Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG ARNU18GV1A4 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ARNU18GV1A4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
OWNER'S MANUAL
AIR
CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future
reference. Installation work must be performed in accordance with the national wiring
standards by authorized personnel only.
This equipment shall be provided with a supply conductor complying with the national
regulation.
Original instruction (R410A/R32)
[Representative] LG Electronics Inc. EU Representative : LG Electronics European Shared
Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
[Manufacturer] LG Electronics Tianjin Appliances Co.,Ltd.
No.9 JinWei Road,Beichen Dist,Tianjin,300402,P.R.China
P/NO : MFL68961012
Rev.00_082619
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG ARNU18GV1A4

  • Seite 1 This equipment shall be provided with a supply conductor complying with the national regulation. Original instruction (R410A/R32) [Representative] LG Electronics Inc. EU Representative : LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands [Manufacturer] LG Electronics Tianjin Appliances Co.,Ltd.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents TABLE OF CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS PRIOR TO OPERATION Preparing for Operation Usage Cleaning and Maintenance Service MAINTENANCE AND SERVICE Convertible When the air conditioner is not going to be used for a long time Operation Tips Before you call for service... 2 Indoor Unit...
  • Seite 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions The following symbols are displayed on indoor and outdoor units Read the precautions in this manual This appliance is filled with flammable carefully before operating the unit. refrigerant (R32) This symbol indicates that a service This symbol indicates that the personnel should be handling this Operation Manual should be read equipment with reference to the...
  • Seite 4 Safety Precautions • Do not modify or extend the power cable. - There is risk of fire or electric shock. • Do not install, remove, or re-install the unit by yourself (customer). - There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury. •...
  • Seite 5 Safety Precautions • Do not allow water to run into electric parts. - It may cause There is risk of fire, failure of the product, or electric shock. • Do not store or use flammable gas or combustibles near the product. - There is risk of fire or failure of product.
  • Seite 6 Safety Precautions CAUTION Installation • Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair of product. - Low refrigerant levels may cause failure of product. • Install the drain hose to ensure that water is drained away properly. - A bad connection may cause water leakage. •...
  • Seite 7 Safety Precautions • Do not touch the metal parts of the product when removing the air filter. They are very sharp! - There is risk of personal injury. • Do not step on or put anyting on the product. (outdoor units) - There is risk of personal injury and failure of product.
  • Seite 8: Prior To Operation

    Prior to Operation Prior to Operation Preparing for Operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Use a dedicated circuit. Usage 1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
  • Seite 9: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Maintenance and Service Convertible CAUTION Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. Grille, Case, and Remote Control J Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with a soft, dry cloth. Do not use bleach or abrasives. NOTE Supply power must be disconnected before cleaning the indoor unit.
  • Seite 10: When The Air Conditioner Is Not Going To Be Used For A Long Time

    Maintenance and Service When the air conditioner is not going to be used for a long time When it is not going to be used for When the air conditioner is to be used again. a long time. Operate the air conditioner at the Clean the air filter and install it in the following settings for 2 to 3 hours.
  • Seite 11: Before You Call For Service

    Maintenance and Service Before you call for service... Troubleshooting Tips! Save time and money! Check the following points before requesting repairs or service..If the malfunction persist, please contact your dealer. The air conditioner The room has a It seems that Air conditioner does does not operate.
  • Seite 12 12 Indoor Unit...
  • Seite 13 L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per le connessioni solo da parte di personale autorizzato. Questa apparecchiatura deve essere dotata di un conduttore di alimentazione conforme alla normativa nazionale. Traduzione delle istruzioni originali (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Seite 14 Sommario SOMMARIO PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI INIZIARE Preparazione all’uso Pulizia e Manutenzione Assistenza MANUTENZIONE E ASSISTENZA Convertible Disattivazione del condizionatore per un lungo periodo di inattività Punti dei funzioni Prima di chiamare l’assistenza… 2 Unità Interna...
  • Seite 15: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezza I seguenti simboli possono essere visualizzati sulle unità interna ed esterna. Leggere attentamente le precauzioni Questo elettrodomestico è pieno di contenute nel presente manuale prima di frigorigeno infiammabile (R32). avviare il funzionamento dell'apparecchio Questo simbolo indica che un tecnico Questo simbolo indica che il Manuale di specializzato dovrebbe gestire istruzioni dovrebbe essere letto con...
  • Seite 16: Unità Interna

    Precauzioni di sicurezza • Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giusta tensione. - Vi e il rischio di scosse elettriche o incendio. • Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione. - Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio. •...
  • Seite 17 Precauzioni di sicurezza • Non posizionare riscaldatori o altre apparecchiature vicino al cavo di alimentazione. - Vi è il rischio di scosse elettriche e incendio. • Non far cadere acqua sui componenti elettrici. - Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o guasti al prodotto. •...
  • Seite 18 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Installazione • Dopo l'installazione o la riparazione del prodotto, verificare sempre che non vi siano perdite di gas (refrigerante). - Livelli bassi di refrigerante potrebbero causare guasti al prodotto. • Installare il tubo flessibile di scarico in modo da garantire uno scarico corretto e sicuro.
  • Seite 19 Precauzioni di sicurezza • Non toccare le parti metalliche del prodotto durante la rimozione del filtro dell'aria. Sono molto appuntite! - Vi è il rischio di lesioni personali. • Non calpestare o mettere oggetti sul prodotto (unità esterne). - Vi è il rischio di lesioni personali o guasti al prodotto. •...
  • Seite 20: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare Prima di iniziare Preparazione all’uso 1. Per l’installazione rivolgersi a un tecnico specializzato. 2. Utilizzare un circuito dedicato. 1. L’esposizione al flusso diretto dell’aria per un periodo prolungato di tempo può essere pericoloso per la salute. Non esporre le persone, gli animali o le piante al flusso d'aria per periodi di tempo prolungati. 2.
  • Seite 21: Manutenzione E Assistenza

