Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blaupunkt 5CR2 Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5CR2 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

5CR2...
°C
de Gebrauchsanleitung .................................... 2
en User manual ............................................... 23
fr
Notice d'utilisation ..................................... 43
nl Gebruiksaanwijzing .................................. 66

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt 5CR2 Serie

  • Seite 1 5CR2... °C de Gebrauchsanleitung ........2 en User manual ..........23 Notice d'utilisation ........43 nl Gebruiksaanwijzing ........66...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheitshinweise ..4 Gerät bedienen ....11 Zu dieser Anleitung .
  • Seite 3 Gerüche ....20 Beleuchtung ....20 > Geräusche .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    de Sicherheitshinweise Stromschlaggefahr Sicherheitshinweise Unsachgemäße Installationen D ieses Gerät entspricht den und Reparaturen können den S i c h e r h e i t s h i n w e i s e einschlägigen Sicherheitsbe- Benutzer erheblich gefährden. stimmungen für Elektrogeräte Bei beschädigter Netzan- ■...
  • Seite 5: Gefahren Durch Kältemittel

    Sicherheitshinweise de Maßnahmen: Gefahren durch Kältemittel Sicherstellen, dass Kinder ■ In den Rohren des und gefährdete Personen die Kältekreislaufs fließt in geringer Gefahren verstanden haben. Menge ein umweltfreundliches, Eine für die Sicherheit ■ aber brennbares, Kältemittel verantwortliche Person muss (R600a). Es schädigt nicht die Kinder und gefährdete Ozonschicht und erhöht nicht Personen am Gerät...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Altgerät Bestimmungsgemäßer Durch umweltgerechte Entsorgung Gebrauch können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. V erwenden Sie dieses Gerät B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h nur zum Kühlen und Gefrieren von ■...
  • Seite 7: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Das Gewicht des Gerätes kann je nach Aufstellen und Modell bis zu 70 kg betragen. Anschließen Zulässige Raumtemperatur L ieferumfang Die zulässige Raumtemperatur hängt A u f s t e l l e n u n d A n s c h l i e ß e n von der Klimaklasse des Geräts ab.
  • Seite 8: Energie Sparen

    de Aufstellen und Anschließen Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Seite 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Aufstellen und Anschließen de Vor dem ersten Gebrauch Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Infomaterial entnehmen und Verdichter zu vermeiden. Klebestreifen sowie Schutzfolie Gerät über eine vorschriftsmäßig entfernen. installierte Steckdose anschließen. Gerät reinigen.
  • Seite 10: Gerät Kennenlernen

    de Gerät kennenlernen Bedienelemente Gerät kennenlernen ~ Bild " K lappen Sie die letzte Seite mit den Taste # G e r ä t k e n n e n l e r n e n Abbildungen aus. Abweichungen Schaltet das Gerät ein oder aus. zwischen Gerät und Abbildungen sind Taste Super je nach Ausstattung möglich.
  • Seite 11: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen de Absteller Gerät bedienen ~ Bild & G erät einschalten Sie können den Absteller G e r ä t b e d i e n e n herausnehmen: Taste # drücken. Absteller nach oben anheben und ■ Das Gerät beginnt zu kühlen. herausnehmen.
  • Seite 12: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    de Gerät bedienen Gerät ausschalten und Aufkleber OK stilllegen (nicht bei allen Modellen) Mit dem Aufkleber OK können Sie Gerät ausschalten prüfen, ob im Kühlfach die für Lebensmittel empfohlenen sicheren Taste # drücken. ■ Temperaturbereiche +4 °C oder kälter Das Gerät kühlt nicht mehr. erreicht sind.
  • Seite 13: Alarm

