Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
intimus 3000 S Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3000 S:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Ope-
rating Instructions! Veuillez lire le mode d'emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones
de uso antes de la puesta en servicio! Prima della messa in funzione leggere attentamente le istru-
zioni! ∆ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης προτού χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα! Przed uruchomie-
niem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi! Před uvedením do provozu si přečtěte
návod k obsluze! Преди да започнете работа с уреда, моля прочетете инструкцията за експлоа-
тация! Пеpед вводом в эксплyатацию непpеменно пpочтите инстpyкцию по обслyживанию!
Инструкция за експлоатация
Инстpyкция по обслyживанию
Typ/Type/Τύπος/Tipo/Tyyppi/Típus/Тип:
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions d'opération
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
3000 S
3000 C
253-4S + 253-4C
D
(Seite 2-3)
GB
(page 4-5)
F
(page 6-7)
E
(página 8-9)
I
(pagina 10-11)
GR
(Σελίδα 12-13)
PL
(Strona 14-15)
CZ
(Strana 16-17)
BG
(стpаници 18-19)
RUS
(стpаницы 20-21)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für intimus 3000 S

  • Seite 1 3000 S 3000 C Typ/Type/Τύπος/Tipo/Tyyppi/Típus/Тип: 253-4S + 253-4C Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Ope- rating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Prima della messa in funzione leggere attentamente le istru- zioni! ∆ιαβάστε...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    << Das Gerät darf nicht von mehreren Per- << Verletzungsgefahr! Lose Teile EINSATZBEREICH: sonen gleichzeitig bedient werden! von Bekleidung, Krawatten, Der Datenshredder intimus 3000S / 3000C ist Die Auslegung der Sicherheitselemente Schmuck, langes Haar oder eine Maschine zum Zerkleinern allgemeinen beruht auf einer gefahrlosen Bedienung im andere lose Gegenstände von...
  • Seite 3: Wartung / Entsorgung

    3000 S / 3000 C BEDIENUNG WARTUNG / ENTSORGUNG ENTLEEREN DES REINIGUNG DER FOTOZELLEN (Abb. 4): WARTUNG SCHNEIDWERK (3,8x48 mm): AUFFANGBEHÄLTERS (Abb. 3): Sollten Papierstücke im Einlassschlitz zum Lie- Cross-Cut-Schneidwerke (Partikel- Gehen Sie wie folgt vor: gen kommen (z. B. nach einem Papierstau) ist schneidwerke) sollten regelmäßig nach...
  • Seite 4: Important Safety Notes

    << Danger of injury! Keep all loose SCOPE OF APPLICATION: than one person at any given time! articles of clothing, ties, jewe- The intimus 3000S / 3000C data shredder is The machine was designed for safe operation lery, long hair or other loose designed for shredding general printed material by “one person only”.
  • Seite 5: Maintenance / Disposing

    3000 S / 3000 C OPERATION MAINTENANCE / DISPOSING EMPTYING THE RECEPTACLE (Fig. 3): CLEANING THE PHOTOCELLS (fig. 4): MAINTANENCE OF THE Proceed as follows: If paper particles should come to rest in the inlet CUTTING MECHANISM (3,8x48 mm): - Remove the receptacle from in front of the ma-...
  • Seite 6: Mise En Marche

    << Risque de blessure! N’approchez DOMAINES D’UTILISATION: plusieurs personnes en même temps! jamais du b loc d e c oupe les vête- Le destructeur de données intimus 3000S / La conception des éléments de sécurité ments amples, colliers, cheveux 3000C est une machine conçue pour détruire les...
  • Seite 7: Entretien / Elimination

    3000 S / 3000 C UTILISATION ENTRETIEN / ELIMINATION POUR VIDER LE RÉCIPIENT (Fig. 3): NETTOYAGE DES MAINTENANCE DU BLOC DE COUPE (3,8x48 mm): Procéder comme suit: CELLULES PHOTO-ÉLECTRIQUES (fig. 4): Les blocs de coupe Cross-Cut doivent être - Prenez le récipient par le devant et videz le Il est possible que des morceaux de papier restent lubrifiés régulièrement après une certaine...
  • Seite 8: Indicaciones De Seguridad Importantes

