Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : CONSOLE
P/NO : MFL67605114
All manuals and user guides at all-guides.com
www.lg.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LG ARNU15GQAA2

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : CONSOLE www.lg.com P/NO : MFL67605114...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Console TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Safety Precautions....3 Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Prior to Operation ....7 Dealer's Name Date Purchased...
  • Seite 3: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions n Operation Do not let the air conditioner run for a Take care to ensure that power Do not place anything on long time when the humidity is very high cable could not be pulled out the power cable.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions CAUTION n Installation Always check for gas (refriger- Install the drain hose to ensure Keep level even when in- ant) leakage after installation or that water is drained away stalling the product. repair of product.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions Use a firm stool or ladder Replace the all batteries in the Do not recharge or disas- when cleaning or maintain- remote control with new ones semble the batteries. Do not ing the product.
  • Seite 7: Prior To Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Prior to operation Prior to Operation Preparing for Operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Use a dedicated circuit. Usage 1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
  • Seite 8: Operating Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Operating Instructions Name and Function of Wired Remote Controller(Accessory) 1. Operation indication screen 2. Set temperature button 3. Fan speed button 4. ON/OFF button 5. Opration mode selection button 6. Wireless remote controller receiver •...
  • Seite 9: Operation Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Name and Function of Wireless Remote Controller(Accessory) 1. Plasma button (Optional). Used to start or stop the Ion generator. 2. Jet cool button Speed cooling operates super high fan speed. 3. Operation mode selection button Used to select the operation mode.
  • Seite 10: Forced Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Forced Operation Operation procedures when the remote control can't be used. Press the tact switch (forced operation) for 2 seconds. If you want to stop operation, press again the tact switch. In case the power comes on again after power failure on the forced operation mode, the operating conditions are automatically set as follows:...
  • Seite 11: Maintenance And Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Service Maintenance and Service CAUTION Before performing any maintenance, turn off the main power to the system, disconnect the circuit breaker and unplug the power cord. Cleaning of Panel and filters Clean the unit with a soft dry cloth.
  • Seite 12: Helpful Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Service When the air conditioner is not going to be used for a long time. When it is not going to be used for When the air conditioner is to be used again. a long time.
  • Seite 13: Before You Call For Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Service Before you call for service... Troubleshooting Tips! Save time and money! Check the following points before requesting repairs or service..If the malfunction persist, please contact your dealer. The air conditioner The room has a pe- It seems that con- Air conditioner does...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Indoor Unit...
  • Seite 15: Manuale Dell'utente

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE DELL’UTENTE CONDIZIONATORE D'ARIA Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. TIPO : CONSOLE www.lg.com...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Console SOMMARIO DATI DA RICORDARE Annotare qui il numero di serie e il modello: Misure di sicurezza ....3 Modello # N°. di serie # I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità. Prima dellʼuso ......7 Nome del rivenditore Data di acquisto...
  • Seite 17: Misure Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Misure di sicurezza Misure di sicurezza È necessario seguire le seguenti istruzioni per prevenire lesioni alle persone o danni alla proprietà. n Lʼuso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. La gravità di tali pericoli è...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Misure di sicurezza n Funzionamento Non lasciare il condizionatore in funzione a Accertarsi che il cavo di alimentazione Non appoggiare oggetti sul lungo in condizioni di umidità estrema e con non possa essere tirato o danneggiato cavo di alimentazione.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Misure di sicurezza ATTENZIONE n Installazione Controllare sempre che non vi siano Installare il tubo flessibile di scarico Mantenere il prodotto in perdite del gas (refrigerante) dopo in modo da garantire uno scarico piano anche durante l'installazione o riparazione del prodotto.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Misure di sicurezza Non bere acqua fuoriuscita Utilizzare una scala o uno Sostituire sempre tutte le batterie dal prodotto. sgabello ben stabile per del telecomando con batterie pulire o riparare il prodotto. nuove dello stesso tipo. Non mescolare batterie nuove e usate o batterie di tipo diverso.
  • Seite 21: Prima Dellʼuso

    All manuals and user guides at all-guides.com Prima dellʼuso Prima dellʼuso Preparazione per lʼuso 1. Rivolgersi a un tecnico specializzato per lʼinstallazione. 2. Utilizzare un circuito dedicato. 1. Lʼesposizione prolungata al flusso diretto dellʼaria per un periodo prolungato di tempo può essere pericoloso per la salute.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso Nomi e funzioni sul telecomando (Accessorio) SCHERMO INDICATORE DELLE OPERAZIONI TASTO DI IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA TASTO VELOCITÀ VENTOLA TASTO ON/OFF (ACCESO / SPENTO) TASTO DI SELEZIONE DELLA MODALITÀ...
  • Seite 23: Modalità Di Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l'uso Nomi e funzioni sul telecomando (Accessorio) 1. Tasto plasma (opzionale) Utilizzato per avviare o fermare il generatore ioni. 2. Tasto Jet freddo Il raffreddamento rapido aziona il ventilatore alla velocità massima. 3.
  • Seite 24: Istruzioni Per Il Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per il funzionamento Funzionamento forzato Procedure di azionamento in caso di indisponibilità del telecomando. Premere il pulsante (azionamento manuale) per 2 secondi. Per arrestare il funzionamento premere nuovamente il pulsante. Se l'alimentazione viene ristabilita dopo una mancanza di corrente durante il funzionamento manuale, le condizioni di funzionamento vengono automaticamente impostate come segue: Durante il funzionamento manuale continua la modalità...
  • Seite 25: Manutenzione E Assistenza

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e assistenza Manutenzione e assistenza ATTENZIONE Prima di effettuare interventi di manutenzione, spegnere lʼalimentazione del sistema, escludere il circuito mediante l'interruttore e scollegare il cavo di alimentazione. Pulizia pannello e filtri Pulire utilizzando un panno morbido e asciutto. Non utilizzare candeggine o abrasivi. ATTENZIONE Non utilizzare mai: •...
  • Seite 26: Informazioni Utili

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e assistenza Quando si prevede di non utilizzare il condizionatore per un lungo periodo. Quando si prevede di non utilizzarlo per un Quando si prevede di riutilizzare il condizionatore. lungo periodo. Far funzionare il condizionatore con le Pulire il filtro dell'aria e installarlo seguenti impostazioni per 2-3 ore.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Service Prima di chiamare il servizio assistenza... Risoluzione dei problemi per risparmiare tempo e denaro. Controllare quanto segue prima di richiedere una riparazione o assistenza... Se il malfunzionamento persiste, contattare il proprio fornitore. Il condizionatore non L'ambiente ha uno Sembra che la...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Unità interna...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro. TIPO: CONSOLA www.lg.com...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Consola ÍNDICE PARA SU REGISTRO Escriba el número de serie y de modelo aquí: Precauciones de seguridad ..3 Nº de modelo # Nº de serie # Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad. Antes de la puesta en marcha ..7 Nombre del distribuidor Fecha de compra...
  • Seite 31: Precauciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones y daños materiales, cumpla con las siguientes instrucciones. n Un funcionamiento incorrecto causado por ignorar las instrucciones causará lesiones y daños materiales. La gravedad se clasifica según las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad n Funcionamiento Evite que el aire acondicionado funcione durante un Tenga cuidado de que el cable no pueda No coloque NADA sobre el largo periodo de tiempo cuando la humedad sea alta y desenchufarse de un tirón ni resultar cable de alimentación.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN n Instalación Compruebe que no hay fugas Instale la manguera de drenaje Mantenga el equipo de gas (refrigerante) tras para asegurarse de la correcta nivelado mientras lo instala. instalar o reparar el producto. descarga del agua.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad No beba el agua del drenaje. Use una banqueta o Cambie las pilas del mando a escalera sólida al limpiar o distancia por otras nuevas del mantener el producto. mismo tipo. No mezcle pilas nuevas y usadas o pilas de diferentes tipos.
  • Seite 35: Antes De La Puesta En Marcha

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de la puesta en marcha Antes de la puesta en marcha Preparación para el funcionamiento 1. Póngase en contacto con un especialista para la instalación. 2. Utilice un circuito exclusivo. Utilización 1. La exposición al flujo de aire directo durante un periodo largo de tiempo podría ser peligroso para su salud.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Nombre y funciones del mando a distancia (accesorio) PANTALLA INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO BOTÓN DE AJUSTE DE TEMPERATURA BOTÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR Botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) BOTÓN DE SELECCIÓN DE MODO DE FUNCIONAMIENTO RECEPTOR DEL MANDO A DISTANCIA...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de funcionamiento Nombre y funciones del mando a distancia (accesorio) 1. Botón plasma (Opcional) Utilizado para activar o desactivar el generador de iones. 2. Botón Jet cool Refrigeración rápida con velocidad súper alta del ventilador 3.
  • Seite 38: Funcionamiento Forzado

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento forzado Procedimientos de funcionamiento cuando no se puede utilizar el mando a distancia. Pulse el botón tact (funcionamiento forzado) durante 2 segundos. Si desea detener el funcionamiento, pulse el interruptor tact de nuevo. Si el aparato se enciende tras un corte de suministro eléctrico en el modo de funcionamiento forzado, las condiciones de funcionamiento se ajustan automáticamente del modo siguiente:...
  • Seite 39: Mantenimiento Y Reparación

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y reparación Mantenimiento y reparación PRECAUCIÓN Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte la alimentación principal del sistema, desconecte el disyuntor y desenchufe el cable de alimentación. Limpieza del panel y los filtros Limpie el aparato con un paño suave.
  • Seite 40: Información De Utilidad

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y reparación Cuando no vaya a utilizar el acondicionador de aire durante un periodo prolongado de tiempo. Cuando no vaya a utilizarlo durante un Cuando vaya a utilizar el aparato de aire de nuevo. periodo prolongado de tiempo.
  • Seite 41: Consejos Para La Solución De Problemas ¡Ahorre Tiempo Y Dinero

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y reparación Antes de llamar al servicio técnico… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación o mantenimiento..Si la avería persiste, póngase en contacto con su distribuidor. El aire La habitación tiene Parece que hay fugas...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Unidad interior...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE D'UTILISATION CLIMATISEUR Lisez ce manuel soigneusement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. TYPE : CONSOLE www.lg.com...
  • Seite 44: Précautions D'usage