    Alarm de Temperaturalarm Manuelle Super-Funktion Bei der manuellen Super-Funktion kühlt Wenn es im Gefrierfach zu warm wird, das Gerät so kalt wie möglich. schaltet sich der Temperaturalarm (Intervallton) ein. Super-Funktion einschalten z. B.: um Lebensmittel schnell bis zum ■ Achtung! Kern durchzufrieren Beim Auftauen können Bakterien 4 ...
  • Seite 14: Kühlfach

    de Kühlfach Kältezonen im Kühlfach Kühlfach beachten D as Kühlfach eignet sich zum Durch die Luftzirkulation im Kühlfach K ü h l f a c h Aufbewahren von Fleisch, Wurst, Fisch, entstehen Zonen unterschiedlicher Milchprodukten, Eiern, fertigen Speisen Kälte. und Backwaren. Kälteste Zone Die Temperatur ist von +2 °C ...
  • Seite 15: Gemüsebehälter

    Gefrierfach de Gemüsebehälter Gefrierfach ~ Bild !/X D as Gefrierfach eignet sich zum: Der Gemüsebehälter ist der optimale G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost Lagerort für frisches Obst und Gemüse. ■ Herstellen von Eiswürfeln Bei hoher Luftfeuchtigkeit bleibt ■...
  • Seite 16: Maximales Gefriervermögen

    de Gefrierfach Maximales Gefriervermögen Gefriervolumen vollständig nutzen Das maximale Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in Um die maximale Menge an Gefriergut 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren unterzubringen: werden kann. Alle Ausstattungsteile entnehmen. ■ Angaben zum maximalen Lebensmittel direkt auf den Ablagen ■...
  • Seite 17: Frische Lebensmittel Einfrieren

    Gefrierfach de Frische Lebensmittel Zum Einfrieren nicht geeignet einfrieren Gemüsesorten, die üblicherweise ■ roh verzehrt werden, z. B. Blattsalate Zum Einfrieren nur frische und oder Radieschen einwandfreie Lebensmittel verwenden. ungeschälte oder hartgekochte Eier ■ Lebensmittel, die gekocht, gebraten Weintrauben ■ oder gebacken verzehrt werden, sind ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche ■...
  • Seite 18: Gefriergut Auftauen

    de Abtauen Haltbarkeit des Gefriergutes Abtauen bei –18 °C K ühlfach Fisch, Wurst, fertige Speisen, bis zu 6 Monate A b t a u e n Backwaren: Während die Kühlmaschine läuft, bilden Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate sich an der Rückwand Tauwassertropfen oder Reif.
  • Seite 19: Reinigen

    Reinigen de Ausstattung reinigen Reinigen Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. A chtung! R e i n i g e n ~ "Ausstattung" auf Seite 10 Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden. Keine sand-, chlorid- oder Tauwasserrinne ■...
  • Seite 20: Gerüche

    de Gerüche > Gerüche Geräusche N ormale Geräusche F alls Sie unangenehme Gerüche G e r ü c h e G e r ä u s c h e feststellen: Hinweis: Wenn die automatische oder Gerät mit Ein/Aus-Taste # manuelle Super-Funktion eingeschaltet ausschalten.
  • Seite 21: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? de Störungen, was tun? B evor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie S t ö r u n g e n , w a s t u n ? die Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
  • Seite 22: Kundendienst

    de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests 2 ■ Kundendienst akustische Signale ertönen und die eingestellte Temperatur angezeigt S ollte es Ihnen nicht gelingen die wird: Ihr Gerät ist in Ordnung.. K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Wenn nach Ende des Selbsttests 5 ■...
  • Seite 23 en Table of contents e n U s e r m a n u a l Safety instructions ..24 Alarm ..... 33 About these instructions .
  • Seite 24: Safety Instructions

    en Safety instructions Risk of electric shock Safety instructions Improper installations and T his appliance complies with repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Seite 25: Danger Due To Refrigerants

    Safety instructions en Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit convey a small quantity understood the hazards. of an environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised (R600a).
  • Seite 26: Intended Use

    en Intended use Old appliances Intended use Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. U se this appliance I n t e n d e d u s e only for the cooling and freezing of ■ food and for making ice.
  • Seite 27: Installation And Connection

