Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch KGN Serie Gebrauchsanleitung

Bosch KGN Serie Gebrauchsanleitung

Kühl- und gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KGN Serie:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety and Warning Information
  • Information Concerning Disposal
  • Scope of Delivery
  • Electrical Connection
  • Ambient Temperature and Ventilation
  • Connecting the Appliance
  • Getting to Know Your Appliance
  • Switching the Appliance on
  • Setting the Temperature
  • Special Functions
  • Energy Saving Mode
  • Alarm Function
  • Usable Capacity
    • Storing Food
    • Use the Freezer Compartment
  • Refrigerator Compartment
  • Super Cooling
  • Freezer Compartment
    • Purchasing Frozen Food
    • Storing Frozen Food
  • Max. Freezing Capacity
  • Freezing and Storing Food
  • Freezing Fresh Food
    • Shelf Life of Frozen Food
    • Packing Frozen Food
  • Super Freezing
  • Thawing Frozen Food
  • Special Features
  • Sticker "OK
  • Switching off and Disconnecting the Appliance
    • Proceed as Follows
    • Interior Fittings
  • Cleaning the Appliance
  • Light (LED)
  • Tips for Saving Energy
    • Preventing Noises
    • Quite Normal Noises
  • Operating Noises
  • Eliminating Minor Faults Yourself
  • Repair Order and Advice on Faults
  • Customer Service
  • Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire
  • Consignes de Sécurité et Avertissements
  • Conseil pour la Mise au Rebut
  • Étendue des Fournitures
  • Contrôler la Température Ambiante et L'aération
  • Branchement de L'appareil
  • Branchement Électrique
  • Présentation de L'appareil
    • Compartiment Réfrigérateur
    • Remarques Concernant le Fonctionnement de L'appareil
  • Enclenchement de L'appareil
  • Réglage de la Température
  • Fonctions Spéciales
    • Alarme de Porte
    • Alarme de Température
  • Mode Économie D'énergie
  • Fonction Alarme
  • Contenance Utile
  • Le Compartiment Réfrigérateur
  • Super-Réfrigération
  • Utilisation du Compartiment Congélateur
    • Achats de Produits Surgelés
    • Rangement des Produits Surgelés
  • Capacité de Congélation Maximale
  • Congélation et Rangement
  • Congélation de Produits Frais
    • Emballer les Surgelés
    • Durée de Conservation des Produits Surgelés
  • Supercongélation
  • Décongélation des Produits
  • Equipement Spécial
    • Bac à Légumes Avec Régulateur D'humidité
    • Accumulateurs de Froid
  • Autocollant « OK
  • Arrêt et Remisage de L'appareil
  • Nettoyage de L'appareil
  • Procédez comme Suit
  • Éclairage (LED)
  • Economies D'énergie
    • Bruits Parfaitement Normaux
    • Éviter la Génération de Bruits
  • Bruits de Fonctionnement
  • Remédier Soi Même aux Petites Pannes
  • Commande de Réparation et Conseils en cas de Dérangements
  • Service Après-Vente
  • Avvertenze DI Sicurezza E Potenziale Pericolo
  • Avvertenze Per lo Smaltimento
  • Dotazione
  • Allacciamento Elettrico
  • Osservare la Temperatura Ambiente E la Ventilazione del Locale
  • Collegare L'apparecchio
  • Conoscere L'apparecchio
  • Istruzioni Per Il Funzionamento
  • Accendere L'apparecchio
  • Regolare la Temperatura
  • Funzioni Speciali
    • Allarme Porta
    • Allarme Temperatura
  • Modo DI Risparmio Energetico
  • Funzione DI Allarme
    • Sfruttare Interamente Il Volume Utile
    • Tenere Presente Nella Conservazione
  • Capacità Utile Totale
  • Il Frigorifero
  • Super-Raffreddamento
  • Congelatore
  • Max. Capacità DI Congelamento
  • Congelare E Conservare
    • Conservazione Degli Alimenti Congelati
    • Confezionamento DI Alimenti Surgelati
  • Congelamento DI Alimenti Freschi
  • Durata DI Conservazione Dei Surgelati
  • Super-Congelamento
  • Decongelare Surgelati
  • Dotazione Speciale
  • Accumulatori del Freddo
  • Adesivo «OK
  • Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio
  • Pulizia Dell'apparecchio
  • Procedere Come Segue
  • Illuminazione (LED)
    • Rumori Normali
    • Evitare I Rumori
  • Risparmiare Energia
  • Rumori DI Funzionamento
  • Eliminare Piccoli Guasti
  • Ordine DI Riparazione E Consulenza in Caso DI Guasti
  • Servizio DI Assistenza Clienti
  • Veiligheidsbepalingen en Waarschuwingen
  • Aanwijzingen over de Afvoer
  • Omvang Van de Levering
  • Let Op de Omgevingstemperatuur en de Beluchting
  • Apparaat Aansluiten
  • Kennismaking Met Het Apparaat
  • Aanwijzingen Bij Het Gebruik
  • Inschakelen Van Het Apparaat
  • Instellen Van de Temperatuur
  • Speciale Functies
  • Temperatuur-Alarm
  • Energiebesparingsmodus
  • Alarm Function
  • In Acht Nemen Bij Het Bewaren
  • Netto-Inhoud
  • De Koelruimte
  • Inkopen Van Diepvriesproducten
  • Superkoelen
  • Diepvriesruimte
  • Maximale Invriescapaciteit
  • Invriezen en Opslaan
    • Diepvrieswaren Opslaan
    • Diepvrieswaren Verpakken
  • Verse Levensmiddelen Invriezen
  • Houdbaarheid Van de Diepvrieswaren
  • Supervriezen
  • Ontdooien Van Diepvrieswaren
  • Speciale Uitvoering
  • Sticker „OK
  • Buiten Werking Stellen Van Het Apparaat
  • Apparaat Uitschakelen en Buiten Werking Stellen
  • Ga als Volgt te Werk
  • Schoonmaken Van Het Apparaat
  • Verlichting (LED)
  • Energie Besparen
    • Heel Normale Geluiden
    • Voorkomen Van Geluiden
  • Bedrijfsgeluiden
  • Kleine Storingen Zelf Verhelpen
  • Verzoek Om Reparatie en Advies Bij Storingen
  • Klantenservice
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KGN..
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per I´uso
nl
Gebruiksaanwijzing
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KGN Serie