    All manuals and user guides at all-guides.com Console TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS À CONSERVER Inscrivez le numéro de modèle et de série : Consignes de sécurité...3 Modèle # N° de série # Ils sont mentionnés sur l'étiquette apposée sur la face latérale de l'appareil. Avant utilisation .....7 Nom du revendeur Date d'achat...
  • Seite 45: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Consignes de sécurité Afin d'éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi des dégâts matériels, respectez les consignes ci-dessous. n Conséquence du non-respect des instructions, toute mauvaise utilisation entraîne des risques pour les individus et le matériel.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité n Fonctionnement Ne laissez pas le climatiseur en marche Veillez à ce qu'il soit impossible de Ne placez AUCUN objet sur pendant une période trop longue lorsque le tirer sur le cordon d'alimentation le cordon d'alimentation.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité ATTENTION n Installation Vérifiez systématiquement l'absence de toute Installez le flexible L'appareil doit être installé fuite de fluide frigorigène après l'installation d'évacuation pour assurer une de niveau. ou après une réparation de l'appareil. bonne évacuation de l'eau.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Ne buvez pas l'eau évacuée Utilisez un escabeau ou une Remplacez les piles des de lʼappareil. échelle stable pour nettoyer télécommandes par des piles ou réparer l'appareil en de même modèle. Ne mélangez hauteur.
  • Seite 49: Avant Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant utilisation Avant utilisation Préparation à l'utilisation 1. Confiez l'installation à un spécialiste. 2. Utilisez un circuit dédié. Utilisation 1. Une exposition prolongée au flux direct pourrait être nuisible à votre santé. N'exposez pas les occupants, animaux de compagnie ou plantes au flux d'air direct durant une période prolongée.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d'utilisation Instructions d'utilisation Nom et fonction du dispositif de régulation à distance câblé (accessoire) ÉCRAN D'INDICATION DE FONCTIONNEMENT TOUCHE DE RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TOUCHE VITESSE DE VENTILATION TOUCHE ON/OFF (Marche/Arrêt) TOUCHE DE SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT RÉCEPTEUR SANS FIL DU DISPOSITIF DE RÉGULATION À...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d'utilisation Nom et fonction du dispositif de régulation à distance sans fil (accessoire) 1. Touche Plasma (optionnelle) Pour démarrer ou arrêter le générateur d'ions. 2. Touche Jet cool Pour accélérer le refroidissement avec un fonctionnement du ventilateur à...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d'utilisation Fonctionnement forcé Procédures de fonctionnement lorsque le dispositif de régulation à distance est inutilisable. Appuyez sur la touche contact (fonctionnement forcé) pendant 2 secondes. Pour arrêter le fonctionnement, appuyez de nouveau sur le bouton contact.
  • Seite 53: Maintenance Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance et entretien Maintenance et entretien ATTENTION Avant de procéder à une opération de maintenance, coupez l'alimentation principale du système, déconnectez le disjoncteur et débranchez le câble dʼalimentation. Nettoyage du panneau et des filtres Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil.
  • Seite 54: Informations Utiles

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance et entretien En cas de non utilisation du climatiseur pendant un période prolongée. Lorsqu'il ne va pas être utilisé pendant une Si vous allez de nouveau utiliser le climatiseur. longue période. Faites fonctionner le climatiseur avec les Nettoyez le filtre à...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance et entretien À faire avant d'appeler pour de l'aide… Conseils de dépannage ! Pour gagner du temps et de lʼargent ! Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les points ci-dessous… Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Unité intérieure...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com BENUTZERHANDBUCH KLIMAGERÄT Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. TYP: KONSOLE www.lg.com...
  • Seite 58: Für Ihre Unterlagen

    All manuals and user guides at all-guides.com Konsole INHALTSVERZEICHNIS FÜR IHRE UNTERLAGEN Notieren Sie hier die Modell- und Seriennummer des Gerätes: Sicherheitshinweise....3 Modellnr. # Seriennr # Diese Nummern finden Sie auf einem Etikett auf der Seite jedes Gerätes. Vorbereitungen.......7 Händler Kaufdatum n Heften Sie Ihren Beleg als Nachweis über das Kaufdatum Betriebsanleitungen....8...
  • Seite 59: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden, müssen die folgenden Anleitungen befolgt werden. n Ein unsachgemäßer Betrieb unter Missachtung der Anleitungen kann zu Verletzungen oder Beschädigungen führen. Die Schweregrade werden durch folgende Symbole gekennzeichnet. ACHTUNG Dieses Symbol bedeutet Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzungen.
  • Seite 60: Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise n Betrieb Das Klimagerät bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit Es muss gewährleistet werden, dass das Stellen Sie niemals oder bei geöffneten Türen und Fenstern nicht Netzkabel während des Betriebs nicht Gegenstände auf das über einen längeren Zeitraum betreiben.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise VORSICHT n Montage Überprüfen Sie das Gerät nach der Den Ablassschlauch so Das Gerät muss immer Montage oder nach Reparaturarbeiten anbringen, dass das Wasser waagerecht montiert immer auf Gaslecks (Kältemittel). immer richtig ablaufen kann. werden.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Das Abwasser des Gerätes Bei der Reinigung oder Tauschen Sie alle Batterien der niemals trinken. Wartung des Klimagerätes Fernbedienung durch neue desselben eine stabile Fensterbank Typs aus. Keine verschiedenen oder Leiter verwenden. Batterietypen verwenden (alte und neue Batterien zusammen).
  • Seite 63: Vorbereitungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitungen Vorbereitungen Vorbereitung auf den Betrieb 1. Lassen Sie sie Montage von einem Monteur durchführen. 2. Verwenden Sie einen separaten Stromkreis. Betrieb 1. Ein längerer Aufenthalt im direkten Luftstrom kann gesundheitsschädlich sein. Personen, Haustiere oder Pflanzen sollten nicht über einen längeren Zeitraum dem direkten Luftstrom ausgesetzt sein.
  • Seite 64: Tasten Und Funktionen Der Kabel-Fernbedienung (Zubehör)

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Tasten und Funktionen der Kabel-Fernbedienung (Zubehör) ANZEIGEBILDSCHIRM TEMPERATUR-EINSTELLTASTE TASTE FÜR LÜFTERGESCHWINDIGKEIT NETZSCHALTER BETRIEBSWAHLTASTE EMPFANGSSENSOR FÜR KABELLOSE FERNBEDIENUNG • Mit bestimmten Geräten können keine Funksignale empfangen werden. LUFTSTROM-TASTE TASTE FÜR ZUSATZFUNKTIONEN FUNKTIONSWAHLTASTE BELÜFTUNGSTASTE ZEITSCHALTUHR TASTEN AUF, AB, LINKS, RECHTS...
  • Seite 65: Tasten Und Funktionen Der Kabellosen Fernbedienung (Zubehör)

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Tasten und Funktionen der kabellosen Fernbedienung (Zubehör) 1. Plasma-Taste (Optional) Ein- und Ausschalten des Ionen-Erzeugers. 2. Schnellkühl-Taste Die Schnellkühlung wird mit extrem hohe Lüftergeschwindigkeit durchgeführt. 3. Betriebswahltaste Auswahl des Betriebsmodus. 4. Aktivieren der Automatischen Reinigung, intelligenten Reinigung, Bodenheizung und oberen Flügelsteuerung durch mehrmaliges Drücken dieser Taste.
  • Seite 66: Erzwungener Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Erzwungener Betrieb Betriebsmöglichkeiten bei defekter Fernbedienung. Halten Sie den Tastschalter (erzwungener Betrieb) zwei Sekunden lang gedrückt. Um diese Betriebsart zu beenden, drücken Sie den Schalter erneut. Falls das Gerät nach einem Stromausfall im erzwungenen Betrieb wieder mit Strom versorgt wird, werden die folgenden Betriebsbedingungen automatisch wiederhergestellt: Während des erzwungenen Betriebs wird die vorherige...
  • Seite 67: Wartung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Pflege Wartung und Pflege VORSICHT Vor Wartungsarbeiten muss die Hauptstromversorgung des Systems sowie der Überlastungsschalter getrennt und der Netzstecker muss gezogen werden. Reinigung des Bedienungsfeldes und der Filter Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Bleich- oder Scheuermittel. VORSICHT Folgende Mittel dürfen nicht verwendet werden: •...
  • Seite 68: Nützliche Informationen

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Pflege Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird. Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum Wenn das Klimagerät wieder genutzt werden soll. nicht genutzt wird. Betreiben Sie das Klimagerät zwei bis drei Reinigen Sie den Luftfilter und setzen Stunden lang mit den folgenden Einstellungen.
  • Seite 69: Tipps Zur Störungsbehebung! Sparen Sie Zeit Und Geld

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Pflege Bevor Sie den Service anrufen... Tipps zur Störungsbehebung! Sparen Sie Zeit und Geld! Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie Reparatur- oder Wartungsdienste anfordern..Wenn die Störung weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren Händler. Das Klimagerät kann Im Raum herrscht sich Es scheint, dass...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com Innengerät...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΌ ΔΩΜΑΤΙΟΥ Παρακαλούμε, διαβάστε με προσοχή το παρόν εγχειρίδιο, πριν θέσετε σε λειτουργία το σετ, και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Τύπος : ΚΟΝΣΟΛΑ www.lg.com...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com ΚΟΝΣΟΛΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΑΡΧΕΙΑ ΣΑΣ Γράψτε το μοντέλο και το σειριακό αριθμό εδώ: Προφυλάξεις ασφαλείας ..3 Μοντέλο Σειριακός αριθμός Μπορείτε να τα βρείτε στην ετικέτα στο πλαϊνό τμήμα της Πριν από τη λειτουργία ..7 μονάδας.
  • Seite 73: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    All manuals and user guides at all-guides.com Προφυλάξεις ασφαλείας Προφυλάξεις ασφαλείας Για την αποφυγή τραυματισμών του χρήστη ή των άλλων ατόμων και την πρόκληση βλάβη της ιδιοκτησίας, θα πρέπει να ακολουθούνται οι ακόλουθες οδηγίες. n Η λανθασμένη χρήση λόγω της άγνοιας των οδηγιών θα προκαλέσει βλάβη ή καταστροφή. Η...
  • Seite 74: Λειτουργία

    All manuals and user guides at all-guides.com Προφυλάξεις ασφαλείας n Λειτουργία vΜην αφήνετε το κλιματιστικό να Φροντίστε να βεβαιωθείτε ότι το Μην τοποθετείτε οτιδήποτε πάνω λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διά- καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει στο καλώδιο τροφοδοσίας. στημα όταν η υγρασία είναι αυξη- τραβηχτεί...
  • Seite 75: Εγκατάσταση

