Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MACCHIAVALLEY JAVA

  • Seite 2 DAS PRODUKT DARF NICHT DEM NORMALEN ABFALLKREISLAUF ZUGEFÜHRT WERDEN, SONDERN IST IN AUTORISIERTEN ZENTREN ZU ENTSORGEN. THE PRODUCT CANNOT BE DISPOSED OF AS NORMAL WASTE, BUT MUST BE TAKEN TO AN AUTHORIZED DISPOSAL CENTRE.
  • Seite 3 DEUTSCH 6 – 13 Sicherheitshinweise Unzweckmäßiger Gebrauch Einleitung Installation Einschalten der Maschine Hauptschalter in Position 0,1,2,3 Einschaltung der ergonomischen Maschine Betrieb per Druckknopf / mit Hebel / Vollautomatisch Wartung ENGLISH 14 – 20 Safety warnings Precautionary measures Introduction Installation Machine ignition Selector on position 0,1,2,3 Ergonomic machine ignition Machine operation by push button /...
  • Seite 4 ANSCHLUSSDIAGRAMM / WIRING DIAGRAMS Betrieb mit 380 V. Operation with a voltage of 380 V 3P+N+PE Betrieb mit 230 V. Operation with a voltage of 230 V 1P+N+PE 3P+PE Betrieb mit 220 V oder 110 V. Operation with a voltage of 220 V or 110 V 1P+N+PE Betrieb mit 240 V.
  • Seite 5 ZUBEHÖR / ACCESORIES SUPPLIED Blindfilter Sieb 1 Tasse Blind filter One – cup filter Klemmfeder Filter zwei Tassen Filter - retaining springs Two - cups filter 2er Auslauf 1er Auslauf Two - cups spout One - cup spout Ablaufschlauch und Zulaufschlauch Tamper Draining pipe and delivery pipe Coffee tamper...
  • Seite 6 1. Sicherheitshinweise ◆ Vor Anschluß der Maschine überzeugen Sie sich davon, daß die auf dem Typenschild angegebenen Daten mit dem am Installationsort vorhandenen Versorgungsnetzes übereinstimmen. ◆ Vom Einsatz von Adaptern, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabeln wird abgeraten. ◆ Im Zweifelsfall die elektrische Anlage von einem Fachmann auf die folgenden Parameter überprüfen lassen.
  • Seite 7 ◆ Im Notfall, wenn die Maschine Feuer fangen sollte, merkwürdige Geräusche von sich gibt oder sich überhitzen sollte, sofort den Netzstecker ziehen und und Wasserzufuhr abdrehen. ◆ Das Gerät im Falle von Defekten und/oder Funktionsstörungen ausschalten und nicht manipulieren. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschließlich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum des Herstellers und verlangen den Einsatz von Originalersatzteilen.
  • Seite 8 3. Einleitung Diese Gebrauchsanleitung liefert Ihnen einfache und schnelle Hinweise bezüglich der Wartung und den Gebrauch des Gerätes. Lesen Sie die einzelnen Abschnitte dieses Handbuchs sorgfältig durch. Die Firma sichert Ihnen im Fall von Problemen und Betriebsstörungen die uneingeschränkte Mitarbeit durch ihre Kundendienstzentren zu. Lassen Sie Ihre Espressomaschine mindestens einmal pro Jahr durch einen Fachmann kontrollieren.
  • Seite 9 A: Kesselzulauf B: Wasserablauf 5. Einschalten der Maschine 1) Drehen Sie den Handgriff des Schalters auf Position 1. Die rote Kontrollleuchte schaltet sich ein. 2) Beim Einschalten der Maschine kontrolliert die Elektronik den Wasserfüllstand im Heizkessel und nach etwa 3 Sekunden erfolgt das Auffüllen durch die Pumpe und des Füllventils.
  • Seite 10 6) Warten Sie ca. 30 Minuten bis die Maschine Betriebstemperatur erreicht hat. Sobald die grüne Kontrollleuchte erlischt, bedeutet dies, das die Maschine Betriebsdruck erreicht hat. Die Rote Kontrollleuchte bleibt stets an um Betriebsbereitschaft zu signalisieren. 7) Um den Innendruck im Heizkessel entsprechend einzustellen, justieren Sie die Regulierschraube, die sich am Druckwächter befindet.
  • Seite 11 7. Einschalten der Maschine Dieses Modell besitzt keinen Hauptschalter sondern einen On/Off-Schalter. 1) Das Wasser manuell mit dem Füllventilhebel in die Maschine einfließen lassen und danach kontrollieren dass sich der Wasserstand zwischen dem Minimum und dem Maximum befindet (siehe Füllstand-fenster). Hinweis: Es wird empfohlen den Heizkessel vor dem Betätigen des Hauptschalters mit Wasser zu füllen (Liegt das Heizelement des Heizkessel frei, könnte es durchbrennen).
  • Seite 12: Wartung

    9. Bedienungsanleitung zur Elektronik Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des entsprechenden Modells 10. WARTUNG Für die tägliche Reinigung sind folgende Schritte Notwendig: ◆ Reinigen Sie die Dampfdüsen nach jedem Gebrauch, um Verkrustungen und Verstopfungen der Dampfausstrittsöffnungen zu verhindern. ◆ Die Kaffeesiebe allabendlich reinigen; das Sieb herausnehmen und im Inneren mit der mitgelieferten Bürste reinigen;...
  • Seite 13 6- Den Siebträger herausnehmen, das Blindsieb entfernen und diese unter fließendem Wasser sorgfältig reinigen. 7- Ersetzen Sie das Blindsieb im Siebträger wieder mit dem richtigen Filter und machen Sie einen Kaffee den Sie im Anschluss entsorgen. Zum Reinigen des Gerätes empfehlen wir Ihnen Reinigungsprodukte aus dem Fachhandel die für diese Art von Maschine vorgesehen sind.

Diese Anleitung auch für:

Amaro

Inhaltsverzeichnis