    Manutenzione e assistenza Manutenzione e assistenza Convertible ATTENZIONE Spegnere l'unita prima di manovrare l'apparecchio. Griglia, mobile e telecomando J Spegnere il condizionatore e pulire con un panno morbido leggermente inumidito. Evitare di utilizzare alcool, benzina, solventi oppure sostanze o spugnette abrasive. NOTA Prima di pulire l’unità...
  • Seite 22: Disattivazione Del Condizionatore Per Un Lungo Periodo Di Inattività

    Manutenzione e assistenza Disattivazione del condizionatore per un lungo periodo di inattività Attivazione del condizionatore dopo un lungo Disattivazione del condizionatore per un periodo di inattività. lungo periodo di inattività. Far funzionare il condizionatore nelle Pulire il filtro aria e montarlo sull’unità seguenti modalità...
  • Seite 23: Prima Di Chiamare L'assistenza

    Manutenzione e assistenza Prima di chiamare l’assistenza… Suggerimenti per la soluzione dei problemi ed evitare inutili richieste di intervento. Prima di richiedere l’intervento di riparatori o manutentori, verificare le seguenti condizioni. Se il problema persiste, contattare il rivenditore. Il condizionatore non Nel locale c’è...
  • Seite 24 12 Unità Interna...
  • Seite 25 Este equipo debe estar provisto de un conductor de suministro que cumpla con la regulación nacional. Traducción de las instrucciones originales (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
  • Seite 26: Mantenimiento Y Servicio

    Índice ÍNDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ANTES DEL FUNCIONAMIENTO Preparación para el Funcionamiento Utilización Limpieza y Mantenimiento Servicio Técnico MANTENIMIENTO Y SERVICIO Convertible Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado Consejos para la utilización Antes de llamar al servicio de reparaciones... 2 Unidad interior...
  • Seite 27: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Los siguientes símbolos se muestran en las unidades interiores y exteriores. Lea las precauciones en este manual Este aparato está lleno de refrigerante cuidadosamente antes de operar la inflamable (R32). unidad. Este símbolo indica que el personal de Este símbolo indica que el Manual de servicio debe manipular este equipo uso debe leerse atentamente.
  • Seite 28: Unidad Interior

    Precauciones de seguridad • Utilice el interruptor o fusible de valor nominal adecuado. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • No modifique ni extienda el cable de alimentación. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad por sí mismo (cliente). - Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica , explosión o lesiones.
  • Seite 29 Precauciones de seguridad • No toque (ni maneje) el aparato con las manos mojadas. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • No coloque una estufa ni otros aparatos cerca del cable de alimentación. - Existe riesgo de incendio y descarga eléctrica. •...
  • Seite 30 Precauciones de seguridad • No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, el gabinete, la cubierta superior o la cubierta de la caja de control se hayan extraído o abierto. - De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o incluso la muerte.
  • Seite 31 Precauciones de seguridad • No toque las partes de metal del aparato al sacar el filtro del aire. ¡Son muy afiladas! - Existe riesgo de lesiones personales. • No se suba ni coloque nada sobre el aparato. (unidades exteriores) - Existe riesgo de lesiones personales y avería del aparato. •...
  • Seite 32: Antes Del Funcionamiento

    Antes del Funcionamiento Antes del Funcionamiento Preparación para el Funcionamiento 1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista. 2. Utilice un circuito específico. Utilización 1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar perjudicial para su salud.
  • Seite 33 Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Convertible PRECAUCIÓN Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema. Rejilla, Alojamiento, y Control Remoto Ë Apagar el sistema antes de limpiar. Para la limpieza, hacer con una tela suave y seca. No utilizar blanqueador o abrasivos.
  • Seite 34: Información De Utilidad

    Mantenimiento y servicio Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado Cuando no vaya a ser utilizado durante un Cuando vaya a utilizar de nuevo el aire tiempo prolongado. acondicionado. Ponga en marcha el aire acondicionado con la Limpie el filtro de aire y colóquelo en configuración siguiente durante 2 o 3 horas.
  • Seite 35 Mantenimiento y servicio Antes de llamar al servicio de reparaciones... Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero! Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste, póngase en contacto con su distribuidor. El aire La habitación tiene Parece que hay una...
  • Seite 36 12 Unidad interior...
  • Seite 37 L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Cet équipement doit être muni d'un conducteur d'alimentation conforme à la réglementation nationale. Traduction de l’instruction originale (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Seite 38 Table des matières TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER Avant de le faire fonctionner Utilisation Nettoyage et entretien Service ENTRETIEN ET MAINTENANCE Convertible Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période Conseils d'utilisation Avant d’appeler le service technique…...
  • Seite 39: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les symboles suivants sont affichés sur les unités intérieure et extérieure. Lisez soigneusement les précautions de ce Cet appareil est rempli de réfrigérant manuel avant de faire fonctionner l’unité. inflammable (R32). Ce symbole indique qu'un personnel de Ce symbole indique que le manuel service devrait manipuler cet équipement en d'utilisation doit être lu attentivement.
  • Seite 40 Mesures de sécurité • Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. •...
  • Seite 41 Mesures de sécurité • Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains humides. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. •...
  • Seite 42 Mesures de sécurité • N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès.
  • Seite 43 Mesures de sécurité • Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles sont très aiguisées! - Vous risquez de subir des blessures. • Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures). - Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit.
  • Seite 44: Avant De Le Faire Fonctionner

    Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner 1. Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe. 2. Utilisez un circuit dédié. Utilisation 1. Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à...
  • Seite 45: Entretien Et Maintenance

    Entretien et Maintenance Entretien et Maintenance Convertible PRÉCAUTION Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système. Volet, boîtier et télécommande J Mettre le climatiseur hors tension avant de nettoyer en essuyant avec un linge doux et sec. Ne pas utiliser d'eau de Javel ou d'abrasif.
  • Seite 46: Lorsque Le Climatiseur Ne Va Être Utilisé Pendant Une Longue Période