    All manuals and user guides at all-guides.com Προφυλάξεις ασφαλείας n Εγκατάσταση Ελέγχετε πάντα για διαρροή αέ- Εγκαταστήστε το σωλήνα απο- Διατηρήστε το επίπεδο ίσιο κατά ριου (ψυκτικού) μετά την εγκατά- στράγγισης για να εξασφαλίσετε την εγκατάσταση του προϊόντος. σταση ή επισκευή του προϊόντος. ότι...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com Προφυλάξεις ασφαλείας Μην πίνετε το νερό που βγαίνει Χρησιμοποιείστε ένα σταθερό Αντικαταστήστε τις παλιές μπατα- από το προϊόν. σκαμνί ή σκάλα όταν καθαρίζετε ρίες στο τηλεχειριστήριο με και- ή συντηρείτε το προϊόν. νούριες του ίδιου τύπου. Μην αναμιγνύετε...
  • Seite 77: Πριν Από Τη Λειτουργία

    All manuals and user guides at all-guides.com Πριν από τη λειτουργία Πριν από τη λειτουργία Προετοιμασία για τη λειτουργία 1. Επικοινωνήστε με έναν ειδικό εφαρμοστή για την εγκατάσταση. 2. Χρησιμοποιείστε ένα έγκριτο κύκλωμα. Χρήση 1. Η άμεση έκθεση στο ρεύμα του αέρα για μια παρατεταμένη περίοδο θα μπορούσε να είναι επιζήμια για την...
  • Seite 78: Οδηγίες Χειρισμού

    All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγίες χειρισμού Οδηγίες χειρισμού Όνομα και λειτουργία του Ενσύρματου Τηλεχειριστηρίου (αξεσουάρ) ΟΘΟΝΗ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΟΥΜΠΙ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΟΥΜΠΙ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΔΕΚΤΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ • Κάποια προϊόντα δεν λαμβάνουν τα...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Όνομα και λειτουργία του ενσύρματου τηλεχειριστηρίου (αξεσουάρ) 1. Πλήκτρο ιονισμένου αερίου υψηλής θερμοκρασίας (προαιρε- τικό) Χρησιμοποιείται για την έναρξη και διακοπή της λειτουργίας πα- ραγωγής ιόντων. 2. Πλήκτρο Jet cool Γρήγορη ψύξη με τη λειτουργία του ανεμιστήρα σε ιδιαίτερα μεγάλη...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγίες χειρισμού Εξαναγκασμένη λειτουργία Διαδικασίες λειτουργίας όταν δεν είναι δυνατή η χρήση του τηλε- χειριστηρίου. Πιέστε το διακόπτη (Εξαναγκασμένη λειτουργία) για 2 δευτερόλε- πτα. Αν θελήσετε να σταματήσετε τη λειτουργία, πιέστε πάλι το διακό- πτη.
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση και Εξυπηρέτηση Συντήρηση και Εξυπηρέτηση Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε συντήρηση, απενεργοποιήστε την κύρια τροφοδοσία του συστήματος, αποσυνδέστε το διακόπτη του κυκλώματος και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος. Καθαρισμός των Επιπέδων και φίλτρων Καθαρίστε τη συσκευή με ένα καθαρό μαλακό ύφασμα. Μην χρησιμοποιείτε λευκαντικά ή λειαντικά. Μη...
  • Seite 82: Συμβουλές Λειτουργίας

    All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση και Εξυπηρέτηση Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα. Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για Όταν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε πάλι το ένα μεγάλο χρονικό διάστημα κλιματιστικό. Λειτουργήστε το κλιματιστικό με τις ακόλουθες Καθαρίστε...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση και Εξυπηρέτηση Πριν καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης Συμβουλές επίλυσης προβλημάτων. Εξοικονομήστε χρόνο και χρήμα. Ελέγξτε τα ακόλουθα σημεία πριν ζητήσετε επισκευή ή εξυπηρέτηση πελατών. Αν η δυσλειτουργία εξακολουθήσει, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο. Το...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com Εσωτερική Μονάδα.
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DO UTILIZADOR AR CONDICIONADO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o seu aparelho e guarde-o para futuras referências. TIPO: CONSOLE www.lg.com...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com Consola ÍNDICE PARA OS SEUS REGISTOS Escreva aqui os números do modelo e de série: Precauções de Segurança ..3 Modelo # Série # Pode encontrá-los numa etiqueta do lado de cada unidade. Antes de iniciar ......7 Nome do concessionário Data da compra n Agrafe a sua factura a esta página, para o caso de necessitar...
  • Seite 87: Precauções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauções de Segurança Precauções de Segurança Para prevenir ferimentos no utilizador ou noutras pessoas e danos de propriedade, deverá seguir as seguintes instruções. n O funcionamento incorrecto provocado pelo desrespeito das instruções poderá provocar ferimentos ou danos.
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com Precauções de Segurança n Funcionamento Não deixe o ventilador ligado durante um Certifique-se de que o cabo Não coloque nada em cima longo período quando há muita humidade e eléctrico não pode ser puxado ou do cabo de alimentação.
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com Precauções de Segurança ATENÇÃO n Instalação Depois da instalação ou reparação do Instale a mangueira de Quando instalar o aparelho, aparelho, verifique sempre a existência drenagem para se certificar que mantenha-o nivelado. de fugas de gás (refrigerante). a água é...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com Precauções de Segurança Não beba água drenada do Use um banco firme ou uma Substitua todas as baterias no produto. escada quando limpar ou controlo remoto por novas do fizer a manutenção do mesmo tipo.
  • Seite 91: Antes De Iniciar

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de iniciar Antes de iniciar Preparar para utilizar 1. Contacte um especialista para a instalação. 2. Use um circuito delicado. Utilização 1. Estar exposto ao fluxo de ar directo por um longo período de tempo pode ser prejudicial para a sua saúde.
  • Seite 92: Instruções De Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de funcionamento Instruções de funcionamento Nome e Função do Controlo Remoto (Acessório) ECRÃ COM INDICAÇÕES DE FUNCIONAMENTO DETERMINE TECLA DA TEMPERATURA TECLA DA VELOCIDADE DA VENTOINHA TECLA ON/OFF (Ligar/Desligar) TECLA DE SELECÇÃO DO MODO DE FUNCIONAMENTO RECEPTOR SEM FIOS DE CONTROLO REMOTO...
  • Seite 93: Modo Operativo

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de funcionamento Nome e Função do Controlo Remoto (Acessório) 1. Botão plasma (Opcional). Utilizado para ligar ou desligar o gerador. 2. Botão de Jacto de Arrefecimento Acelera a operação de arrefecimento com a ventilação super rápida.
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de funcionamento Operação Forçada Procedimentos quando o controlo remoto não pode ser utilizado. Pressione o interruptor táctil (operação forçada) durante 2 segundos. Se desejar terminar a operação, pressione-o novamente. No caso da energia voltar após uma falha durante o modo de operação forçada, as condições de funcionamento são as seguintes: Durante a operação forçada, o modo inicial continua.
  • Seite 95: Manutenção E Assistência

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e Assistência Manutenção e Assistência ATENÇÃO Antes de efectuar qualquer manutenção, desligue a energia do sistema, desligue o interruptor e desligue o cabo de alimentação. Limpeza do Painel e Filtros Limpe a unidade com um pano seco e suave. Não utilize lixivia ou abrasivos. ATENÇÃO Nunca utilize nenhum destes •...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e Assistência Quando o ar condicionado não vai ser utilizado durante um longo período de tempo. Quando não vai ser utilizado durante um Quando o ar condicionado for novamente longo período de tempo. utilizado.
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e Assistência Antes de ligar para a assistência... Conselhos para Resolução de Problemas! Poupe tempo e dinheiro! Verifique os seguintes pontos antes de solicitar uma reparação ou assistência..Se o problema persistir, por favor contacte o seu revendedor. O ar condicionado A divisão apresenta Parece que existe...
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com Unidade interior...
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com HANDLEIDING AIR CONDITIONER Lees deze handleiding zorvuldig voordat u het product gebruikt en bewaar deze als naslagwerk voor later. Type: CONSOLE www.lg.com...
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com Console INHOUD BELANGRIJKE GEGEVENS Noteer hier de naam en de nummers van het model en de serie: Veiligheidsmaatregelen ..3 Model nr. # Serie nr. # Deze gegevens staan op een label aan de zijkant van elk apparaat. Vóór gebruik ......7 Naam van de dealer Datum van aankoop...
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen Houd u aan de volgende aanwijzingen om persoonlijk letsel van u of anderen en beschadiging van de apparatuur te voorkomen. n Besturingsfouten door het negeren van de aanwijzingen kunnen de apparatuur beschadigen. De ernst hiervan wordt uitgedrukt door de volgende pictogrammen.
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsmaatregelen n Bediening Laat de airconditioner niet langdurig werken Zorg ervoor dat de netvoedingskabel bij Plaats niets op de wanneer de luchtvochtigheid zeer hoog is het bedienen van het aircosysteem niet netvoedingskabel. en een deur of raam open staat. losgetrokken of beschadigd kan worden.
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsmaatregelen LET OP n Installeren Controleer na de installatie of Installeer altijd een afvoerbuis Houd het aircosysteem altijd horizontaal – eventuele reparaties het aircosysteem om condenswater correct af te ook tijdens installatiewerkzaamheden. altijd op gaslekken (koelmiddel). voeren.
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsmaatregelen Drink geen water dat door Ga bij het reinigen of controleren Vervang uitgeputte batterijen in de het systeem wordt van het systeem altijd op een afstandsbediening door nieuwe van afgevoerd. stevige stoel of ladder staan. hetzelfde type.
  • Seite 105: Vóór Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Vóór gebruik Vóór gebruik De bediening voorbereiden 1. Laat de installatie uitvoeren door een installatiespecialist. 2. Gebruik een afzonderlijke lichtnetgroep. Gebruik 1. 1. Langdurige blootstelling aan een rechtstreekse luchtstroom is slecht voor uw gezondheid. Stel kamerbewoners, huisdieren en planten niet langdurig bloot aan een rechtstreekse luchtstroom.
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Namen en functies van de met een kabel aangesloten afstandsbediening (optie) BEDIENINGSSCHERM KNOP VOOR TEMPERATUUR- INSTELLING KNOP VOOR VENTILATORS- NELHEID AAN/UIT-knop SELECTIEKNOP WERKING- SMODUS ONTVANGSTMODULE VOOR DRAADLOZE AFSTA- NDSBEDIENING • Sommige modellen zijn niet geschikt voor draadloze afstandsbediening..
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Namen en functies van de met een kabel aangesloten afstandsbediening (optie) 1. Plasmaknop (optie) Bestemd voor het starten en stoppen van de ionengenerator (plasmaluchtzuivering) 2. Knop voor geforceerde koeling Snelkoelen door superhoge ventilatorsnelheid. 3.
  • Seite 108: Automatisch Opnieuw Starten