  • Seite 1 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KGN.. de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use Mode d’emploi Istruzioni per I´uso Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 5 Gefrierraum ........... 16 Hinweise zur Entsorgung ...... 9 Max. Gefriervermögen ......16 Lieferumfang ........... 9 Gefrieren und Lagern ......16 Raumtemperatur und Belüftung Frische Lebensmittel einfrieren ..17 beachten ..........10 Super-Gefrieren ........18 Gerät anschließen ........
  • Seite 5: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- offenes Feuer oder ■ und Warnhinweise Zündquellen vom Gerät fernhalten, Bevor Sie das Gerät in Betrieb Raum für einige Minuten gut ■...
  • Seite 6 Reparaturen dürfen nur durch Keine spitzen oder ■ den Hersteller, Kundendienst scharfkantigen Gegenstände oder eine ähnlich qualifizierte verwenden, um Reif- und Person durchgeführt werden. Eisschichten zu entfernen. Sie könnten damit Es dürfen nur Originalteile des die Kältemittel-Rohre Herstellers benutzt werden. Nur beschädigen.
  • Seite 7 Kunststoffteile und Nur Kinder ab 8 Jahren das ■ Türdichtung nicht mit Öl oder Gerät benutzen lassen. Fett verschmutzen. Bei Reinigung und Wartung Kunststoffteile und Kinder beaufsichtigen. Türdichtung werden sonst Niemals Kinder mit dem Gerät porös. spielen lassen. Be- und Entlüftungsöffnungen ■...
  • Seite 8 Kinder im Haushalt Allgemeine Bestimmungen Das Gerät eignet sich Verpackung und deren Teile ■ nicht Kindern überlassen. zum Kühlen und Gefrieren ■ Erstickungsgefahr durch von Lebensmitteln, Faltkartons und Folien! zur Eisbereitung. ■ Das Gerät ist kein Spielzeug ■ Dieses Gerät ist für den für Kinder! häuslichen Gebrauch im Bei Gerät mit Türschloss:...
  • Seite 9: Hinweise Zur Entsorgung