    Entretien et Maintenance Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période Lorsque le climatiseur sera utilisé de Lorsqu’il NE VA PAS ÊTRE UTILSÉ pendant une longue période. nouveau. Démarrer le climatiseur dans les Nettoyez le filtre d’air et replacez-le conditions suivantes pendant 2 ou 3 dans l’unité...
  • Seite 47: Avant D'appeler Le Service Technique

    Entretien et Maintenance Avant d’appeler le service technique… Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de l’argent! Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente. Le climatiseur ne L’habitation a une Il semble que le...
  • Seite 48 12 Unité Interieure...
  • Seite 49 Die Montage darf nur durch qualifiziertes Personal und muss gemäß den nationalen Bestimmungen für elektrische Anschlüsse erfolgen. Dieses Gerät muss mit einem Versorgungsleiter versehen sein, der den nationalen Vorschriften entspricht. Übersetzung der ursprünglichen Instruktion (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 50 Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE VOR DER INBETRIEBNAHME Vorbereitung auf die Inbetriebnahme Benutzung Reinigung und Pflege Kundendienst WARTUNG UND SERVICE Convertible Wenn Sie das Klimagerät länger nicht benutzen wollen Hinweisen für den Betridb Bevor Sie den Kundendienst verständigen..2 Inneninheit...
  • Seite 51: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Auf Innen- und Außeneinheiten werden die folgenden Symbole angezeigt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung Diese Vorrichtung ist mit einem sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät flammbaren Kühlmittel gefüllt (R32). bedienen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Service-Fachkraft beim Umgang mit Betriebsanleitung sorgfältig gelesen diesem Gerät die Anleitung im...
  • Seite 52: Betrieb

    Sicherheitshinweise • Eine Sicherung mit ordnungsgemäßer Nennleistung verwenden. - Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr. • Netzkabel nicht verändern oder verlängern. - Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr. • Das Gerät niemals selbst (vom Kunden) montieren, entfernen oder neu installieren. - Es besteht Feuer-, Stromschlag-, Explosions- oder Verletzungsgefahr. •...
  • Seite 53 Sicherheitshinweise • Gerät niemals mit feuchten Händen berühren (betreiben). - Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr. • Keine Heizkörper oder andere Geräte in der Nähe des Netzkabels aufstellen. - Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. • Es darf kein Wasser in elektrische Bauteile eindringen. - Dadurch kann das Gerät beschädigt oder ein Feuer/ Stromschlag verursacht werden.
  • Seite 54 Sicherheitshinweise • Das Klimagerät sollte bei extrem hoher Luftfeuchtigkeit oder bei geöffneten Türen/Fenstern nicht lange betrieben werden. - Feuchtigkeit könnte kondensieren und Möbel befeuchten oder beschädigen. • Den Überlastungsschalter oder Netzschalter nicht einschalten, wenn die Frontblende, das Gehäuse, die obere Geräteabdeckung oder der Schaltkasten abgenommen oder geöffnet wurde.
  • Seite 55 Sicherheitshinweise - Es besteht die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Beschädigungen der Kunststoffteile des Gerätes. • Metallteile des Gerätes beim Entfernen des Luftfilters nicht berühren. Sie sind sehr scharfkantig! - Es besteht Verletzungsgefahr. • Nicht auf das Gerät treten und nichts ablegen.(Außengeräte) - Es besteht die Gefahr von Verletzungen und Geräteausfällen.
  • Seite 56: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Vorbereitung auf die Inbetriebnahme 1. Wenden Sie sich für die Installation an einen Fachinstallateur. 2. Gerät einem dedizierten schaltkreis. Benutzung 1. Dem direkten Luftstrom über längere Zeit ausgesetzt zu sein, kann der Gesundheit schaden. Setzen Sie Personen, Tiere oder Pflanzen nicht über längere Zeit dem direkten Luftstrom aus.
  • Seite 57: Wartung Und Service

    Wartung und Service Wartung und Service Convertible VORSICHT Bevor Sie irgendwelche Wartung usw. ausführen, das Gerät immer zuerst vom Stromnetz trennen. Luftansauggitter, Gehäuse und Fernbedienung J Schalten Sie das Gerät aus bevor Reinigung. Reinigen Sie mit einem weichen und trocknen Tuch. Benutzen Sie nie Bleichmittel oder Scheuermittel.
  • Seite 58: Wenn Sie Das Klimagerät Länger Nicht Benutzen Wollen

    Wartung und Service Wenn Sie das Klimagerät länger nicht benutzen wollen Wenn Sie das Klimagerät wieder einschalten Wenn Sie das Gerät länger außer Betrieb möchten. nehmen möchten. Lassen Sie das Klimagerät für ca. 2 - 3 Reinigen Sie den Luftfilter und setzen Stunden mit folgenden Einstellungen Sie ihn in die Inneneinheit ein.
  • Seite 59: Bevor Sie Den Kundendienst Verständigen

    Wartung und Service Bevor Sie den Kundendienst verständigen..Tips bei eventuellen Problemen! Sparen sie zelt und Geld! Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Das Klimagerät Der Raum riecht Es scheint, dass Vor dem Neustart funktioniert nicht. merkwürdig. Kondenswasser aus setzt das Klimagerät dem Klimagerät für drei Minuten aus.
  • Seite 60 12 Inneninheit...
  • Seite 61 Οι εργασίες εγκατάστασης πρέπει να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα εθνικά πρότυπα καλωδιώσεων και μόνο από εγκεκριμένο προσωπικό. Ο εξοπλισμός αυτός πρέπει να είναι εφοδιασμένος με αγωγό τροφοδοσίας σύμφωνα με τον εθνικό κανονισμό. Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Seite 62: Πριν Από Τη Λειτουργία