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Geforceerde bediening Bedieningsprocedures voor wanneer de afstandsbediening niet kan worden gebruikt. Druk twee seconden op de aanraakschakelaar (geforceerde bediening). Druk opnieuw op de aanraakschakelaar om de bediening te stoppen. Wanneer de stroom na een stroomstoring in de modus voor geforceerde bediening weer wordt ingeschakeld, worden de bedieningscondities automatisch als volgt ingesteld: Tijdens geforceerde...
  • Seite 109: Onderhoud En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en service Onderhoud en service LET OP Voordat u onderhoud uitvoert, schakelt u de hoofdstroom naar het systeem uit, activeert u de stroomverbreker en trekt de stroomkabel uit het stopcontact. Bedieningspaneel en filters reinigen Maak het element schoon met een zachte droge doek.
  • Seite 110: Praktische Informatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en service Doe het volgende als het aircosysteem langdurig buiten gebruik blijft. Wanneer het systeem langdurig buiten Wanneer het aircosysteem opnieuw gebruik is... in gebruik wordt gesteld. Laat het aircosysteem met de volgende Reinig het luchtfilter en plaats het in instellingen 2 tot 3 uur draaien.
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en service Voordat u de service belt... Tips voor het oplossen van problemen en tijd en geld te besparen. Controleer de volgende punten voordat u belt voor een reparatie of service.. Bel uw dealer als u de storing niet zelf kunt opheffen.
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com Binnenelement...
  • Seite 113: Podręcznik Użytkownika

    All manuals and user guides at all-guides.com PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. TYP: KONSOLA www.lg.com...
  • Seite 114: Należy Pamiętać

    All manuals and user guides at all-guides.com KONSOLA SPIS TREŚCI NALEŻY PAMIĘTAĆ Proszę zanotować model i numer seryjny urządzenia: Zalecenia dotyczące bezpie- Model # czeństwa .........3 Numer seryjny # Dane te znajdują się na naklejce z boku urządzenia. Miejsce zakupu (dystrybutor) Przed rozpoczęciem pracy ..7 Data zakupu n Jeśli w celu skorzystania z gwarancji konieczne jest...
  • Seite 115: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy przestrzegać poniższych wskazówek aby uniknąć zranienia użytkownika i osób trzecich oraz szkód materialnych. n Nieprawidłowe postępowanie z powodu nieprzestrzegania wskazówek może spowodować szkody lub straty. Ich waga wskazywana jest przez poniższe symbole ostrzegawcze. OSTRZEŻENIE Ten symbol oznacza możliwość...
  • Seite 116: Jednostka Wewnętrzna

    All manuals and user guides at all-guides.com Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa n Działanie Nie należy uruchamiać klimaty- Należy zwrócić uwagę, aby Nie należy umieszczać NI- zatora na długi czas gdy wilgot- przewód zasilający nie został CZEGO na przewodzie zasilają- ność jest bardzo wysoka a drzwi wyrwany ani uszkodzony pod- cym.
  • Seite 117 All manuals and user guides at all-guides.com Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa OSTROŻNIE n Instalacja Po instalacji lub naprawie urzą- Należy zainstalować wąż odwad- Przy instalacji produktu należy dzenia należy zawsze sprawdzić, niający, aby prawidłowo odpro- zachować wypoziomowanie. czy nie nastąpił wyciek gazu wadzać...
  • Seite 118 All manuals and user guides at all-guides.com Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użyć stabilnego stoliku lub dra- Wszystkie baterie w pilocie na- Nie należy ładować ani rozbie- biny podczas czyszczenia lub leży wymieniać na nowe tego rać baterii. Baterii nie należy prowadzenia konserwacji pro- samego typu.
  • Seite 119: Przed Rozpoczęciem Pracy

    All manuals and user guides at all-guides.com Przed rozpoczęciem użytkowania Przed rozpoczęciem pracy Przygotowanie do działania 1. Skontaktuj się ze specjalistą – instalatorem celem przeprowadzenia instalacji. 2. Skorzystaj z obwodu dedykowanego. Użycie 1. Narażanie się na bezpośredni podmuch powietrza przez dłuższy czas może być szkodliwe dla zdrowia.
  • Seite 120: Instrukcja Obsługi

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Nazwa i funkcja zdalnego sterownika (wyposażenie dodatkowe) 1. Ekran roboczy 2. Przycisk ustawiania temperatury 3. Przycisk prędkości wentylatora 4. PRZYCISK ZAŁ./WYŁ. (ON/OFF) 5. Przycisk wyboru trybu pracy 6. Odbiornik pilota zdalnego sterowania •...
  • Seite 121: Tryb Pracy

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi Nazwa i funkcja zdalnego sterownika (wyposażenie dodatkowe) 1. Przycisk PLASMA (Opcjonalny) Służy do włączenia, bądź wyłączenia funkcji plaz- mowego oczyszczania powietrza 2. Przycisk JET COOL Szybkie schładzanie działa przy bardzo dużej 3.
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi Praca wymuszona Tryb pracy podejmowany w przypadku, gdy nie można użyć pilota zdalnego sterowania. Nacisnąć na 2 sekundy przycisk włączenia pracy wymus- zonej. Jeżeli chcemy przerwać pracę, ponownie nacisnąć ten przycisk. W przypadku przywrócenia zasilania po jego awarii w try- bie pracy wymuszonej, warunki pracy przywracane są...
  • Seite 123: Konserwacja I Serwis

    All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja i serwis Konserwacja i serwis OSTROŻNIE: Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć główny przycisk zasilania, wyłączyć bezpiecznik ob- wodu oraz rozłączyć kabel zasilający. Czyszczenie paneli i filtrów Urządzenie należy czyścić miękką szmatką. Nie należy używać wybielacza ani środków ściernych OSTROŻNIE Nigdy nie należy używać: •...
  • Seite 124: Wskazówki Dotyczące Eksploatacji

    All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja i serwis Gdy klimatyzator nie będzie używany przez długi okres czasu.a Gdy masz zamiar ponownie uruchomić kli- Gdy nie będzie używany przez długi okres matyzator. czasu. Włącz klimatyzator, by pracował z poniższymi Wyczyść...
  • Seite 125: Przed Wezwaniem Serwisu

    All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja i serwis Przed wezwaniem serwisu Najczęstsze usterki! Oszczędź czas i pieniądze! Sprawdź poniższe punkty przed wezwaniem serwisu…. Jeżeli problem pozostaje, prosimy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Klimatyzator nie dzi- W pomieszczeniu Wydaje się, że z Klimatyzator nie dzi- ała.
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com 14 Jednostka wewnętrzna...
  • Seite 127: Felhasználói Kézikönyv

    All manuals and user guides at all-guides.com FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉGKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : KONZOL www.lg.com...
  • Seite 128 All manuals and user guides at all-guides.com KONZOL TARTALOMJEGYZÉK FELJEGYZÉSEK Írja be ide a típus számát és a gyári számot: Biztonsági óvintézkedések ...3 Modell száma # Gyártási szám # Ezeket a számokat az egyes készülékek oldalán lévő A használatba vétel előtt ..7 címkén találja meg.
  • Seite 129: Biztonsági Óvintézkedések

    All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági óvintézkedések Biztonsági óvintézkedések A felhasználó vagy más személy sérülésének, vagy vagyontárgyak károsodásának elkerülése érdekében be kell tartani az alábbi előírásokat. n Az előírások figyelmen kívül hagyása miatti helytelen üzemeltetés sérülést vagy kárt okozhat. Ezek sú- lyosságát az alábbiak jelzik.
  • Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági óvintézkedések n Használat Ne járassa hosszabb ideig a klí- Ügyeljen, hogy üzem közben ne Semmit se tegyen a tápkábelre. maberendezést ha nagyon nagy húzódhasson ki vagy sérüljön a levegő páratartalma és egy meg a tápkábel.
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági óvintézkedések VIGYÁZAT n Felszerelés A készülék felszerelése vagy ja- A kondenzvíz megfelelő elveze- A készüléket vízszintezve kell vítása után mindig ellenőrizni téséhez szerelje fel a cseppvíz felszerelni. kell, nincs-e gáz- (hűtőközeg-) tömlőt. szivárgás.
  • Seite 132 All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági óvintézkedések A készülék tisztításakor vagy A távvezérlőben lévő elemeket Az elemeket ne töltse újra és ne karbantartásakor használjon ugyanolyan típusúra cserélje le. szedje szét. Az elemeket ne biztosan álló széket vagy létrát. Ne használjon vegyesen régi és dobja tűzbe.
  • Seite 133: A Használatba Vétel Előtt

    All manuals and user guides at all-guides.com A használatba vétel előtt A használatba vétel előtt Felkészülés az üzembe helyezésre 1. A szerelést szakember végezze. 2. Használjon külön áramkört. Használat 1. Ha hosszú ideig tartózkodik a közvetlen légáramban, az veszélyeztetheti az egészségét. Az em- berek, háziállatok és növények ne maradjanak hosszú...
  • Seite 134: Kezelési Útmutató

    All manuals and user guides at all-guides.com Kezelési útmutató Kezelési útmutató A távvezérlő (tartozék) és funkciói 1. Üzemmódkijelzés 2. Hőmérséklet-beállító gomb 3. Ventilátorsebesség-gomb 4. BE/KI GOMB 5. Üzemmódválasztó gomb 6. Vezeték nélküli távvezérlő vevője • Egyes készülékek nem képesek a vezeték nélküli jelek vételére.
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com Kezelési útmutató A vezeték nélküli távvezérlő (tartozék) és funkciói 1. Plazma gomb (opcionális) Az iongenerátor indítása és leállítása. 2. Gyors hűtés gomb A gyors hűtés nagyon nagy ventilátor- sebességgel működik. 3. Üzemmódválasztó gomb Az üzemmód kiválasztása.
  • Seite 136 All manuals and user guides at all-guides.com Kezelési útmutató Kényszerített működés A készülék használata a távvezérlő nélkül. 2 mp-ig tartsa nyomva a kényszerített működés gombot. A készülék kikapcsolásához ismét nyomja meg a gom- bot. Ha ebben az üzemmódban áramkimaradás van, majd a hálózati feszültség visszatér, az üzemmód automatikusan a következő...
  • Seite 137: Karbantartás És Szerviz

