Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Operation
  • Before Starting the Equipment
  • Cleaning, Maintenance, Storage and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Nettoyage, Maintenance, Stockage et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Elimination des Erreurs
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione, Conservazione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Soluzione DI Eventuali Problemi
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Limpieza, Mantenimiento, Almacenamiento y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Reparación de Fallos
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud, Opbergen en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Utylizacja I Recykling
  • Usuwanie Usterek
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • ČIštění, Údržba, Uložení a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Odstranění Poruch
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Čistenie, Údržba, Skladovanie a Objednanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Odstraňovanie Porúch
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Tisztítás, Karbantartás, Tárolás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Hibakeresési Terv
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • ČIščenje, Vzdrževanje, Skladiščenje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Odprava Napak
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje, Skladištenje I Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Uklanjanje Grešaka
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Инструкции За Безопасност
  • Описание На Уреда И Обем На Доставка
  • Употреба По Предназначение
  • Технически Данни
  • Преди Пускане В Експлоатация
  • Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране
  • Информация Относно Обслужването
  • Гаранционна Карта
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Informacije O Servisu
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje, Skladištenje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Uklanjanje Kvarova
  • Garantni List
  • Güvenlik Uyarıları
  • Teknik Özellkler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Arıza Giderme
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Перед Вводом В Эксплуатацию
  • Обращение С Устройством
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Устранение Неисправности
  • Информация О Сервисном Обслуживании
  • Гарантийное Свидетельство
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Rengøring, Vedligeholdelse, Opbevaring Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Serviceinformationer
  • Beskrivelse Av Maskinen Og Innholdet I Leveransen
  • Formålstjenlig Bruk
  • Før Igangsetting
  • Avfallsbehandling Og Gjenvinning
  • Serviceinformasjon
  • Öryggisleiðbeiningar
  • Tækislýsing Og Innihald
  • Tilætluð Notkun
  • Tæknilegar Upplýsingar
  • Fyrir Notkun
  • Förgun Og Endurnotkun
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Rengöring, Underhåll, Förvaring Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts un Piegādes Komplekts
  • MērķIM Atbilstoša Lietošana
  • Tehniskie RāDītāji
  • Pirms Lietošanas
  • Utilizācija un Otrreizējā Izmantošana
  • Trūkumu Noteikšanas Plāns
  • Garantijas Talons
  • Saugos Nurodymai
  • Prietaiso Aprašymas Ir Tiekimo Apimtis
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Techniniai Duomenys
  • Prieš Naudojimą
  • Utilizavimas Ir Antrinis Panaudojimas
  • Gedimų Paieškos Planas
  • Aptarnavimo Informacija
  • Garantinis Dokumentas
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Wasserpumpe
GB
Original operating instructions
Petrol water pump
FR
Mode d'emploi d'origine
Pompe a eau a essence
IT
Istruzioni per l'uso originali
Pompa dell'acqua a benzina
ES
Manual de instrucciones original
Bomba de agua con motor
de gasolina
NL
Originele handleiding
Benzine waterpomp
PL
Instrukcją oryginalną
Pompa spalinowa
CZ
Originální návod k obsluze
Benzínové čerpadlo na vodu
SK
Originálny návod na obsluhu
Benzínové čerpadlo na vod
HU
Eredeti használati utasítás
Benzin-vízszivattyú
SI
Originalna navodila za uporabo
Bencinska vodna črpalka
HR
Originalne upute za uporabu
Benzinska pumpa za vodu
BG
Оригинално упътване за употреба
Бензинова водна помпа
7
Art.-Nr.: 41.905.25
Anl_NBP_E_16_SPK7.indb 1
BA
Originalne upute za uporabu
Benzinska pumpa za vodu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Benzinska pumpa za vodu
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Benzinli su pompasi
RU
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Бензиновый водяной насос
DK
Original betjeningsvejledning
Benzin-vandpumpe
NO
Original-driftsveiledning
Bensindrevet vannpumpe
IS
Upprunalegar
notandaleiðbeiningar
Bensín-vatnsdæla
SE
Original-bruksanvisning
Bensindriven vattenpump
FI
Alkuperäiskäyttöohje
Bensiinikäyttöinen vesipumppu
EE
Originaalkasutusjuhend
Bensiinimootoriga veepump
LV
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Benzīna ūdenssūknis
LT
Originali naudojimo instrukcija
Benzininis vandens siurblys
NBP-E 16
I.-Nr.: 21010
24.11.2020 09:59:47
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Neptun NBP-E 16