    ¶π¡∞∫∞™ ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡ø¡ ¶π¡∞∫∞™ ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡ø¡ ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Πριν από τη λειτουργία ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÁÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÃÚ‹ÛË ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ™¤Ú‚Ș Συντήρηση και Επισκευή ªÂÙ·ÙÚ¤„ÈÌÔ ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ÁÈ· ¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ΠÚÈÓ Î·Ï¤ÛÙ ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· ۤڂȘ 2 ∂ÛˆÙÂÚÈ΋...
  • Seite 63 ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Στις εσωτερικές και εξωτερικές μονάδες αναγράφονται τα παρακάτω σύμβολα. Διαβάστε προσεκτικά τις προφυλάξεις στο παρόν Αυτή η συσκευή περιέχει εύφλεκτο ψυκτικό (R32). εγχειρίδιο πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα. Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι ένα άτομο για Αυτό...
  • Seite 64 ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ • ¡· ›ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ› fiÙ·Ó ·ÔÛ˘Û΢¿˙ÂÙÂ Î·È ÂÁηıÈÛٿ٠ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. - √È ·È¯ÌËÚ¤˜ ¿ÎÚ˜ ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi. ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ȉȷ›ÙÂÚ· ÙȘ ¿ÎÚ˜ ÙÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ Î·È Ù· ÙÂÚ‡ÁÈ· ÙÔ˘ ˘ÎÓˆÙ‹ Î·È ÙÔ˘ ÂÍ·ÙÌÈÛÙ‹. • °È· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, ÂÈÎÔÈÓˆÓ›Ù ¿ÓÙ· Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ ‹ ÙÔÓ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫¤ÓÙÚÔ...
  • Seite 65 ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ • ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ӷ ÙÚ¤¯ÂÈ ÓÂÚfi ÎÔÓÙ¿ ÛÙ· ËÏÂÎÙÚÈο ̤ÚË. - À¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ˘ÚηÁÈ¿˜, ‚Ï¿‚˘ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ‹ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜. • ªËÓ ·ÔıË·ÂÙ ‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‡ÊÏÂÎÙÔ ·¤ÚÈÔ ‹ η‡ÛÈÌ· ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ. - À¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ˘ÚηÁÈ¿˜ ‹ ‚Ï¿‚˘ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ •...
  • Seite 66 ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ΠΡΟΣΟΧΗ ∂ÁηٿÛÙ·ÛË • ∂ϤÁ¯ÂÙ ¿ÓÙ· ÁÈ· ‰È·ÚÚÔ‹ ·¤ÚÈÔ˘ („˘ÎÙÈÎÔ‡) ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ‹ ÂÈÛ΢‹ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. - Δ· ¯·ÌËÏ¿ Â›‰· „˘ÎÙÈÎÔ‡ ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ ÚÔηϤÛÔ˘Ó ‚Ï¿‚Ë ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. • ∂ÁηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ÁÈ· Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ fiÙÈ Á›ÓÂÙ·È ÛˆÛÙ‹...
  • Seite 67 ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ - À¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÚÔÛˆÈÎÔ‡ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡. • ªËÓ ·Ù¿Ù ‹ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÔÙȉ‹ÔÙ ¿Óˆ ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ. (Â͈ÙÂÚÈΤ˜ ÌÔÓ¿‰Â˜) - À¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÚÔÛˆÈÎÔ‡ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ Î·È ‚Ï¿‚˘ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. • ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. ∫·ı·Ú›˙ÂÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·Ó¿ ‰‡Ô ‚‰ÔÌ¿‰Â˜ ‹ Û˘¯ÓfiÙÂÚ·...
  • Seite 68 ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÁÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 1. ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ¤Ó·Ó ÂȉÈÎfi ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË. 2. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ¤Ó· ¤ÁÎÚÈÙÔ Î‡Îψ̷. ÃÚ‹ÛË 1. ∏ ¿ÌÂÛË ¤ÎıÂÛË ÛÙÔ Ú‡̷ ÙÔ˘ ·¤Ú· ÁÈ· ÌÈ· ·Ú·ÙÂٷ̤ÓË ÂÚ›Ô‰Ô ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ Â›Ó·È ÂÈ˙‹ÌÈ·...
  • Seite 69: Συντήρηση Και Επισκευή

    Συντήρηση και Επισκευή Συντήρηση και Επισκευή ªÂÙ·ÙÚ¤„ÈÌÔ ΠΡΟΣΟΧΗ ¶ÚÈÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÚÁ·Û›· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ‰È·Îfi„Ù ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ·. ¶ÚÈÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÚÁ·Û›· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ‰È·Îfi„Ù ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ·. ™¯¿Ú·, Â͈ÙÂÚÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· Î·È ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ J ∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ÚÈÓ ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi. °È·...
  • Seite 70 Συντήρηση και Επισκευή ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ÁÈ· ¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ŸÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ¿ÏÈ ÙÔ ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· ¤Ó· ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi. ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· §ÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi Ì ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú· Î·È ÙȘ...
  • Seite 71 Συντήρηση και Επισκευή ΠÚÈÓ Î·Ï¤ÛÙ ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· ۤڂȘ ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ Â›Ï˘Û˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ. ∂ÍÔÈÎÔÓÔÌ‹ÛÙ ¯ÚfiÓÔ Î·È ¯Ú‹Ì·! ∂ϤÁÍÙ ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı· ÛËÌ›· ÚÈÓ ˙ËÙ‹ÛÂÙ ÂÈÛ΢‹ ‹ ۤڂȘ. ∞Ó Ë ‰˘ÛÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÈ, ·Ú·Î·ÏÒ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ. ΔÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ‰ÂÓ ΔÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ ¤¯ÂÈ ÌÈ· º·›ÓÂÙ·È...
  • Seite 72 Συντήρηση και Επισκευή 12 ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰·...
  • Seite 73 Montážní práce smí provádět pouze oprávnění pracovníci v souladu s příslušnými normami a předpisy platnými v dané zemi. Toto zařízení musí být vybaveno napájecím vodičem, který vyhovuje vnitrostátním předpisům. Překlad originální příručky (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Všechna práva vyhrazena.
  • Seite 74 Obsah OBSAH BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU Příprava na provoz Použití Čištění a údržba Servis SERVIS A ÚDRŽBA Flexibilní Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat Užitečné tipy Než se obrátíte na servisní službu 2 Vnitřní jednotka...
  • Seite 75: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření Následující symboly jsou uvedeny na vnější a venkovní jednotce. Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte Toto zařízení je naplněno hořlavým pokyny uvedené v této příručce. chladicím médiem (R32). Tento symbol indikuje, že servisní Tento symbol indikuje, že je třeba pečlivě si pracovník musí...
  • Seite 76 Bezpečnostní opatření - Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. • Zákazník by neměl montovat ani odstraňovat jednotku bez pomoci. - Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo ke zranění. • Při vybalování a montáži výrobku buďte opatrní. - Ostré...
  • Seite 77: Uživatelská Příručka