    All manuals and user guides at all-guides.com Karbantartás és szerviz Karbantartás és szerviz VIGYÁZAT! Minden karbantartási munka megkezdése előtt csatlakoztassa le a készülékről a hálózati feszültséget, kapc- solja le a kismegszakítót és csatlakoztassa le a hálózati kábelt. A panel és a szűrők tisztítása A készüléket puha, száraz törlőkendővel tisztítsa.
  • Seite 138 All manuals and user guides at all-guides.com Karbantartás és szerviz Ha hosszabb ideig nem használja a légkondicionálót. Ha a légkondicionálót ismét használatba Ha hosszabb ideig nem használja. veszi. A következő beállításokkal üzemeltesse Tisztítsa meg a levegőszűrőt és tegye 2-3 órán keresztül a légkondicionálót. vissza a beltéri egységbe.
  • Seite 139: Mielőtt A Szervizt Hívná

    All manuals and user guides at all-guides.com Karbantartás és szerviz Mielőtt a szervizt hívná Hibakeresési tippek! Takarékoskodjék idővel és pénzzel! Mielőtt értesítené a szervizt, kérjük, ellenőrizze a következőket..Ha a probléma fennmarad, értesítse a forgalmazót. A légkondicionáló A helyiségben rossz Úgy tűnik, hogy kon- A légkondicionáló...
  • Seite 140 All manuals and user guides at all-guides.com Ibeltéri egység...
  • Seite 141: Uživatelská Příručka

    All manuals and user guides at all-guides.com UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Předtím, než začnete používat své vybavení, si pečlivě prostudujte tuto příručku. Ponechejte si ji pro budoucí použití. TYP : CONSOLE www.lg.com...
  • Seite 142 All manuals and user guides at all-guides.com Konzole OBSAH PRO VAŠE ZÁZNAMY Zde zapište číslo modelu a výrobní číslo: Bezpečnostní opatření...3 Číslo modelu # Výrobní číslo # Naleznete je na štítku na boční straně každé jednotky. Před zahájením provozu..7 Jméno prodejce Datum nákupu n K této stránce přiložte stvrzenku pro případ, že by Návod k obsluze.....8...
  • Seite 143: Bezpečnostní Opatření

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření Chcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku, řiďte se následujícími po- kyny. n Chcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku, řiďte se následujícími pokyny.
  • Seite 144 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní opatření n Provoz Nenechávejte klimatizaci za- Zajistěte, aby napájecí kabel Na napájecí kabel neumisťujte pnutou příliš dlouho ve vlhkém nebylo možné během provozu žádné předměty. prostředí, nebo pokud je ote- vytáhnout nebo poškodit. vřené...
  • Seite 145 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní opatření VÝSTRAHA n Montáž Po provedení montáže nebo Namontováním vypouštěcí ha- Výrobek nenaklánějte (ani při opravy výrobku vždy zkontro- dice zajistíte správné odvádění montáži). lujte, zda z něj neuniká plyn vody. (chladivo). •...
  • Seite 146 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní opatření Při čištění a údržbě výrobku Vyměňte veškeré baterie v dál- Baterie nenabíjejte ani je nero- používejte stabilní stoličku kovém ovládání za nové baterie zebírejte. Baterie nevhazujte do nebo žebřík. stejného typu. Nepoužívejte zá- ohně.
  • Seite 147: Před Zahájením Provozu

    All manuals and user guides at all-guides.com Před zahájením provozu Před zahájením provozu Příprava na provoz 1. Instalaci by měl provést zkušený montážní technik. 2. Použijte dedikovaný okruh. Použití 1. Budete-li se po dlouhou dobu vystavovat přímému proudění vzduchu, může dojít k poškození va- šeho zdraví.
  • Seite 148: Návod K Obsluze

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze Návod k obsluze Popis a funkce kabelového dálkového ovládání (příslušenství) 1. Displej 2. Tlačítko pro nastavení teploty 3. Tlačítko pro nastavení rychlosti ventilátoru 4. TLAČÍTKO VYPNOUT/ZAPNOUT 5. Tlačítko pro výběr provozního režimu 6.
  • Seite 149: Provozní Režim

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze Name and Function of Wireless Remote Controller(Accessory) 1. Tlačítko “Plasma„ (volitelné) Používá se k zapnutí nebo vypnutí iontového ge- nerátoru. 2. Tlačítko “Jet cool„ Intenzivní chlazení při velmi vysokých otáčkách ventilátoru.
  • Seite 150: Nouzový Provoz

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze Nouzový provoz Pracovní postup v případě, kdy nelze použít dálkové ovládání. Po dobu 2 vteřin stiskněte dotykový spínač (nouzový pro- voz). Pokud chcete provoz ukončit, znovu stiskněte doty- kový spínač. Pokud v nouzovém režimu dojde po výpadku proudu k obnovení...
  • Seite 151: Servis A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com Servis a údržba Servis a údržba VÝSTRAHA Před prováděním jakékoliv údržby vypněte zdroj energie systému, odpojte jistič a vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky. Čištění panelu a filtrů Očistěte jednotku kusem měkké suché látky. Nepoužívejte bělidla ani brusné materiály. VÝSTRAHA Nikdy nepoužívejte následující...
  • Seite 152: Užitečné Informace

    All manuals and user guides at all-guides.com Servis a údržba Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat. Pokud má být klimatizační jednotka znovu Když nebudete klimatizační jednotku delší použita. dobu používat. Dvě až tři hodiny provozujte klimatizaci Vyčistěte vzduchový filtr a namontujte při následujícím nastavení.
  • Seite 153: Než Se Obrátíte Na Servisní Službu

    All manuals and user guides at all-guides.com Servis a údržba Než se obrátíte na servisní službu Odstraňování závad! Ušetříte čas i peníze! Předtím, než požádáte o opravu nebo servis, prostudujte si prosím následující body… Pokud problémy přetrvávají, obraťte se prosím na svého prodejce. Klimatizační...
  • Seite 154 All manuals and user guides at all-guides.com Vnitřní jednotka...
  • Seite 155: Manual De Utilizare

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE UTILIZARE APARAT DE AER CONDIŢIONAT Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea aparatului dvs. şi să–l păstraţi pentru a-l consulta şi pe viitor. TIPUL : CONSOLĂ www.lg.com...
  • Seite 156 All manuals and user guides at all-guides.com CONSOLĂ CUPRINS INFORMAŢIILE DVS Scrieţi aici numărul modelului şi seria: Măsuri de siguranţă ....3 Model nr. # Seria # Le puteţi găsi pe o etichetă de pe partea laterală a fie- Înainte de funcţionare....7 cărei unităţi Numele dealer-ului Data cumpărării...
  • Seite 157: Măsuri De Siguranţă

    All manuals and user guides at all-guides.com Măsuri de siguranţă Măsuri de siguranţă Pentru a împiedica rănirea beneficiarului sau a altor persoane ori producerea unor pagube materiale, tre- buie urmate următoarele instrucţiuni. n Utilizarea incorectă pentru că au fost ignorate instrucţiunile va duce la vătămări şi deteriorare. Gravita- tea este clasificată...
  • Seite 158 All manuals and user guides at all-guides.com Măsuri de siguranţă n Utilizarea Nu lasaţi aparatul de aer Asiguraţi-vă ca, cablul de ali- Nu aşezaţi nimic pe cablul de condiţionat în funcţiune timp mentare : să nu fie smuls din alimentare îndelungat când umiditatea priză...
  • Seite 159 All manuals and user guides at all-guides.com Măsuri de siguranţă ATENŢIE! n Instalarea Verificaţi întotdeauna să nu Instalaţi furtunul de drenare Ţineţi echipamentul la nivel existe scurgeri de gaz refrige- pentru a vă asigura că apa este atunci când îl instalaţi. rant după...
  • Seite 160 All manuals and user guides at all-guides.com Măsuri de siguranţă Folosiţi un scaun sau o scară Înlocuiţi toate bateriile din tele- Nu reincărcaţi sau dezasam- solidă când curăţaţi sau faceţi comandă cu unele noi de ace- blaţi bateriile. Nu aruncati bate- operaţiuni de întreţinere a apa- laşi tip.
  • Seite 161: Înainte De Funcţionare

    All manuals and user guides at all-guides.com Înainte de funcţionare Înainte de funcţionare Pregătirea pentru utilizare 1. Contactaţi un specialist pentru instalare. 2. Folosiţi un circuit special. Întrebuinţare 1. Expunerea directă la fluxul de aer pentru o perioadă lungă de timp ar putea fi dăunătoare pentru sănătatea dvs.
  • Seite 162: Instrucţiuni De Funcţionare

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucţiuni de funcţionare Instrucţiuni de funcţionare Numele şi funcţia telecomenzii cu fir(Accesorii) 1. Ecranul de indicare a funcţionării 2. Butonul de setare a temperaturii 3. Butonul pentru viteza ventilatorului. 4. BUTON DE PORNIRE /OPRIRE. 5.
  • Seite 163 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucţiuni de funcţionare Numele şi funcţia telecomenzii wireless (Accesoriu) 1. Butonul Plasma(opţional) Utilizată pentru a porni sau opri generatorul de ioni. 2. Butonul JET COOL Răcirea rapidă activează viteza foarte ridicată a ventilatorului. 3.
  • Seite 164 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucţiuni de funcţionare Funcţionarea forţată Funcţionarea forţată Procedurile de funcţionare, când din varii motive teleco- manda nu poate fi folosită Apasaţi comutatorul de cadenţă (funcţionare forţată) timp de 2 secunde. Dacă doriţi să opriţi utilizarea, apăsaţi din nou comuta- torul de cadenţă.
  • Seite 165 All manuals and user guides at all-guides.com Întreţinere şi service Intreţinere şi service ATENŢIE Înainte de efectuarea oricărei lucrări de întreţinere, opriţi alimentarea principală a sistemului, deconectaţi între- rupătorul de circuit şi deconectaţi cablul de alimentare. Curăţarea panoului şi a filtrelor Curăţaţi unitatea cu o cârpă...
  • Seite 166: Întreţinere Şi Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Întreţinere şi service Cand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp. Când aparatul de aer condiţionat urmează să Când urmează să nu se folosască timp în- fie folosit din nou delungat Utilizati aparatul de aer conditionat la ur- Curăţaţi filtrul de aer şi instalaţi-l în...
  • Seite 167 All manuals and user guides at all-guides.com Întreţinere şi service Înainte de a contacta service-ul Sfaturi privind diagnosticarea problemelor! Economisiţi timp şi bani! Verificaţi următoarele puncte inainte de a solicita reparaţii sau service……….Daca funcţionarea defectuoasă persistă, vă rugăm să contactaţi dealer-ul dvs. Aparatul de aer Camera are un miros Se pare că...
  • Seite 168 All manuals and user guides at all-guides.com Unitatea interioară...
  • Seite 169 All manuals and user guides at all-guides.com РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕНИКА Климатик Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да работите с машината и го запазете за бъдещи справки. ТИП: КОНЗОЛА www.lg.com...
  • Seite 170 All manuals and user guides at all-guides.com КОНЗОЛА СЪДЪРЖАНИЕ ЗА ВАШИ ЗАПИСКИ Тук запишете модела и серийните номера: Мерки за безопасност ..3 Модел № Сериен № Можете да ги откриете върху етикет отстрани на Преди работа ......7 всеки модул. Име на търговеца Дата...
  • Seite 171: Мерки За Безопасност