    Installation and connection en The weight of the appliance may be up Installation and to 70 kg depending on the model. connection Permitted room temperature C ontents of package The permitted room temperature I n s t a l l a t i o n a n d c o n n e c t i o n depends on the climatic class of the After unpacking all parts, check for any appliance.
  • Seite 28: Tips For Saving Energy

    en Installation and connection Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Seite 29: Before Using Your Appliance For The First Time

    Installation and connection en Before using your appliance After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to for the first time prevent damaging the compressor. Connect the appliance via a Remove information material, correctly installed socket. adhesive tape and protective film.
  • Seite 30: Getting To Know Your

    en Getting to know your appliance Controls Getting to know your ~ Fig. " appliance Button # Switches the F old out the last page with the appliance on or off. G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e diagrams.
  • Seite 31: Operating The Appliance

    Operating the appliance en Storage compartment Operating the ~ Fig. & appliance You can remove the storage compartment: S witching on the appliance Lift up storage compartment and O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e ■...
  • Seite 32: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    en Operating the appliance Switching off and Sticker OK disconnecting the appliance (not all models) The sticker OK lets you check whether Switching off the appliance the refrigerator compartment achieves the safe temperature ranges of +4 °C or Press the # button. ■...
  • Seite 33: Alarm

    Alarm en Temperature alarm Manual super function During the manual super function the If the freezer compartment becomes too appliance cools as cold as possible. warm, the temperature alarm (intermittent signal) switches on. Switch on super function, e.g.: to quickly freeze food right through ■...
  • Seite 34: Refrigerator Compartment

    en Refrigerator compartment Note the chill zones Refrigerator in the refrigerator compartment compartment The air circulation in the refrigerator T he refrigerator compartment is R e f r i g e r a t o r c o m p a r t m e n t compartment creates different chill suitable for storing meat, sausages, fish, dairy products, eggs, ready meals and...
  • Seite 35: Vegetable Container

    Freezer compartment en Vegetable container Freezer compartment ~ Fig. !/X T he freezer compartment is suitable for: The vegetable container is the best F r e e z e r c o m p a r t m e n t storing frozen food storage location for fresh fruit and ■...
  • Seite 36: Maximum Freezing Capacity

    en Freezer compartment Maximum freezing capacity Fully utilising the freezer volume The maximum freezing capacity indicates the quantity of food which can To place the maximum quantity of be frozen solid within 24 hours. frozen food in the freezer compartment: Information about the maximum freezing remove all fittings.
  • Seite 37: Freezing Fresh Food

    Freezer compartment en Freezing fresh food Not suitable for freezing Types of vegetables which are Freeze only fresh and undamaged food. ■ usually eaten raw, e.g. lettuce or Food which is boiled, fried or baked is radishes more suitable for freezing than food Unpeeled or hard boiled eggs ■...
  • Seite 38: Thawing Frozen Food

    en Defrosting Shelf life of frozen food at –18 °C Defrosting Fish, sausage, ready meals up to 6 months R efrigerator compartment and cakes and pastries: D e f r o s t i n g Meat, poultry: up to 8 months While the refrigerating unit is running, condensation droplets or frost form on Fruit, vegetables:...
  • Seite 39: Cleaning

    Cleaning en Cleaning the equipment Cleaning To clean, take the variable parts out of the appliance. C aution! C l e a n i n g ~ "Interior fittings" on page 30 Avoid damaging the appliance and the fittings. Do not use abrasive, chloride or Condensation channel ■...
  • Seite 40: Odours

    en Odours > Odours Noises N ormal noises I f you experience unpleasant odours: O d o u r s N o i s e Switch off the appliance with Note: When the automatic or manual the On/Off button #. super function is switched on, increased Take all food out of the appliance.
  • Seite 41: Faults - What To Do