    Bezpečnostní opatření • Nedovolte, aby se do elektrických součástí dostala voda. - Mohlo by dojít k požáru, selhání výrobku nebo k úrazu elektrickým proudem. • V blízkosti výrobku neskladujte ani nepoužívejte hořlavé plyny ani jiné hořlaviny. - Mohlo by dojít k požáru nebo k selhání výrobku. •...
  • Seite 78 Bezpečnostní opatření VÝSTRAHA Montáž • Po provedení montáže nebo opravy výrobku vždy zkontrolujte, zda z něj neuniká plyn (chladivo). - Nízká hladina chladiva může způsobit selhání výrobku. • Namontováním kondenzátní hadice zajistíte správné odvádění vody. - Špatné připojení hadice může způsobit únik vody. •...
  • Seite 79 Bezpečnostní opatření • Na výrobek nestoupejte ani na něj nic nepokládejte. (venkovní jednotky) - Mohlo by dojít ke zranění osob nebo k selhání výrobku. • Filtr vždy vkládejte bezpečně. Filtr čistěte každé dva týdny (pokud je to nutné, i častěji). - Špinavý...
  • Seite 80: Před Zahájením Provozu

    Před zahájením provozu Před zahájením provozu Příprava na provoz 1. Instalaci by měl provést zkušený montážní technik. 2. Použijte dedikovaný okruh. Použití 1. Budete-li se po dlouhou dobu vystavovat přímému proudění vzduchu, může dojít k poškození vašeho zdraví. Přímému proudění vzduchu po dlouhou dobu nevystavujte ani ostatní obyvatele domu, domácí...
  • Seite 81: Servis A Údržba

    Servis a údržba Servis a údržba Flexibilní VÝSTRAHA Předtím, než začnete provádět úkony údržby, vypněte hlavní zdroj energie systému. Mřížka, skříňka a dálkové ovládání J Před čištěním systém vypněte. Čištění provádějte měkkým, suchým hadříkem. Nepoužívejte bělidla ani brusné materiály. POZNÁMKA Před čištěním pokojové...
  • Seite 82: Když Nebudete Klimatizační Jednotku Delší Dobu Používat

    Servis a údržba Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat Když nebudete klimatizační jednotku delší Pokud má být klimatizační jednotka znovu použita. dobu používat. Dvě až tři hodiny provozujte klimatizaci Vyčistěte vzduchový filtr a namontujte při následujícím nastavení. jej do pokojové jednotky. •...
  • Seite 83: Než Se Obrátíte Na Servisní Službu

    Servis a údržba Než se obrátíte na servisní službu Odstraňování závad! Ušetříte čas i peníze! Předtím, než požádáte o opravu nebo servis, prostudujte si prosím následující body… Pokud problémy přetrvávají, obraťte se prosím na svého prodejce. Klimatizační V místnosti je Zdá...
  • Seite 84 Servis a údržba 12 Vnitřní jednotka...
  • Seite 85 De installatiewerkzaamheden moeten volgens de landelijke bedradingsnormen enkel door geautoriseerd personeel worden uitgevoerd. Deze apparatuur moet worden voorzien van een voedingsgeleider die voldoet aan de nationale regelgeving. Vertaling van de oorspronkelijke instructie (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 86 Inhoud INHOUD VEILIGHEIDSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK Klaarmaken voor bediening Gebruik Schoonmaken en onderhoud Service ONDERHOUD EN SERVICE Converteerbaar Doe dit als het aircosysteem langdurig buiten gebruik is Gebruikstips Voordat u de service belt... 2 eenheid binnenshuis...
  • Seite 87: Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen De onderstaande symbolen worden weergegeven op binnen- en buitenunits. Lees de voorzorgsmaatregelen in deze handleiding Dit apparaat is gevuld met brandbaar koelmiddel zorgvuldig door voordat u de unit gebruikt. (R32). Dit symbool geeft aan dat een onderhoudstechnicus Dit symbool geeft aan dat de bedieningshandleiding deze apparatuur moet behandelen overeenkomstig zorgvuldig moet worden gelezen.
  • Seite 88 Veiligheidsmaatregelen • Vervang of verleng de netvoedingskabel niet. - Daardoor helpt u brand, kortsluiting en schokgevaar te voorkomen. • Als gebruiker mag u het aircosysteem niet zelf installeren, verwijderen of opnieuw installeren. - Daardoor voorkomt u brand-, schok- en explosiegevaar en persoonlijk letsel. •...
  • Seite 89 Veiligheidsmaatregelen • Plaats geen verwarmingsapparaten of andere toestellen in de buurt van de netvoedingskabel. - Daardoor helpt u brand, kortsluiting en schokgevaar te voorkomen. • Voorkom dat de elektrische onderdelen van het aircosysteem nat worden. - Daardoor helpt u brand, kortsluiting, schokgevaar en uitvallen van het aircosysteem te voorkomen.
  • Seite 90 Veiligheidsmaatregelen • De schakelaar niet inschakelen (of in ieder geval de stroom niet aanzetten) als het voorpaneel, behuizing, deksel, of afdekplaat van de schakelkast verwijderd of geopend - Anders kan dit brand, elektrische schokken, explosies of de dood als gevolg hebben. LET OP Installeren •...
  • Seite 91 Veiligheidsmaatregelen • Raak bij het verwijderen van het luchtfilter de metalen delen van het aircosysteem niet aan. Deze zijn zeer scherp. - Voorkom dus dat u gewond raakt. • Trap niet op de onderdelen van het aircosysteem en plaats er niets op. (buitenelementen) - Daardoor voorkomt u persoonlijk letsel en storingen van het aircosysteem.
  • Seite 92: Vóór Gebruik