    All manuals and user guides at all-guides.com Мерки за безопасност Мерки за безопасност За да се предотврати нараняване на потребителя или на други хора, както и повреждане на иму- щество, следните инструкции трябва да се спазват. n Неправилната работа поради неспазване на инструкциите причинява наранявания или повреди. Сериозността...
  • Seite 172: Вътрешен Модул

    All manuals and user guides at all-guides.com Мерки за безопасност n Работа Не оставяйте климатикът да Обърнете внимание да осигу- Не поставяйте нищо върху за- работи продължително рите захранващият кабел да хранващия кабел. време, когато влажността е не може да бъде издърпан много...
  • Seite 173 All manuals and user guides at all-guides.com Мерки за безопасност ВНИМАНИЕ n Монтаж Винаги проверявайте за течове Монтирайте дренажния мар- Дръжте нивелира успо- на газ (хладилен агент) след мон- куч, за да сте сигурни, че во- редно при монтажа на про- таж...
  • Seite 174 All manuals and user guides at all-guides.com Мерки за безопасност Използвайте здрав стол Подменяйте всички бате- Не презареждайте или или стълба, когато по- рии на дистанционното разглобявайте батериите. чиствате или обслужвате управление с нови от Не изхвърляйте батериите продукта. същия вид. Не смесвайте в...
  • Seite 175: Подготовка За Работа

    All manuals and user guides at all-guides.com Преди работа Преди работа Подготовка за работа 1. Свържете се с монтажен специалист за монтажа. 2. Използвайте отделна верига. Използване 1. Излагането на прекия въздушен поток за продължителен период от време може да бъде опасно...
  • Seite 176: Инструкции За Експлоатация

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции за експлоатация Инструкции за експлоатация Наименование и функция на кабелното дистанционно управление (аксесоар) 1. Екран за индикация на работата 2. Бутон за настройване на температурата 3. Бутона за скоростта на вентилатора 4. БУТОН ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) 5.
  • Seite 177: Режим На Работа

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции за експлоатация Име и функции на безжичното дистанционно управление (аксесоар) 1. Бутон Плазма (опционален) Използва се за пускане и спиране на йонния генератор. 2. Бутон за турбоохлаждане Скоростното охлаждане включва вентила- тора на свръхвисока скорост. 3.
  • Seite 178 All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции за експлоатация Принудителна работа Работни процедури, когато дистанционното управле- ние не може да бъде използвано. Натиснете тактовия превключвател (принудителна работа) за 2 секунди. Ако искате да спрете работата, натиснете тактовия превключвател отново. В...
  • Seite 179: Поддръжка И Обслужване

    All manuals and user guides at all-guides.com Поддръжка и обслужване Поддръжка и обслужване ВНИМАНИЕ Преди извършването на каквито и да било операции по поддръжката, изключете главното захранване на системата, изключете прекъсвача на веригата и изключете захранващия кабел. Почистване на панела и филтрите Почиствайте...
  • Seite 180: Полезна Информация

    All manuals and user guides at all-guides.com Поддръжка и обслужване Когато климатикът няма да бъде използван продължително време. Когато климатикът ще бъде използван от- Когато няма да бъде използван продължи- ново. телно време. Пуснете климатика със следните настройки Почистете въздушния филтър и го настройки...
  • Seite 181 All manuals and user guides at all-guides.com Поддръжка и обслужване Преди да се обадите в сервиза Съвети за отстраняване на неизправности! Спестете време и пари! Проверете следните точки преди да помолите за поправки или обслужване… Ако по- вредата не бъде отстранена, моля, свържете се с Вашия търговец. Климатикът...
  • Seite 182 All manuals and user guides at all-guides.com 14 Вътрешен модул...
  • Seite 183 All manuals and user guides at all-guides.com PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE KLIMA UREĐAJ Pažljivo pročitajte ovaj priručnik pre korišćenja uređaja i sačuvajte ga za buduću referencu. TIP: KONZOLA www.lg.com...
  • Seite 184 All manuals and user guides at all-guides.com KONZOLA SADRŽAJ ZA VAŠU EVIDENCIJU Zapišite broj modela i serijski broj ovde: Mere predostrožnosti.....3 Br. Modela # Serijski br. # Možete ih pronaći na nalepnici sa bočne strane svakog Pre puštanja u rad....7 uređaja.
  • Seite 185: Mere Predostrožnosti

    All manuals and user guides at all-guides.com Mere predostrožnosti Mere predostrožnosti Da biste sprečili povrede korisnika ili drugih ljudi, morate slediti ova uputstva. n Pogrešno korišćenje zbog nepoštovanja uputstava može da izazove povrede ili štetu. Stepen ozbiljnosti klasifikovan je po sledećim oznakama. UPOZORENJE Ovaj simbol ukazuje na mogućnost smrti ili ozbiljne povrede.
  • Seite 186 All manuals and user guides at all-guides.com Mere predostrožnosti n Rad Nemojte ostavljati klima uređaj Vodite računa da se kabl za Nemojte stavljati ništa da dugo radi u uslovima velike napajanje ne izvuče ili ošteti preko kabla za napajanje. vlažnosti vazduha ili kada su tokom rada.
  • Seite 187 All manuals and user guides at all-guides.com Mere predostrožnosti OPREZ n Instalacija Uvek proverite da nema cu- Instalirajte ispusno crevo Prilikom instalacije uređaja, renja gasa (rashladne teč- kako bi voda pravilno oti- održavajte nivo ujednače- nosti) nakon instalacije ili cala. popravke uređaja.
  • Seite 188 All manuals and user guides at all-guides.com Mere predostrožnosti Koristite stabilnu stolicu ili Zamenite sve baterije u daljin- Nemojte dopunjavati ili merdevine prilikom čišćenja skom upravljaču novim, istim. otvarati baterije. Nemojte ili održavanja proizvoda. Nemojte kombinovati nove i bacati baterije u vatru. stare baterije različitih vrsta.
  • Seite 189: Pre Puštanja U Rad

    All manuals and user guides at all-guides.com Pre puštanja u rad Pre puštanja u rad Preparing for Operation 1. Za instalaciju se obratite stručnom monteru. 2. Koristite struju predviđenog napona. Korišćenje 1. Izlaganje direktnom protoku vazduha tokom dužeg vremenskog perioda može biti opasno po zdravlje.
  • Seite 190: Uputstvo Za Korišćenje

    All manuals and user guides at all-guides.com Uputstvo za korišćenje Uputstvo za korišćenje Naziv i funkcija ožičenog daljinskog upravljača (pomoćnog) 1. Ekran za indikaciju rada 2. Dugme za podešavanje temperature 3. Dugme za brzinu ventilatora 4. DUGME ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČI- VANJE 5.
  • Seite 191 All manuals and user guides at all-guides.com Uputstvo za korišćenje Naziv i funkcija ožičenog daljinskog upravljača (pomoćnog) 1. Plazma dugme (opcionalno) Koristi se za uključivanje ili isključivanje jonskog generatora. 2. Dugme za brzo hlađenje Brzo hlađenje radi sa vrlo velikom brzinom venti- latora.
  • Seite 192 All manuals and user guides at all-guides.com Uputstvo za korišćenje Prinudni rad Operativne procedure kada daljinski upravljač ne može da se koristi. Pritisnite taster (Forced operation - prinudni rad) i zadržite 2 sekunde. Ako želite da ga isključite, ponovo pritisnite taster. Ako struja ponovo dođe posle prekida i uključivanja režima prinudnog rada, uslovi rada se automatski podešavaju ovako:...
  • Seite 193: Održavanje I Servisiranje

    All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje i servisiranje Održavanje i servisiranje OPREZ Pre radova na održavanju, isključite napajanje sistema, isključite prekidač i iskopčajte kabl za napajanje. Čišćenje maske i filtera Za čišćenje koristite meku, suvu krpu. Nemojte koristiti izbeljivač ili abrazivna sredstva. OPREZ Nikada nemojte koristiti sledeće: •...
  • Seite 194: Korisne Informacije

    All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje i servisiranje Kada ne planirate da koristite klima uređaj duže vreme. Kada ponovo planirate da koristite klima ure- Kada ne planirate da ga koristite duže vreme. đaj. Uključite klima uređaj da radi sa sledećim Očistite filter za vazduh i postavite ga podešavanjima 2-3 sata.
  • Seite 195: Pre Nego Što Pozovete Servis

    All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje i servisiranje Pre nego što pozovete servis Saveti za rešavanje problema Uštedite vreme i novac! Proverite sledeće pre nego što zatražite popravku ili servis… Ako se kvar ne otkloni, obratite se prodavcu. Klima uređaj ne radi.
  • Seite 196 All manuals and user guides at all-guides.com Unutrašnja jedinica...
  • Seite 197: Korisnički Priručnik