    Faults – what to do? en Faults – what to do? B efore you call customer service, use this table to check whether you can rectify the F a u l t s – w h a t t o d o ? fault yourself.
  • Seite 42: Customer Service

    en Customer service If 2 audible signals sound after the ■ Customer service end of the self-test and the set temperature is displayed, your I f you are unable to rectify the fault, appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Seite 43 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..45 Utilisation de l'appareil ..54 À...
  • Seite 44 Odeurs ....63 Éclairage ....63 >...
  • Seite 45: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs C et appareil est conforme aux combustibles (bombes C o n s i g n e s d e s é c u r i t é dispositions de sécurité...
  • Seite 46: Risque D'engelures Provoquées Par Le Froid

    fr Consignes de sécurité Si les tubulures ont été Risque d'engelures endommagées : provoquées par le froid Éloignez de l’appareil toute ■ Ne portez jamais des flamme ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
  • Seite 47: Dégâts Matériels

    Consignes de sécurité fr Surveillez les enfants Prescriptions-d’hygiène-alime ■ pendant le nettoyage et la ntaire maintenance. Conformément Ne jamais laisser des ■ à la réglementation française enfants jouer avec l'appareil. visant à empêcher la présence de listeria dans le Risque d'étouffement compartiment réfrigérateur, Appareils équipés d’une nous vous remercions de...
  • Seite 48: Conformité D'utilisation

    fr Conformité d'utilisation Pour éviter toute Conformité ■ contamination entre des d'utilisation produits alimentaires de nature différente, rangez-les U tilisez cet appareil bien séparés les uns des C o n f o r m i t é d ' u t i l i s a t i o n Uniquement pour réfrigérer et autres, bien emballés ou ■...
  • Seite 49: Appareil Usagé

    Installation et branchement fr Appareil usagé Installation et Leur élimination dans le respect branchement de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières É tendue des fournitures premières. I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t Après avoir déballé, vérifiez toutes les Mise en garde pièces pour détecter d’éventuels dégâts...
  • Seite 50: Installer L'appareil

    fr Installation et branchement Installer l’appareil L'appareil est entièrement opérationnel dans la plage de température ambiante admissible. Lieu d’installation Si un appareil de la catégorie climatique Plus l’appareil contient du fluide SN est utilisé à des températures réfrigérant et plus grande doit être ambiantes plus basses, il n’est pas la pièce dans laquelle il se trouve.
  • Seite 51: Economies D'énergie

    Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Seite 52: Avant La Première Utilisation

    fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Seite 53: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche # Allume ou éteint D épliez le volet illustré situé à la l'appareil. P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l dernière page.
  • Seite 54: Utilisation De L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil Rangement Utilisation de l'appareil ~ Fig. & M ettre l'appareil sous tension Vous pouvez retirer le rangement : U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l Soulevez le rangement et retirez-le.
  • Seite 55: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    Utilisation de l'appareil fr Arrêt et remisage de l’appareil Autocollant OK (selon le modèle) Éteindre l'appareil L'autocollant OK « OK » vous permet de vérifier si les plages de températures Appuyez sur la touche #. ■ sûres de +4 °C ou moins L’appareil ne réfrigère plus.
  • Seite 56: Alarme

    fr Alarme Alarme de température Fonction Super manuelle Avec la fonction Super manuelle, le Si la température monte trop dans le compartiment congélation refroidit au compartiment congélateur, l'alarme de maximum. température s'allume (sonorité intermittente). Activer la fonction Super, par ex. : pour congeler des aliments à...
  • Seite 57: Compartiment Réfrigérateur

    Compartiment réfrigérateur fr Tenez compte des différentes Compartiment zones froides dans réfrigérateur le compartiment réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment L e compartiment réfrigérateur convient C o m p a r t i m e n t r é f r i g é r a t e u r réfrigérateur fait que des zones pour conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les...
  • Seite 58: Compartiment Congélateur

    fr Compartiment congélateur Le temps nécessaire pour permettre Remarques Pour préserver leur qualité et leur aux produits frais rangés au ■ arôme, il est recommandé de ranger congélateur de congeler à cœur les fruits (par exemple les ananas, dépend des facteurs suivants : bananes, papayes, agrumes) et Température réglée ■...
  • Seite 59: Utiliser L'intégralité Du Volume De Congélation