    Vóór gebruik Vóór gebruik Klaarmaken voor bediening 1. Laat de installatie uitvoeren door een installatiespecialist. 2. Gebruik een afzonderlijke lichtnetgroep. Gebruik 1. Langdurige blootstelling aan een rechtstreekse luchtstroom is slecht voor uw gezondheid. Stel kamerbewoners, huisdieren en planten niet langdurig bloot aan een rechtstreekse luchtstroom.
  • Seite 93: Onderhoud En Service

    Onderhoud en service Onderhoud en service Converteerbaar LET OP Schakel voordat onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd altijd de centrale stroomvoorziening naar het aircosysteem uit. Rooster, behuizing en afstandsbediening J Maak het hele systeem voordat reinigingswerkzaamheden worden uitgevoerd volledig stroomloos. Het systeem mag uitsluitend met een droge zachte doek worden gereinigd. Gebruik nooit blekende of schurende reinigingsmiddelen.
  • Seite 94: Doe Dit Als Het Aircosysteem Langdurig Buiten Gebruik Is

    Onderhoud en service Doe dit als het aircosysteem langdurig buiten gebruik is Wanneer het aircosysteem opnieuw wordt Wanneer het systeem langdurig buiten gebruikt. gebruik is... Laat het aircosysteem met de volgende Reinig het luchtfilter en plaats het in instellingen 2 tot 3 uur draaien. het binnenelement terug.
  • Seite 95: Voordat U De Service Belt

    Onderhoud en service Voordat u de service belt... Tips voor problemen oplossen! Spaar tijd en geld! Controleer de volgende punten voordat u belt voor een reparatie of service... Bel uw dealer als u de storing niet zelf kunt oplossen. Het aircosysteem In de kamer hangt Het lijkt of er Bij opnieuw opstarten...
  • Seite 96 12 eenheid binnenshuis...
  • Seite 97 Instalacja prowadzona z zachowaniem norm i przepisów obowiązujących, przez uprawnione osoby. To urządzenie musi być wyposażone w przewód zasilający zgodny z przepisami krajowymi. Tłumaczenie wersji oryginalnej (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Seite 98 Spis treści SPIS TREŚCI ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Przygotowanie do działania Użycie Czyszczenie i konserwacja Serwis KONSERWACJA I SERWIS Przypodłogowo – sufitowy (przekształcalny) Gdy klimatyzator nie będzie używany przez długi okres czasu Wskazówki dotyczące eksploatacji Przed wezwaniem serwisu 2 Jednostka wewnętrzna...
  • Seite 99: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Poniższe symbole są widoczne na jednostkach wewnętrznych I zewnętrznych. Przed przystąpieniem do obsługi Obwody tego urządzenia są napełnione urządzenia, przeczytać dokładnie środki łatwopalnym czynnikiem chłodniczym ostrożności zawarte w tej instrukcji obsługi. (R32). Ten symbol oznacza, że urządzenie Ten symbol oznacza, że należy dokładnie powinien obsługiwać...
  • Seite 100: Jednostka Wewnętrzna

    Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie instalować, nie usuwać ani nie dokonywać ponownej instalacji jednostki na własną rękę (jako klient). - Występuje ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego, wybuchu lub zranienia. • Należy zachować ostrożność podczas rozpakowywania i instalacji produktu. - Ostre krawędzie mogą być przyczyną zranienia. Należy zachować szczególną ostrożność w odniesieniu do krawędzi obudowy oraz lamel skraplacza oraz parownika.
  • Seite 101 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie należy umieszczać grzejników ani urządzeń grzewczych w pobliżu przewodu zasilającego. - Występuje ryzyko pożaru i porażenia elektrycznego. • Nie należy dopuszczać do zalania elementów elektrycznych wodą. - Występuje ryzyko pożaru, uszkodzenia produktu lub porażenia elektrycznego. •...
  • Seite 102 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie wolno włączać bezpiecznika lub zasilania jeżeli panel przedni, szafka, pokrywa górna lub pokrywa skrzynki sterowania są usunięte lub otwarte. - W przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia elektrycznego, wybuchu lub nawet śmierci. OSTROŻNIE Instalacja •...
  • Seite 103 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie należy dotykać metalowych części urządzenia przy wyjmowaniu filtra powietrza. Są bardzo ostre! - Występuje ryzyko zranienia. • Nie należy wchodzić na urządzenie ani nic na nim kłaść. (jednostki zewnętrzne) - Występuje ryzyko zranienia oraz awarii produktu. •...
  • Seite 104: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    Przed rozpoczęciem użytkowania Przed rozpoczęciem użytkowania Przygotowanie do działania 1. W celu wykonania instalacji skontaktuj się z wykwalifikowanym instalatorem. 2. Należy wykorzystać niezależny obwód elektryczny. Użycie 1. Narażanie się na bezpośredni podmuch powietrza przez dłuższy czas może być szkodliwe dla zdrowia.
  • Seite 105: Konserwacja I Serwis