  • Seite 1 NBP-E 16 Originalbetriebsanleitung Originalne upute za uporabu Benzin-Wasserpumpe Benzinska pumpa za vodu Original operating instructions Originalna uputstva za upotrebu Petrol water pump Benzinska pumpa za vodu Mode d’emploi d’origine Orijinal Kullanma Talimatı Pompe a eau a essence Benzinli su pompasi Istruzioni per l’uso originali...
  • Seite 2 - 2 - Anl_NBP_E_16_SPK7.indb 2 24.11.2020 09:59:49...
  • Seite 3 - 3 - Anl_NBP_E_16_SPK7.indb 3 24.11.2020 09:59:51...
  • Seite 4 - 4 - Anl_NBP_E_16_SPK7.indb 4 24.11.2020 09:59:55...
  • Seite 5 - 5 - Anl_NBP_E_16_SPK7.indb 5 24.11.2020 10:00:03...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    12. Saugkorb Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 13. Chokehebel cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 14. Zündkerzenschlüssel Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 15. Gabelschlüssel Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 16. Gashebel weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 17.
  • Seite 7: Technische Daten

    Die maximale Temperatur der Förderfl üssigkeit Fremdkörper zu verhindern. darf im Dauerbetrieb +35°C nicht überschreiten. Als Fördermedien eignen sich klares Wasser 5.1 Vorbereiten des Gerätes • (Süßwasser), Regenwasser und leichte Wasch- Motor mit Motoröl befüllen (siehe auch Punkt lauge. Es dürfen keine brennbare, gasende, 7.2.1 Ölwechsel).
  • Seite 8: Reinigung, Wartung, Lagerung Und Ersatzteilbestellung

    Bei warmen Motor den Chokehebel beim Starten kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek- in Stellung „Run“ belassen. trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Erklärung der Positionen des Gashebels (Bild 6a/ Pos.16): 7.2 Wartung Beachten Sie hierzu auch die beiliegenden Ser- „Schildkröte“: vice- Informationen Motor in Leerlauf...
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    7.2.4 Kraftstoff fi lter • Kraftstoffleitung abziehen (Bild 14) • Kraftstoffilter aus Tank schrauben (Bild 15) • Kraftstofffilter mit Druckluft reinigen. Achten Sie dabei darauf, den Filter nicht zu beschä- digen. • Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 7.3 Lagerung •...
  • Seite 10 9. Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Behebung Motor kann nicht - Zündkerze verrußt - Zündkerze reinigen und ersetzen gestartet werden - Luftfi lter verschmutzt - Luftfi lter reinigen - Keine Kraftstoff im Tank - Kraftstoff einfüllen - Ölabschaltautomatik spricht an - Ölstand prüfen, Motoröl auff üllen Pumpe saugt nicht - Saugventil nicht im Wasser - Saugventil in Wasser legen...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich das iSC auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen zu Ihrem Produkt zu unterstützen.
  • Seite 182 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Wasserpumpe NBP-E 16 (Neptun) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Seite 183 - 183 - Anl_NBP_E_16_SPK7.indb 183 24.11.2020 10:01:07...
  • Seite 184 EH 11/2020 (01) Anl_NBP_E_16_SPK7.indb 184 24.11.2020 10:01:07...

Diese Anleitung auch für:

41.905.25

Inhaltsverzeichnis