    All manuals and user guides at all-guides.com KORISNIČKI PRIRUČNIK KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ Molimo prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte priručnik i sačuvajte ga za slučaj buduće potrebe. TIP: KONZOLA www.lg.com...
  • Seite 198 All manuals and user guides at all-guides.com Console SADRŽAJ VAŠE ZABILJEŠKE Ovdje upišite broj modela i serijski broj: Mjere opreza ......3 Model # Serijski broj # Brojeve ćete pronaći na bočnoj strani svake jedinice Prije rada uređaja ....7 uređaja. Naziv prodavača Datum kupnje Upute za rad uređaja....8 n Spajalicom zakačite račun na ovu stranicu u slučaju...
  • Seite 199: Mjere Opreza

    All manuals and user guides at all-guides.com Mjere opreza Mjere opreza Kako bi spriječili ozljeđivanja korisnika i drugih osoba, kao i oštećenja imovine, morate se pridržavati slje- dećih uputa. n Nepravilan rad uslijed zanemarivanja uputa će uzrokovati ozljeđivanje i štetu. Ozbiljnost je klasificirana prema sljedećim pokazateljima.
  • Seite 200: Rad Uređaja

    All manuals and user guides at all-guides.com Mjere opreza n Rad uređaja Ne ostavljate klimatizacijski ure- Pazite da osigurate da tijekom Ne stavljajte nikakve predmete đaj da radi duže vrijeme kada je rada uređaja ne može doći do na električni kabel. vlažnost zraka jako visoka, a izvlačenja i oštećivanja električ- vrata i prozori su otvoreni.
  • Seite 201 All manuals and user guides at all-guides.com Mjere opreza OPREZ n Postavljanje Uvijek nakon postavljanja ili po- Priključite odvodno crijevo kako bi Kod postavljanja proizvoda pa- pravljanja proizvoda, provjerite osigurali dobru odvodnju vode. zite da bude ravno postavljen. istječe li plin (rashladna tvar). •...
  • Seite 202 All manuals and user guides at all-guides.com Mjere opreza Koristite čvrsto postolje ili lje- Zamijenite sve baterije u daljin- Baterije ne punite i ne rastav- stve kada čistite ili održavate skom upravljaču novim baterijama ljajte. Ne bacajte baterije u proizvod. istog tipa.
  • Seite 203: Prije Rada Uređaja

    All manuals and user guides at all-guides.com Prije rada uređaja Prije rada uređaja Priprema za rad uređaja 1. Za postavljanje kontaktirajte stručnjaka za postavljanje. 2. Koristite zasebni strujni krug. Upotreba 1. Izloženost izravnom strujanju zraka kroz duže vrijeme može biti opasno za vaše zdravlje. Ne izla- žite ljude, kućne ljubimce ili biljke izravnom strujanju zraka kroz duže vrijeme.
  • Seite 204: Upute Za Rad Uređaja

    All manuals and user guides at all-guides.com Upute za rad uređaja Upute za rad uređaja Naziv i funkcije kabelskog daljinskog upravljača (Dodatna oprema) 1. Zaslon za prikaz rada uređaja 2. Tipka za postavljanje temperature 3. Tipka za brzinu ventilatora 4. UKLJUČI/ISKLJUČI TIPKA 5.
  • Seite 205 All manuals and user guides at all-guides.com Upute za rad uređaja Naziv i funkcije bežičnog daljinskog upravljača (Dodatna oprema) 1. Tipka za plazmu (Dodatna mogućnost) Koristi se za pokretanje i zaustavljanje ion generatora. 2. Tipka za mlazno hlađenje (Jet cool) Brzo hlađenje koje koristi super veliku brzinu ventilatora.
  • Seite 206 All manuals and user guides at all-guides.com Upute za rad uređaja Prisilni rad uređaja Postupci za rad uređaja kada se ne može koristiti daljin- ski upravljač. Pritisnite potisni prekidač (Prisilni rad) na 2 sekunde. Želite li zaustaviti prisilni rad, ponovo pritisnite potisni prekidač.
  • Seite 207: Održavanje I Servis

    All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje i servis Održavanje i servis OPREZ Prije svakog rada na održavanju, isključite električno napajanje sustava, iskopčajte prekidač strujnog kruga i iskopčajte utikač električnog kabla. Čišćenje ploče i filtera Uređaj čistite mekom i suhom krpom. Ne koristite izbjeljivače ili nagrizajuća sredstva. OPREZ: Ne koristite nikada nešto od sljedećeg: •...
  • Seite 208 All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje i servis Kada duže vrijeme ne koristite klimatizacijski uređaj. Kod ponovne upotrebe klimatizacijskog ure- Kada duže vrijeme ne koristite klimatizacijski đaja. uređaj. Uključite klimatizacijski uređaj, i ostavite ga da Očistite filter za zrak i postavite ga na radi 2 do 3 sata prema sljedećim postavkama.
  • Seite 209: Prije Pozivanja Servisa

    All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje i servis Prije pozivanja servisa Savjeti za otklanjanje teškoća! Uštedite vrijeme i novac! Provjerite sljedeće točke prije traženja popravka ili servisa... Ukoliko se nepravilnost u radu nastavi, molimo kontaktirajte dobavljača. Klimatizacijski ure- U sobi se osjeti Izgleda da je došlo Klimatizacijski ure-...
  • Seite 210 All manuals and user guides at all-guides.com Unutarnja jedinica uređaja...
  • Seite 211 All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING LUFTKONDITIONERINGSAGGREGAT Läs igenom dessa instruktioner innan produkten tas i bruk, och spara dem för framtida referens. TYP: Konsol www.lg.com...
  • Seite 212 All manuals and user guides at all-guides.com Konsol INNEHÅLL FÖR DINA NOTERINGAR Skriv modellbeteckning och serienummer här: Säkerhetsinformation ....3 Modellnr # Serienr # Du finner dessa uppgifter på en skylt på enheternas Före användning ....7 sida. Namn på återförsäljare Inköpsdatum Handhavandeinstruktioner..8 n Förvara fakturan på...
  • Seite 213: Säkerhetsinformation

    All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsinformation Säkerhetsinformation För att förebygga att användaren eller andra människor eller egendom skadas ska följande instruktioner följas. n Felaktig drift på grund av att instruktionerna ignoreras riskerar att orsaka skada. Allvarlighetsgraden anges med följande beteckningar. VARNING! Den här symbolen indikerar risk för dödsfall eller allvarlig skada.
  • Seite 214 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsinformation n Drift Låt inte luftkonditioneringsan- Se till att nätkabeln inte kan Placera inga föremål på nätka- läggningen vara igång under en dras ur eller skadas under drift. beln. längre tid när luftfuktigheten är väldigt hög och en dörr eller ett fönster är öppet.
  • Seite 215 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsinformation VARNING! n Installation Kontrollera alltid eventuellt läckage Montera dräneringsslangen så att Se till att enheten monteras av gas (köldmedium) efter installa- vatten kan avledas på rätt sätt. plant. tion eller reparation av enheten. •...
  • Seite 216 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions Använd en stadig pall eller Byt ut alla batterier i fjärrkontrollen Ladda inte upp eller plocka isär stege vid rengöring av och un- mot nya av samma typ. Blanda inte batterierna. Bränn inte batte- derhåll.
  • Seite 217: Före Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com Före användning Före användning Förberedelser 1. Installationsarbeten måste utföras av kvalificerad och behörig personal. 2. Använd alltid en separat säkringskrets. Användning 1. Om du utsätter dig för en direkt luftström under en längre tid kan din hälsa skadas. Se till att män- niskor, husdjur eller växter inte utsätts för en direkt luftström under en längre tid.
  • Seite 218: Handhavandeinstruktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com Handhavandeinstruktioner Handhavandeinstruktioner Trådbunden fjärrkontroll (tillbehör) 1. Driftstatusskärm 2. Temperaturinställning 3. Fläkthastighet 4. PÅ/AV 5. Val av driftläge 6. Mottagare för trådlös fjärrkontroll • För vissa produkter kan inte trådlös fjärr- kontroll användas. 7. Luftflöde 8.
  • Seite 219 All manuals and user guides at all-guides.com Handhavandeinstruktioner Namn och funktion på den trådlösa fjärrkontrollen (tillbehör) 1. Plasma (tillbehör) Används för att starta och stoppa jongeneratorn. 2. Jetkylning Snabbkylning med extra hög fläkthastighet. 3. Val av driftläge Används för att välja driftläge. 4.
  • Seite 220: Funktion För Automatisk Omstart

    All manuals and user guides at all-guides.com Handhavandeinstruktioner Forcerad drift Driftprocedur när fjärrkontroll inte kan användas. Håll knappen för forcerad drift nedtryckt i två sekunder. Tryck på knappen igen för att stoppa driften. När nätspänningen återkommer efter ett strömavbrott i forcerat driftläge tillämpas följande inställningar automa- tiskt: I forcerat läge återupptas ursprungligt läge.
  • Seite 221: Underhåll Och Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Underhåll och service Underhåll och service VARNING! Innan du utför någon form av underhåll, stäng av huvudströmmen till systemet, koppla ur strömbrytaren och dra ur strömsladden. Rengöring av panelen och filtren. Rengör enheten med en mjuk och torr trasa. Använd inte blekmedel eller slipmedel. VARNING Använd aldrig någon av dessa.
  • Seite 222 All manuals and user guides at all-guides.com Underhåll och service Om luftkonditioneringsanläggningen inte ska användas under en längre tid. När luftkonditioneringsanläggningen ska tas i Om den inte ska användas under en längre bruk igen. tid. Låt luftkonditioneringsanläggningen vara igång Rengör luftfiltret och montera det i in- under 2–3 timmar med följande inställningar: omhusenheten.
  • Seite 223: Innan Du Kontaktar Servicecentret

    All manuals and user guides at all-guides.com Underhåll och service Innan du kontaktar servicecentret Felsökningstips! Spara tid och pengar! Kontrollera följande punkter innan du tillkallar servicepersonal. Om felet kvarstår, kontakta servicepersonal. Luftkonditionerings- Det finns en underlig Kondens kan läcka Efter omstart dröjer det anläggningen startar odör i rummet.
  • Seite 224 All manuals and user guides at all-guides.com Inomhusenhet...
  • Seite 225 All manuals and user guides at all-guides.com ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОНДИЦИОНЕР Прочитайте внимательно эту инструкцию перед эксплуатацией вашего устройства и сохраните ее на будущее. Тип: КОНСОЛЬНЫЙ www.lg.com...
  • Seite 226 All manuals and user guides at all-guides.com Консоль Содержание ДЛЯ ЗАПИСЕЙ Введите номер модели и серийный номер: Меры предосторожности ...3 Модель # Серийный номер # Они указаны на наклейке на задней стенке блока. Перед началом эксплуатации ..7 Наименование поставщика Дата поставки n Прикрепите...
  • Seite 227: Меры Предосторожности