    Konserwacja i serwis Konserwacja i serwis Przypodłogowo – sufitowy (przekształcalny) OSTROŻNIE Przed rozpoczęciem konserwacji wyłącz zasilanie sieciowe. Kratka, obudowa i pilot J Wyłącz system przed czyszczeniem. Urządzenie należy czyścić miękką szmatką. Nie należy używać wybielacza ani środków ściernych. Zasilanie sieciowe musi być odłączone przed rozpoczęciem czyszczenia INFORMACJA jednostki wewnętrznej.
  • Seite 106: Gdy Klimatyzator Nie Będzie Używany Przez Długi Okres Czasu

    Konserwacja i serwis Gdy klimatyzator nie będzie używany przez długi okres czasu Gdy nie będzie używany przez długi okres Gdy masz zamiar ponownie uruchomić klimatyzator. czasu. Włącz klimatyzator, by pracował z poniższymi Wyczyść filtr powietrza i zamontuj go ustawieniami przez 2 – 3 godziny. z powrotem w urządzeniu.
  • Seite 107: Przed Wezwaniem Serwisu

    Konserwacja i serwis Przed wezwaniem serwisu Najczęstsze usterki! Oszczędź czas i pieniądze! Sprawdź poniższe punkty przed wezwaniem serwisu…. Jeżeli problem pozostaje, prosimy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Klimatyzator nie W pomieszczeniu Wydaje się, że z Klimatyzator nie działa działa. występuje dziwny urządzenia wyciekają...
  • Seite 108 12 Jednostka wewnętrzna...
  • Seite 109 Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat, conform standardelor naţionale de cablare electrică. Acest echipament este prevăzut cu un conductor de aprovizionare care respectă reglementările naționale. Traducerea instrucţiunii iniţiale (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate.
  • Seite 110 Cuprins CUPRINS MĂSURI DE SIGURANŢĂ ÎNAINTE DE FUNCŢIONARE Pregătirea pentru utilizare Întrebuinţare Curăţarea şi întreţinerea Service-ul ÎNTREŢINERE ŞI SERVICE Convertibil Cand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp Sfaturi cu privire la funcţionare Înainte de a contacta service-ul... 2 Unitatea interioară...
  • Seite 111: Măsuri De Siguranţă

    Măsuri de siguranţă Măsuri de siguranţă Următoarele simboluri sunt afișate pe unităţile de interior și de exterior. Citiţi cu atenţie măsurile de precauţie în acest Acest aparat este umplut cu agent frigorific manual înainte de utilizarea unităţii. inflamabil (R32). Acest simbol indică faptul că acest echipament Acest simbol indică...
  • Seite 112 Măsuri de siguranţă • Nu modificaţi sau extindeţi cablul de alimentare. - Există riscul de incendiu sau electrocutare • Nu instalaţi, înlăturaţi sau reinstalaţi unitatea pe cont propriu (clientul). - Există pericolul de incendiu sau electrocutare. • Procedaţi cu grijă la despachetarea şi instalarea produsului. - Părţile ascuţite ar putea provoca rănirea.
  • Seite 113 Măsuri de siguranţă • Nu asezaţi un dispozitiv de încălzire sau alte aparate în apropierea cablului de alimentare. - Există riscul de incendiu sau electrocutare • Nu lăsaţi apa să pătrundă în piesele electrice. - Există riscul de incendiu, defectare a produsului sau electrocutare. •...
  • Seite 114 Măsuri de siguranţă • Nu porniţi întrerupătorul sau curentul în situaţia în care capacul frontal, caseta, capacul de sus sau capacul cutiei de control sunt înlăturate sau deschise. - În caz contrar, există riscul de incendiu, electrocutare, explozie sau deces. ATENŢIE! Instalarea •...
  • Seite 115 Măsuri de siguranţă • Nu atigeţi piesele de metal ale produsului când înlăturaţi filtrul de aer. Sunt foarte ascuţite!. - Există riscul să vă răniţi. • Nu vă urcaţi pe produs şi nici nu puneţi ceva pe acesta (pe unitatea exterioară). - Există...
  • Seite 116: Înainte De Funcţionare

    Înainte de funcţionare Înainte de funcţionare Pregătirea pentru utilizare 1. Contactaţi un specialist pentru instalare. 2. Folosiţi un circuit special. Întrebuinţare 1. Expunerea directă la fluxul de aer pentru o perioadă lungă de timp ar putea fi dăunătoare pentru sănătatea dvs. Nu expuneţi persoane, animale de companie sau plante la fluxul de aer direct pentru perioade mari de timp.
  • Seite 117: Întreţinere Şi Service

    Întreţinere şi service Întreţinere şi service Convertibil ATENŢIE! Înainte de efectuarea oricărei acţiuni de întreţinere, întrerupeţi alimentarea de la reţea a sistemului. Grila, carcasa şi telecomanda J Deconectaţi sistemul de la alimentare înaintea curăţării. Curăţaţi cu o cârpă moale, uscată. Nu folosiţi soluţii abrazive sau înălbitor. OBSERVAŢIE Alimentarea trebuie întreruptă...
  • Seite 118: Cand Aparatul De Aer Condiţionat Nu Va Fi Utilizat Mai Mult Timp

    Întreţinere şi service Cand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp Când urmează să nu se folosască timp Când aparatul de aer condiţionat urmează să fie folosit din nou îndelungat Utilizati aparatul de aer conditionat la Curăţaţi filtrul de aer şi instalaţi-l în următoarele setări pentru 2 -3 ore.
  • Seite 119: Înainte De A Contacta Service-Ul