    Warnung Hinweise zur Bei ausgedienten Geräten Entsorgung 1. Netzstecker ziehen. 2. Anschlusskabel durchtrennen und mit * Verpackung entsorgen dem Netzstecker entfernen. Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor 3. Ablagen und Behälter nicht Transportschäden. Alle eingesetzten herausnehmen, um Kindern Materialien sind umweltverträglich und das Hineinklettern zu erschweren! wieder verwertbar.
  • Seite 10: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Belüftung Raumtemperatur und Bild # Belüftung beachten Die Luft an der Rückwand und an den Seitenwänden des Gerätes erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss ungehindert Raumtemperatur abziehen können. Die Kühlmaschine Das Gerät ist für eine bestimmte muss sonst mehr leisten. Dies erhöht Klimaklasse ausgelegt.
  • Seite 11: Gerät Kennenlernen

    Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. Gerät kennenlernen Über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 220–240 V/50 Hz Wechselstrom anschließen. Die Steckdose muss mit einer 10-A bis 16-A Sicherung abgesichert sein. Bei Geräten, die in nicht-europäischen Ländern betrieben werden, ist zu überprüfen, ob die angegebene Spannung und Stromart mit den Werten Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
  • Seite 12: Gerät Einschalten

    Aktivkohlefilter Alarm-Taste Dient zum Abschalten des Flaschenhalter Warntons (siehe Kapitel Ablage für große Flaschen Alarmfunktion). Kälteakku/Gefrierkalender Anzeige Sonderfunktionen Bedienelemente (Siehe Kapitel Sonderfunktionen.) Mode-Taste Bild " Zur Auswahl der Auswahltaste Kühl- oder Sonderfunktionen (siehe Kapitel Gefrierraum Sonderfunktionen). Um Einstellungen für Kühl- oder Einstell-Tasten Gefrierraum vornehmen zu Mit den Tasten „+“...
  • Seite 13: Temperatur Einstellen

    Hinweise zum Betrieb Sonderfunktionen Nach dem Einschalten kann es ■ mehrere Stunden dauern, bis die Bild " eingestellten Temperaturen erreicht sind. timer Durch das vollautomatische NoFrost- ■ Mit dieser Funktion können Sie einen System bleibt der Gefrierraum eisfrei. Zeitablauf von 1–99 Minuten einstellen. Ein Abtauen ist nicht mehr notwendig.
  • Seite 14: Energiesparmodus

    Funktion einschalten Funktion einschalten 1. mode-Taste 7 drücken, bis die 1. mode-Taste 7 drücken, bis die gewünschte Sonderfunktion umrandet gewünschte Sonderfunktion umrandet ist. ist. 2. Mit der + Einstelltaste 8 die Auswahl 2. Mit der + Einstelltaste 8 die Auswahl bestätigen.
  • Seite 15: Nutzinhalt

    Temperaturalarm Nutzinhalt Der Temperaturalarm schaltet sich ein, wenn es im Gefrierraum zu warm ist und Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in das Gefriergut gefährdet ist. Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild , Auf der Anzeige 3 blinkt „AL“ und „alarm“...
  • Seite 16: Max. Gefriervermögen

    Um Aroma, Farbe und Frische zu ■ Gefrierraum erhalten, Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einordnen. Geschmacksübertragungen und Den Gefrierraum verwenden Verfärbungen der Kunststoffteile im Kühlraum werden dadurch vermieden. Zum Lagern von Tiefkühlkost. ■ Warme Speisen und Getränke erst ■ Zum Herstellen von Eiswürfeln. ■...
  • Seite 17: Beim Einordnen Beachten

