Seite 36: Betrieb Mit Gasballast

    Betrieb mit Gasballast Regenerierung Wird die Pumpe längere Zeit mit der Ölfüllung gelagert, können kondensierte Dämpfe das Öl verschmutzen und somit die Pumpenleistung beeinflussen. Weiterhin des Öls kann durch das Pumpen von Dämpfen ein Entfärben und Ausflocken des Öls eintreten. •...
  • Seite 37 Pumpen kondensierbarer Dämpfe (Fortsetzung) • Trennen Sie die Pumpe vom System (Ventil) und steigern Sie die Vorgehensweise beim Pumpen Pumpentemperatur für 30 min. mit geöffnetem Gasballast (siehe Seite 32). • Beginnen Sie mit dem Pumpen und beobachten Sie den Ölstand: - Der Ölstand fällt, es geht Öl verloren.
  • Seite 38: Spülungen Beim Pumpen Kondensierbarer, Korrosiver Und Gefährlicher Gase

    Spülungen beim Pumpen konden- sierbarer, korrosiver und gefährlicher Gase In manchen Fällen werden Drehschiebepumpen zum Pumpen von Gasen oder Funktion der Dämpfen verwendet, die entzündbar sind oder das Öl verschmutzen. In diesen Spülvorrichtungen Fällen müssen die Gase durch Neutralgasspülungen, wie z. B. mit Stickstoff, verdünnt werden, um unerwünschte Reaktionen zu vermeiden.
  • Seite 39: Durchsatz Und Druck Des Spülgases

    Spülungen beim Pumpen konden- sierbarer, korrosiver und gefährlicher Gase (Fortsetzung) Die Bubbler-Vorrichtung besteht aus einem Rohr mit Gebrauch des Bubblers Löchern am Boden des Ölbehälters. Ein Gastrom (C2 Modelle) verteilt Blasen im Öl. Dadurch ist das Öl mit Neutralgas gesättigt und eine Lösung der gepumpten Gase im Öl findet nicht statt.
  • Seite 40: Pumpen Von Sauerstoff

    Pumpen von Sauerstoff Bei manchen Anwendungen werden Gemische mit einem mehr oder minder hohen Sauerstoffgehalt oder auch reiner Sauerstoff gepumpt. Mineralöle sind brennbar. Bei Kontakt mit reinem Sauerstoff bei hohen Temperaturen kann Selbstentzündung eintreten. Weiterhin oxidieren diese Öle beim Pumpen sehr stark und verlieren so ihre Schmierfähigkeit.
  • Seite 41: Rückgewinnung Des Öls Nach Starker Beanspruchung

    Rückgewinnung des Öls nach starker Beanspruchung (Hochdruck- und zyklisches Pumpen) Wird die Pumpe bei hohen Drücken betrieben, wird das Öl durch die Tempera- turerhöhung dünnflüssiger und durch den Gasstrom aus dem Funktionsblock getrieben. Dadurch steigen die Ölverluste durch den Auslass. Bei intermittierendem Der Einsatz eines Niederdruck-Ölnebelfilters vermeidet hier Ölverluste bei Ausstoß...
  • Seite 42: Wartung

    Die Verpflichtung des Herstellers zur Rücknahme dieser Geräte gilt für komplette, nicht veränderte Geräte, für die originale Ersatzteile von Pfeiffer Vacuum SAS verwendet wurden und die sämtliche Komponenten sowie Baugruppen enthalten. Die Versandkosten an die Rücknahmeeinrichtung von Pfeiffer Vacuum und die Kosten für die Dienstleistung sind vom Kunden zu tragen.
  • Seite 43: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Zwischenfall Grund Behebung* Netzspannung prüfen Pumpe läuft nicht falsche Netzspannung Pumpe und Öl erwärmen (siehe Öltemperatur zu niedrig Kaltstart, Seite 32) 1. Motor demontieren und Ventilator Aufweichung der Dichtungen nach von Hand bewegen längerer Lagerung 2. Demontage, Dichtungen ersetzen, Reinigung, Montage Öl ablassen, spülen, frisches Öl das Öl ist verschmutzt...
  • Seite 44 Zwischenfall Grund Behebung* Pumpe erzeugt kein Vakuum Erreichter Enddruck: einige 1 · 10 Schließen Gasballastknopf geöffnet Ersetzen Dichtung eingeklemmt Ersetzen eine der Dichtungen ist defekt Ersetzen eines der Hochdruck-Sicherheits- ventile ist defekt Demontage und Reinigung Schmieröffnungen verstopft Montage wiederholen falsche Montage der Rückschlagsicherung Montage wiederholen Teile bei Montage vergessen...
  • Seite 45 Fehlersuche und -behebung (Fortsetzung) Zwischenfall Grund Behebung* Öl ablassen, spülen, sauberes Öl Öl verschmutzt Pumpe zu heiß (Fortsetzung) einfüllen Pumpenkonfiguration und Öltyp prüfen Pumpe für verwendetes Öl nicht vorbereitet oder Öl ungeeignet Öl ablassen, neues Öl einfüllen Hoher Ölverlust Ölstand zu hoch Ölnebelfilter mit Rückgewinnung Betrieb bei hohen Drücken verwenden...
  • Seite 46: Wartungsintervalle