    << ¡Peligro de lesión! No acercar a CAMPO DE APLICACIÓN: personas al mismo tiempo! la apertura de alimentación pie- La destructora de datos intimus 3000S / 3000C La concepción de los elementos de seguri- zas sueltas de ropa, corbatas, ha sido concebida para el desmenuzamiento de dad se basa en un manejo sin peligro en un bisutería, cabello largo u otros...
  • Seite 9: Mantenimiento / Eliminación

    3000 S / 3000 C MANEJO MANTENIMIENTO / ELIMINACIÓN VACIADO DEL LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 4): MANTENIMIENTO DEL RECIPIENTE DE RECOGIDA (Fig. 3): MECANISMO DE CORTE (3,8x48 mm): En el caso de que se hayan quedado trozos de papel Proceder ahora de la manera siguiente: Los mecanismos de corte cruzado se deberán...
  • Seite 10: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    MESSA IN FUNZIONE << L‘apparecchio non deve essere usato << Pericolo di lesioni! Evitare CAMPO DI IMPIEGO: Il distruttore di documenti intimus 3000S / 3000C contemporaneamente da più persone! l‘avvicinamento alla bocca è una macchina concepita per la trinciatura di do- La disposizione degli elementi di sicurezza si d‘immission di parti di indu-...
  • Seite 11: Anomalie Di Funzionamento

    3000 S / 3000 C MANUTENSIONE / SMALTIMENTO SVUOTAMENTO DEL PULIZIA DELLE FOTOCELLULE (Fig. 4): MANUTENZIONE CONTENITORE DI SCARICO (Fig. 3): Venendosi a bloccare pezzi di materiale DELL’UTENSILE DI TAGLIO (3,8x48 mm): Procedere come segue: all‘ingresso della bocca d‘immissione, (ad es. dopo...
  • Seite 12: Θεση Σε Λειτουργια

    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ΑΞΙΟΛΟΓΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ << Ï ÷åéñéóìüò ôçò ìç÷áí¤ò å∂éôñœ∂åôáé íá << Κίνδυνος τραυµατισµού! ΠΕ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ: Ο καταστροφέας intimus 3000S / 3000C ãßíåôáé ìüíï á∂ü œíá Üôïìï êÜèå öïñÜ! ÊÜèå áéùñï‹ìåíá áíôéêåßìåíá είναι μία μηχανή για την καταστροφή κοινών Ç äéÜôáîç ôùí óôïé÷åßùí áóöáëåßáò ü∂ùò åßäç ñïõ÷éóìï‹, ãñáâÜôåò, εγγράφων, αλλά και cd / dvd και πιστωτικών...
  • Seite 13 3000 S / 3000 C ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ∆ΙΑΘΕΣΗ ΕΚΚΕΝΩΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΟΠΤΙΚΟΥ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ ∆ΟΧΕΙΟΥ ΣΥΛΛΟΓΗΣ (εικ. 3): ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΩΝ (εικ. 4): (3,8x48 mm): Ακολουθήστε τα εξής βήματα: Εάν μείνουν κομμάτια χαρτιού στη σχισμή Οι μηχανισμοί κοπής Cross-Cur πρέπει να...
  • Seite 14: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    << Z a g r o ż e n i e d o z n a n i e m ZAKRES ZASTOSOWANIA: przez kilka osób jednocześnie! obrażeń! Luźne części odzieży, Niszczarka intimus 3000S / 3000C jest Elementy zabezpieczające są skonstruowane krawaty, biżuterię, długie urządzeniem przeznaczonym do niszczenia tak, aby możliwa była bezpieczna „jednooso-...
  • Seite 15: Dane Techniczne

    3000 S / 3000 C OBSŁUGA KONSERWACJA / UTYLIZACJA OPRÓŻNIANIE CZYSZCZENIE FOTOKOMÓRKI (rys. 4): KONSERWACJA MECHANIZMU TNĄCEGO (3,8x48 mm): POJEMNIKA NA ŚCINKI (rys. 3): Jeśli kawałki papieru zatrzymałyby się w szcze- Aby zachować wysoką jakość urządzenia, Postępować w następujący sposób: linie mechanizmu tnącego (np.
  • Seite 16: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    << Stroj nesmí být současně obsluhován << Nebezpečí poranění! Vol- OBLAST NASAZENÍ: více osobami! né části oděvu, kravaty, Řezačka datových médií intimus 3000S / šperky, dlouhé vlasy nebo 3000C slouží k drcení a řezání obecných Rozmístění bezpečnostních prvků je dimen- jiné volné předměty musejí být zováno pro bezpečnou obsluhu „jedním...
  • Seite 17: Technické Údaje