    Compartiment congélateur fr Achats de produits surgelés Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale Vérifiez que l'emballage est intact. ■ 24 heures environ avant de ranger Ne dépassez pas la date de ■ des produits frais : allumez la conservation minimum.
  • Seite 60: Congélation De Produits Frais

    fr Compartiment congélateur Congélation de produits frais Ne vont pas au congélateur Variétés de légumes habituellement Pour congeler les aliments, n’utilisez ■ dégustées crues, par exemple les que des aliments frais et d’un aspect salades ou radis impeccable. Œufs avec coque ou les œufs cuits ■...
  • Seite 61: Décongélation Des Produits

    Dégivrer l’appareil fr Durée de conservation du produit Dégivrer l’appareil congelé à –18 °C C ompartiment réfrigérateur Poisson, charcuterie, plats jusqu’à 6 mois D é g i v r e r l ’ a p p a r e i l pré-cuisinés, pâtisseries : Pendant que le groupe frigorifique Viande, volaille :...
  • Seite 62: Nettoyage

    fr Nettoyage Nettoyage des accessoires Nettoyage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. A ttention ! N e t t o y a g e ~ "Équipement" à la page 53 Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement. N’utilisez aucun produit de nettoyage Rigole d’écoulement de l’eau de ■...
  • Seite 63: Odeurs

    Odeurs fr > Odeurs Bruits B ruits normaux S i des odeurs désagréables se O d e u r s B r u i t s manifestent : Remarque : Lorsque la fonction Super Éteignez l’appareil par la touche automatique ou manuelle est activée, Marche / Arrêt #.
  • Seite 64: Dérangements, Que Faire Si

    fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … A vant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Seite 65: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Si, à la fin du self-test, 2 signaux ■ Service après-vente sonores retentissent et si la température réglée s’affiche : votre S i vous ne parvenez pas à supprimer appareil fonctionne parfaitement. S e r v i c e a p r è s - v e n t e le défaut, veuillez s.v.p.
  • Seite 66 nl Inhoud n l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsvoorschriften ..68 Apparaat bedienen...76 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Seite 67 Verlichting ....84 > Geluiden ....84 Normale geluiden .
  • Seite 68: Veiligheidsvoorschriften

    nl Veiligheidsvoorschriften Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. D it apparaat voldoet aan de V e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n geldende veiligheidsbepalingen Gevaar voor een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Seite 69: Risico Op Letsel

    Veiligheidsvoorschriften nl Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
  • Seite 70: Materiële Schade

    nl Bestemming van het apparaat Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen G ebruik dit apparaat B e s t e m m i n g v a n h e t a p p a r a a t opbergen.
  • Seite 71: Oude Apparaten

    Installeren en aansluiten nl Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. I nhoud van de verpakking I n s t a l l e r e n e n a a n s l u i t e n Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
  • Seite 72: Apparaat Installeren

    nl Installeren en aansluiten Apparaat installeren Het apparaat is volledig functioneel binnen de toegestane binnentemperatuur. De juiste opstelplaats Wanneer een apparaat uit klimaatklasse Hoe meer koelmiddel het apparaat SN wordt gebruikt bij een lagere bevat, des te groter moet de ruimte zijn binnentemperatuur, kunnen waarin het apparaat wordt opgesteld.
  • Seite 73: Energie Besparen

    Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. Aanwijzing: De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Seite 74: Voor Het Eerste Gebruik

    nl Installeren en aansluiten Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
  • Seite 75: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen nl Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets # Schakelt het K lap het laatste blad met afbeeldingen apparaat in of uit. H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n open.
  • Seite 76: Apparaat Bedienen

    nl Apparaat bedienen Voorraadvakken Apparaat bedienen ~ Afb. & A pparaat inschakelen U kunt het flessenrek verwijderen: A p p a r a a t b e d i e n e n Flessenrek optillen en verwijderen. ■ Toets # indrukken. Het apparaat begint te koelen.
  • Seite 77: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Apparaat bedienen nl Apparaat uitschakelen en Sticker OK buiten werking stellen (niet bij alle modellen) Met de sticker OK kunt u controleren of Apparaat uitschakelen in het koelvak de voor de levensmiddelen aanbevolen veilige Toets # indrukken. ■ temperatuurbereiken +4 °C of kouder Het apparaat koelt niet meer.
  • Seite 78: Alarm

    nl Alarm Temperatuuralarm Handmatige super-functie Bij de handmatige super-functie koelt Wanneer het te warm wordt in het het apparaat zo koud mogelijk. vriesvak, wordt het temperatuuralarm (intervaltoon) geactiveerd. Super-functie inschakelen bijv.: om levensmiddelen snel tot in de ■ Attentie! kern in te vriezen Bij het ontdooien kan er 4 ...
  • Seite 79: Koelvak

    Koelvak nl De koudste zone Koelvak De koudste zone is tussen de op de zijkant gestempelde pijl en het eronder H et koelvak is geschikt voor het liggende legplateau. K o e l v a k bewaren van vlees, worst, vis, ~ Afb.
  • Seite 80: Vriesvak

    nl Vriesvak Maximale invriescapaciteit Vriesvak Het maximum vriesvermogen geeft de hoeveelheid levensmiddelen aan die in H et vriesvak is geschikt voor: V r i e s v a k bewaren van diepvriesproducten; 24 uur tot in de kern kunnen worden ■...
  • Seite 81: Vriesvermogen Volledig Benutten

    Vriesvak nl Vriesvermogen volledig Verse levensmiddelen benutten invriezen Uitsluitend verse en onberispelijke Om de maximale hoeveelheid levenmiddelen invriezen. diepvrieswaren onder te brengen: Alle uitrustingsdelen verwijderen. Levensmiddelen die gekookt, gebraden ■ Levensmiddelen rechtstreeks op de of gebakken worden geconsumeerd, ■ legplateaus en de bodem van het zijn geschikter voor invriezen dan vriesvak leggen.
  • Seite 82: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    nl Vriesvak Ontdooien van diepvrieswaren Diepvrieswaren verpakken De juiste verpakking en materiaalkeuze De ontdooimethode dient te worden bepalen in belangrijke mate het behoud aangepast aan het levensmiddel en het van de productkwaliteit en het gebruiksdoel, om de productkwaliteit zo voorkomen van vriesbrand. goed mogelijk te behouden.
  • Seite 83: Ontdooien

    Ontdooien nl Ga als volgt te werk: Ontdooien Apparaat uitschakelen. De stekker uit het stopcontact K oelvak trekken of de zekering uitschakelen. O n t d o o i e n Levensmiddelen verwijderen en op Wanneer de koelmachine loopt, vormen een koele plaats bewaren.
  • Seite 84: Luchtjes

    nl Luchtjes > Luchtjes Geluiden N ormale geluiden A ls u onaangename luchtjes ruikt: L u c h t j e s G e l u i d e n Apparaat uitschakelen met Aanwijzing: Als de automatische of de Aan/Uit-toets #. handmatige super-functie is Alle levensmiddelen uit het apparaat ingeschakeld, kunnen de...
  • Seite 85: Storingen, Wat Te Doen

    Storingen, wat te doen? nl Storingen, wat te doen? C ontroleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat S t o r i n g e n , w a t t e d o e n ? u de klantenservice belt.
  • Seite 86: Servicedienst

    nl Servicedienst Als na afloop van de zelftest ■ Servicedienst 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur wordt A ls het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.
  • Seite 87 °C ° C "...
  • Seite 88 &...
  • Seite 89 *8001081427* 8001081427 (9709) de, en, fr, nl...

Diese Anleitung auch für:

5cr28630

Inhaltsverzeichnis