    All manuals and user guides at all-guides.com Меры предосторожности Меры предосторожности Во избежание травм при использовании изделия, а также для предотвращения причинения мате- риального ущерба необходимо следовать инструкциям, приведенным ниже. n Неправильная работа вследствие игнорирования инструкции приведет к ущербу или поломке. Серьезность...
  • Seite 228: Эксплуатация

    All manuals and user guides at all-guides.com Меры предосторожности n Эксплуатация Не включайте кондиционер надолго, Не тяните силовой кабель и внима- Не кладите на электриче- если открыты дверь или окно и влаж- тельно следите, чтобы он не был ский кабель тяжелые ность...
  • Seite 229 All manuals and user guides at all-guides.com Меры предосторожности ОСТОРОЖНО n Монтаж Всегда проверяйте изделие на нали- Чтобы обеспечить правиль- Держите изделие ровно чие утечки газа (хладагента) после ный водоотвод, установите даже во время монтажа. установки или ремонта изделия. сливной шланг. •...
  • Seite 230 All manuals and user guides at all-guides.com Меры предосторожности Не пейте воду, отводимую При чистке или техобслу- Следует заменять батарейки в из изделия. живании изделия поль- пульте управления только но- зуйтесь устойчивым выми батарейками того же табуретом или стремян- типа. Не использовать вместе кой.
  • Seite 231: Перед Началом Эксплуатации

    All manuals and user guides at all-guides.com Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации Подготовка к работе 1. Для выполнения установки обратитесь к специалисту по установке. 2. Пользуйтесь выделенным питанием. Использование 1. Длительное нахождение в прямом потоке воздуха может причинить вред вашему здоро- вью.
  • Seite 232: Инструкция По Эксплуатации

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по эксплуатации Инструкция по эксплуатации Наименование и функция проводного пульта дистанционного управления (дополнительно) ДИСПЛЕЙ КНОПКА РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ КНОПКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА КНОПКА OFF/ON (ВКЛ/ВЫКЛ) КНОПКА ВЫБОРА РЕЖИМА РАБОТЫ ПРИЕМНИК БЕСПРОВОДНОГО ПУЛЬТА ДУ • Некоторые изделия не принимают беспроводные...
  • Seite 233: Режим Работы

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по эксплуатации Название и функции деталей пульта ДУ 1. Кнопка режима Plasma (дополнительно) Предназначена для включения и отключения генератора ионов. 2. Кнопка скоростного охлаждения В режиме скоростного охлаждения вентилятор работает с высокой частотой вращения. 3.
  • Seite 234 All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по эксплуатации Принудительный режим Действия, производимые без использования пульта дистанционного управления. Нажмите тактовый переключатель (Принудительный режим) на 2 секунды. Чтобы прекратить работу, еще раз нажмите тактовый переключатель. Если питание включается после сбоя питания, произошедшего...
  • Seite 235: Обслуживание И Ремонт

    All manuals and user guides at all-guides.com Обслуживание и ремонт Обслуживание и ремонт ОСТОРОЖНО Перед выполнением работ по обслуживанию отключите электропитание системы, отключите автома- тический выключатель и выньте вилку кабеля электропитания из розетки. Очистка панели и фильтров Чистка производится сухой мягкой тканью. Не пользуйтесь отбеливателями и абразивными материалами. ОСТОРОЖНО...
  • Seite 236: Полезная Информация

    All manuals and user guides at all-guides.com Обслуживание и ремонт Если кондиционер долго не будет использоваться. Если не планируется использование в Если планируется дальнейшее использо- течение долгого времени. вание кондиционера. Включите кондиционер на 2-3 часа со Очистите воздушный фильтр и следующими...
  • Seite 237: Прежде Чем Позвонить В Сервисный Центр

    All manuals and user guides at all-guides.com Обслуживание и ремонт Прежде чем позвонить в сервисный центр… Советы по устранению неисправностей. Экономьте время и деньги! Прежде чем обратиться в сервисный центр, проверьте следующие моменты. Если не- исправность устранить не удалось, обратитесь к своему поставщику. Кондиционер...
  • Seite 238 All manuals and user guides at all-guides.com Внутренний блок...
  • Seite 239 All manuals and user guides at all-guides.com ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ АУА КОНДИЦИОНЕРІ Құрылғыны іске пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, болашақта қарау үшін сақтап қойыңыз. ТҮРІ : КОНСОЛЬ www.lg.com...
  • Seite 240: Сақтық Шаралары

    All manuals and user guides at all-guides.com Консоль МАЗМҰНЫ ЖАЗЫП ҚОЮ ҮШІН Үлгісі мен сериялық нөмірлерін осы жерге жа- Сақтық шаралары ....3 зыңыз: Үлгі Сериялық нөмірі Іске пайдаланардан бұрын7 Оларды әр блоктың бүйіріндегі затбелгіден табуға болады. Сатушының аты-жөні Пайдалану туралы Сатып...
  • Seite 241 All manuals and user guides at all-guides.com Сақтық шаралары Сақтық шаралары Пайдаланушыны немесе басқа адамдарды жарақаттамас үшін және мүлікті бүлдірмес үшін төмендегі нұсқауларды орындау керек. n Нұсқауларды елемеу салдарынан қате жұмыс істеуі жарақат немесе нұқсан келтіруі мүмкін. Олардың елеулілігі төмендегі көрсеткіштер арқылы жіктеледі. ЕСКЕРТУ...
  • Seite 242 All manuals and user guides at all-guides.com Сақтық шаралары n Іске пайдалану Ылғалдылық өте жоғары болғанда және Жұмыс кезінде қуат сымының Қуат сымының үстіне еш- есік не терезе ашық қалғанда кондицио- суырылып кетпеуіне немесе теңе қоймаңыз. нерді ұзақ уақыт қосып қоймаңыз. бүлінбеуіне...
  • Seite 243 All manuals and user guides at all-guides.com Сақтық шаралары АБАЙ БОЛЫҢЫЗ n Орнату Құрылғыны орнатқаннан не Судың дұрыс ағуын қамтама- Құрылғыы орнатқан жөндегеннен кейін газ (суытқыш сыз ету үшін су төгетін шлан- кезде деңгейді дұрыс агент) жылыстамауын тексеріңіз. гыны орнатыңыз. сақтаңыз.
  • Seite 244 All manuals and user guides at all-guides.com Сақтық шаралары Құрылғыны тазалаған, Қашықтан басқару пультін- Батареяларды қайта за- күтім жасаған немесе дегі барлық батареяларды рядтауға не бөлшектеуге жөндеген кезде мықты дәл сол тұрпаттағы жаңала- болмайды. Батареяларды орындықты не басқышты рымен ауыстырыңыз. Жаңа отқа...
  • Seite 245 All manuals and user guides at all-guides.com Іске пайдаланардан бұрын Іске пайдаланардан бұрын Іске пайдалануға дайындау 1. Орнату үшін орнату жөніндегі маманға хабарласыңыз. 2. Жеке тұйықтағышты пайдаланыңыз. Пайдаланылуы 1. Тікелей ауа ағынында ұзақ уақыт болу сіздің денсаулығыңызға нұқсан келтіруі мүмкін. Үйдегі...
  • Seite 246 All manuals and user guides at all-guides.com Пайдалану туралы нұсқаулар Пайдалану туралы нұсқаулар Қашықтан басқаратын сымды контроллердің атауы мен функциялары (керек-жарақ) 1. ЖҰМЫСТЫ КӨРСЕТЕТІН БЕЙНЕБЕТ 2. ТЕМПЕРАТУРА ОРНАТУ ТҮЙМЕШІГІ 3. ЖЕЛДЕТКІШ ЖЫЛДАМДЫҒЫ ТҮЙМЕ- ШІГІ 4. ON / OFF (ҚОСУ/АЖЫРАТУ) ТҮЙМЕШІГІ 5.
  • Seite 247 All manuals and user guides at all-guides.com Пайдалану туралы нұсқаулар Қашықтан басқаратын сымсыз контроллердің атауы мен функциялары (керек-жарақ) 1. Плазма түймешігі (қосымша) Ионды генераторды іске қосу немесе тоқтату үшін пайдаланылады. 2. Тез суыту түймешігі Жылдам суыту функциясы аса жоғары жел- дету...
  • Seite 248 All manuals and user guides at all-guides.com Пайдалану туралы нұсқаулар Қолмен пайдалану Қашықтан басқару пультін пайдалану мүмкін бол- маған кездегі жұмыс рәсімдері. Жанасу қосқышын (қолмен пайдалану) 2 секунд ба- сыңыз. Егер жұмысты тоқтатқыңыз келсе, жанасу қосқышын қайтадан басыңыз. Қолмен пайдалану режимінде электр қуаты үзіліп қалғаннан...
  • Seite 249 All manuals and user guides at all-guides.com Күтіп ұстау және техникалық қызмет көрсету Күтіп ұстау және техникалық қызмет көрсету АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Қандай да бір күтім жасауға кіріспес бұрын жүйенің негізгі қуат көзін сөндіріңіз, сақтындырғышты ағытыңыз және қуат ашасын суырыңыз. Панель мен сүзгілерді тазалау Құрылғыны...
  • Seite 250 All manuals and user guides at all-guides.com Күтіп ұстау және техникалық қызмет көрсету Кондиционер ұзақ уақыт пайдаланылмайтын кезде Ауа кондиционері қайтадан пайдаланыла- Құрылғы ұзақ уақыт пайдаланылмайтын тын кезде. кезде Ауа кондиционерін төмендегі параметрлер- Ауа сүзгісін тазалаңыз да, оны ішкі мен 2 – 3 сағат іске қосып қойыңыз. блоктың...
  • Seite 251 All manuals and user guides at all-guides.com Күтіп ұстау және техникалық қызмет көрсету Қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын Ақаулықты анықтау бойынша кеңестер! Уақыт пен ақшаны үнемдеңіз! Жөндеу немесе техникалық қызмет көрсетуді сұратпастан бұрын төмендегі нәрсе- лерді тексеріңіз..Ақаулық қайта орын алса, дилерге хабарласыңыз. Кондиционер...
  • Seite 252 All manuals and user guides at all-guides.com Ішкі блок...
  • Seite 253 All manuals and user guides at all-guides.com...