    3000 S / 3000 C OBSLUHA ÚDRŽBA / LIKVIDACE VYPRÁZDNĚNÍ SBĚRNÉ NÁDOBY (Obr. 3): ČISTĚNÍ FOTOBUNĚK (Obr. 4): ÚDRŽBA STŘÍHACÍHO ZAŘÍZENÍ (3,8x48 mm): Postupujte následovně: Zůstanou-li listy papíru ležet ve vstupní štěrbině - Vyndejte zepředu sběrnou nádobu a (např. po nahromadění papíru) je možné, že se Stříhací...
  • Seite 18 от нараняване! ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ: бива да работи повече от 1 човек! Не допускайте в близост Шредерът intimus 3000S / 3000C е уред Частите и елементите, които предпазват до отвора за подаване на за раздробяване на хартия и носители на работещия с уреда, са конструирани за хартия непристегнати части...
  • Seite 19: Технически Данни

    3000 S / 3000 C РАБОТА С МАШИНАТА ПОДДРЪЖКА / ИЗХВЪРЛЯНЕ НА БРАКУВАН УРЕД ИЗПРАЗВАНЕ НА КОНТРЕЙНЕРА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ФОТОКЛЕТКИТЕ (Фиг. 4): ОБСЛУЖВАНЕ НА РЕЖЕЩИЯ МЕХАНИЗЪМ (3,8x48 мм): РАЗДРОБЕНИЯ МАТЕРИАЛ (Фиг. 3): Ако в отвора за подаване на материал останат...
  • Seite 20 Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации Übersetzung der Originalbetriebsanleitung BA±H≥E ≠KAπAHÅØ ¥O ™EXHÅKE ¡EπO¥ACHOC™Å BBO© B ÕKC¥Æ≠A™A◊Å∆ << Aÿÿapa∫ ªoæ∏e| åcÿo濵o–a∫¿cø oª|o– << Опасность травмирова- O¡ÆAC™Ÿ ¥PÅMEHEHÅØ: Измельчитель intimus 3000S / 3000C является pe¯e||o ∫oæ¿®o oª|å¯ ñeæo–e®o¯! ния! He ÿoª|ocå∫e ¢æåµ®o ® машиной для измельчения бумажных документов, ≠®aµa||≈e eæe¯e|∫≈ ÿpeªoc∫opo∏|oc∫å –xoª|o¯º ÿaµº ¨aæc∫º®å, а также таких носителей информации как диски CD, o¢oc|o–a||≈ ¢eµoÿac|oΩ pa¢o∫e c c – å c a ÷ ó å e º ® p a ò e | å ø , DVD и кредитные карточки.
  • Seite 21 3000 S / 3000 C O¡CÆ≠±ÅBAHÅE УXОД / УТИЛИЗАЦИЯ O¥≠C™OÒEHÅE ÑÅC™KA CBE™O©A™ÑÅKA (Påc. 4): ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ¥PÅEMHOœ KOPπÅH≥ (påc. 3): Ecæå ®ºcoñ®å ¢º¯a¨å µac∫pøæå – ÿoªa÷óe¯ РЕЖУЩЕГО МЕХАНИЗМА (3,8x48 мм): ©eΩc∫–ºΩ∫e cæeªº÷óå¯ o¢paµo¯: òæåıe (|aÿpå¯ep ÿocæe ¢º¯a∏|oΩ ÿpo¢®å), Большие режущие механизмы следует - B≈ª–å|¿∫e ÿpåe¯|º÷ ®opµå|º –ÿepeª å –≈- ∫o |e åc®æ÷ñe|a –epoø∫|oc∫¿, ñ∫o ¯aòå|®a регулярно,...
  • Seite 23 3000 S / 3000 C...
  • Seite 24 Room 260D, C Building info@intimus.com.cn  Guojigang No.E-2 Dong San Huan Bei Road, Chaoyang District, Beijing 100027, PRC Austria intimus International Austria Ges. m. b. H. + 43 1 2583621 0  Ernst Melchior Gasse 20, 4. OG Top 6 contact@intimus.com ...

Diese Anleitung auch für:

3000 c253-4s253-4c

Inhaltsverzeichnis