    Beim Einordnen beachten Frische Lebensmittel Größere Mengen Lebensmittel ■ einfrieren vorzugsweise im obersten Fach einfrieren. Dort werden sie besonders Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische schnell und somit auch schonend und einwandfreie Lebensmittel. eingefroren. Um Nährwert, Aroma und Farbe Die Lebensmittel großflächig in den ■...
  • Seite 18: Gefriergut Verpacken

    Gefriergut verpacken Super-Gefrieren Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder Lebensmittel sollen möglichst schnell bis austrocknen. zum Kern durchgefroren werden, damit 1. Lebensmittel in die Verpackung Vitamine, Nährwerte, Aussehen und einlegen. Geschmack erhalten bleiben. 2. Luft herausdrücken. Schalten Sie einige Stunden vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel das 3.
  • Seite 19: Gefriergut Auftauen

    Gemüsebehälter mit Gefriergut auftauen Feuchtigkeitsregler Bild % Je nach Art und Verwendungszweck Um das optimale Lagerklima für können Sie zwischen folgenden Gemüse, Salat und Obst zu schaffen, Möglichkeiten wählen: kann je nach Einlagerungsmenge die bei Raumtemperatur Luftfeuchtigkeit in dem Gemüsebehälter ■...
  • Seite 20: Aufkleber "Ok

    Chillerfach Aufkleber “OK” Bild !/17 Im Chillerfach herrschen tiefere (nicht bei allen Modellen) Temperaturen als im Kühlraum. Es Mit der “OK”-Temperaturkontrolle können auch Temperaturen unter 0 °C können Temperaturen unter +4 °C auftreten. ermittelt werden. Stellen Sie die Ideal zum Lagern von Fisch, Fleisch und Temperatur stufenweise kälter, falls der Wurst.
  • Seite 21: Gerät Reinigen

    6. Die Türdichtung nur mit klarem Gerät reinigen Wasser abwischen und danach gründlich trocken reiben. 7. Nach dem Reinigen Gerät wieder Achtung anschließen und einschalten. Keine sand-, chlorid- oder ■ 8. Gefriergut wieder einlegen. säurehaltigen Putz- und Lösungsmittel verwenden. Ausstattung Keine scheuernden oder kratzenden ■...
  • Seite 22: Beleuchtung (Led)

    Behälter im Kühlraum Energie sparen Bild ( Behälter ganz herausziehen, durch Gerät in einem trockenen, belüftbaren hochheben aus Verrasterung lösen und ■ Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht herausnehmen. direkt in der Sonne oder in der Nähe Zum Einsetzen Behälter auf die einer Wärmequelle stehen (z.
  • Seite 23: Betriebsgeräusche

    Geräusche vermeiden Betriebsgeräusche Das Gerät steht uneben Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu Ganz normale Geräusche die Schraubfüße oder legen Sie etwas Brummen unter. Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Das Gerät “steht an” Ventilator). Rücken Sie das Gerät von anstehenden Blubbernde, surrende oder gurgelnde Möbeln oder Geräten weg.
  • Seite 24 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Reduzierte Leuchtkraft der Wenn das Gerät für einige Sobald das Gerät wieder benutzt wird, z. B. Tür Bedienelemente. Zeit nicht bedient wurde, öffnen, schaltet die Anzeige wieder auf wechselt die Anzeige der normale Beleuchtung. Bedienblende in den Energiesparmodus.
  • Seite 25: Kundendienst

    Kundendienst Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bild , Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis- und Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden.
  • Seite 113 °C super bottle timer power lock holiday...
  • Seite 114 "...
  • Seite 115 &...
  • Seite 117 *9001074633* 9001074633 (9606) de, en, fr, it, nl...

Diese Anleitung auch für:

Kgn36sr31Kgn36sr31/94

Inhaltsverzeichnis