    Motoren. Die Kondensatoren dieser Motoren müssen alle 5 Jahre ausgewechselt 1-Phasen-Motoren werden. Siehe Wartungsanleitung auf unserer Webseite. Wartung des Pfeiffer Vacuum Zubehör, das mit der Pumpe zusammen verwendet wird, muss regelmäßig gewartet werden. Zubehörs Beachten Sie dazu die Betriebsanleitung des Zubehörs und befolgen Sie die darin enthaltenen Sicherheitsvorschriften zum Schutz der Bediener.
  • Seite 47: Öl Ablassen

    Wartung (Fortsetzung) Öl ablassen Beim Ablassen gelangt das verschmutzte Öl nach draußen. Achten Sie WARNUNG darauf, dass alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz der Bediener getroffen werden. Tragen Sie Handschuhe, eine Schutzbrille und eine Atemmaske. Das Öl muss abgelassen werden, solange Öl die Pumpe noch warm ist und wenn der Ölbehälter auf Atmosphärendruck belüftet ist.
  • Seite 48: Wechsel Der Öltyps

    Wechsel des Öltyps Die Pumpen 5 bis 21 m /h I, SD, SDI C1 sind werkseitig mit Öl A120 oder A119 für USA getestet, außer bei spezieller Spezifikation bei der Bestellung. Die Pumpen 5 bis 21 m /h C2 sind werkseitig mit Öl A113 getestet, außer bei spezieller Spezifikation bei der Bestellung.
  • Seite 49: Service

     Formular „Service-Anforderung/Produkt-Rücksendung“ ausfüllen und zum lokalen Vacuum ServiceCenter ServiceCenter senden.  Bestätigung der Service-Anforderung von Pfeiffer Vacuum der Sendung beilegen.  Erklärung zur Kontaminierung ausfüllen und der Sendung beilegen (Pflicht!). Die Kontaminationserklärung muss für jedes Produkt/Gerät einzeln ausgefüllt werden.
  • Seite 50: Konformitätserklärung

    Die Anforderungen der Niederspannung-Richtlinie 2014/35/EG werden gemäß Anhang I, n°1.5.1 der Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG erfüllt. Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist Herr Sébastien Bouchot, Pfeiffer Vacuum, 98, avenue de Brogny B.P 2069, 74009 Annecy cedex, Frankreich. Harmonisierte Normen und angewendete, nationale Normen und...
  • Seite 51: Iec 6100-:2010 Zertifikat

    (IECEE) CB SCHEME CB TEST CERTIFICATE Product Pump Lubricated rotary vane Vacuum pump Name and address of the applic ant PFEIFFER VACUUM SAS 98 avenue de Brogny 74000 ANNECY FRANCE Name and address of the manufacturer PFEIFFER VACUUM SAS 98 avenue de Brogny...
  • Seite 52: Kompetenz In Theorie Und Praxis

    VAKUUMLÖSUNGEN AUS EINER HAND VAKUUMLÖSUNGEN AUS EINER HAND Pfeiff er Vacuum steht weltweit für innovative und individuelle Vakuumlösungen, Pfeiff er Vacuum steht weltweit für innovative und individuelle Vakuumlösungen, für technologische Perfektion, kompetente Beratung und zuverlässigen Service. für technologische Perfektion, kompetente Beratung und zuverlässigen Service. KOMPLETTES PRODUKTSORTIMENT KOMPLETTES PRODUKTSORTIMENT Vom einzelnen Bauteil bis hin zum komplexen System:...

Inhaltsverzeichnis