    Întreţinere şi service Înainte de a contacta service-ul... Sfaturi privind diagnosticarea problemelor! Economisiţi timp şi bani! Verificaţi următoarele puncte inainte de a solicita reparaţii sau service… Daca funcţionarea defectuoasă persistă, vă rugăm să contactaţi dealer-ul dvs. Aparatul de aer Camera are un miros Se pare că...
  • Seite 120 12 Unitatea interioară...
  • Seite 121 ЛГ Електроникс Тяньжинь Аплайенсес Ко., Лтд. [Производитель] КНР, 300402, Тяньжинь, Бей Чен, Джин Вэй Роуд 9 Данное руководство представляет собой упрощенную версию оригинального руководства. Оригинал руководства доступен на сайте www.lg.com. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Все права защищены.
  • Seite 122 ëéÑÖêÜÄçàÖ ëéÑÖêÜÄçàÖ åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚ àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË óËÒÚ͇ Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌË êÂÏÓÌÚ é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ Напольно потолочный ÖÒÎË ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ‰ÓÎ„Ó Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ëÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓÁ‚ÓÌËÚ¸ ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ… 2 ÇÌÛÚÂÌÌËÈ ‡„„‡Ú...
  • Seite 123 åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË На внутренних и наружных блоках отображаются следующие символы. Перед использованием блока прочитайте все Данное устройство заполнено горючим предостережения в данном руководстве. хладагентом (R32) Этот символ указывает, что обслуживающий Этот символ указывает, что следует персонал должен обращаться с данным внимательно...
  • Seite 124 åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË • ç ÏÂÌflÈÚÂ Ë Ì ۉÎËÌflÈÚ ÒËÎÓ‚ÓÈ Í‡·Âθ. - ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ. • ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ, Ì ÒÌËχÈÚÂ Ë Ì ÔÂÂÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÔË·Ó Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ. - ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl, ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ‚Á˚‚‡ ËÎË Ú‡‚Ï˚. • ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ÔË ‡ÒÔ‡ÍÓ‚ÍÂ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ËÁ‰ÂÎËfl. - åÓÊÌÓ...
  • Seite 125 åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË • ç ı‡ÌËÚÂ Ë Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ „Ó˛˜ËÈ „‡Á ËÎË ‰Û„Ë „Ó˛˜Ë ‚¢ÂÒÚ‚‡ fl‰ÓÏ Ò ÍÓ̉ˈËÓÌÂÓÏ ‚ÓÁ‰Ûı‡. - ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ÓÚ͇Á‡ ËÁ‰ÂÎËfl. • ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÁ‰ÂÎËÂÏ ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı Ó„‡Ì˘ÂÌÌÓ„Ó ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚‡. - ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ì‰ÓÒÚ‡ÚÍÛ ÍËÒÎÓÓ‰‡. •...
  • Seite 126 åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË - èÎÓıÓ ÒÓ‰ËÌÂÌË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ûژ͠‚Ó‰˚. • ÑÂÊËÚ ËÁ‰ÂÎË „ÓËÁÓÌڇθÌÓ ‰‡Ê ‚Ó ‚ÂÏfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË. - àÁ·Â„‡ÈÚ ‚Ë·‡ˆËË ËÎË ÛÚ˜ÍË ‚Ó‰˚. • ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ‚ ÏÂÒÚ‡ı, „‰Â ¯ÛÏ ËÎË Ì‡„ÂÚ˚È ‚ÓÁ‰Ûı ÓÚ Ì‡ÛÊÌÓ„Ó ‡„„‡Ú‡ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÒÓÒ‰flÏ. - ùÚÓ...
  • Seite 127 åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË - ÉflÁÌ˚È ÙËθÚ ÒÌËʇÂÚ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚ¸ ‡·ÓÚ˚ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡ Ë ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÎÓÏÍ ËÎË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ ËÁ‰ÂÎËfl.(с декоративной решеткой) • ç Á‡ÒÓ‚˚‚‡ÈÚ ÛÍË ËÎË ËÌ˚ Ô‰ÏÂÚ˚ ‚Ó ‚ıÓ‰Ì˚Â Ë ‚˚ıÓ‰Ì˚ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl, ÍÓ„‰‡ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚Íβ˜ÂÌ ‚ ÒÂÚ¸. - á‰ÂÒ¸ ÂÒÚ¸ ÓÒÚ˚Â Ë ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú‡‚Ï˚. •...
  • Seite 128 èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚ 1. ÑÎfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÒÔˆˇÎËÒÚÛ ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ. 2. èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‚˚‰ÂÎÂÌÌ˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË 1. ÑÎËÚÂθÌÓ ̇ıÓʉÂÌË ‚ ÔflÏÓÏ ÔÓÚÓÍ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ÏÓÊÂÚ Ô˘ËÌËÚ¸ ‚‰ ‚‡¯ÂÏÛ Á‰ÓÓ‚¸˛. ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ̇‰ÓÎ„Ó ‚ ÔflÏÓÏ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓÏ ÔÓÚÓÍ β‰ÂÈ, ÊË‚ÓÚÌ˚ı Ë ‡ÒÚÂÌËfl. 2.
  • Seite 129 é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ Напольно потолочный ВНИМАНИЕ èÂʉ ˜ÂÏ ÔËÒÚÛÔ‡Ú¸ Í Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲, ÓÚÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌË ‚ÒÂÈ ÒËÒÚÂÏ˚. Решетка, корпус и пульт ДУ J Перед очисткой выключите систему кондиционирования. Чистка производится сухой мягкой тканью. Не пользуйтесь отбеливателями и абразивными материалами. ÇçàåÄçàÖ...
  • Seite 130 é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ ÖÒÎË ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ‰ÓÎ„Ó Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÖÒÎË Ì Ô·ÌËÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÖÒÎË Ô·ÌËÛÂÚÒfl ‰‡Î¸ÌÂȯ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡. Ú˜ÂÌË ‰ÓÎ„Ó„Ó ‚ÂÏÂÌË. ÇÍβ˜ËÚ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ̇ 2—3 ˜‡Ò‡ ÒÓ é˜ËÒÚËÚ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ Ë ÒÌÓ‚‡ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË ÛÒÚ‡Ìӂ͇ÏË. ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ Â„Ó ‚Ó ‚ÌÛÚÂÌÌËÈ ‡„„‡Ú. •...
  • Seite 131 é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓÁ‚ÓÌËÚ¸ ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ… ëÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÂÌ˲ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ. ùÍÓÌÓϸÚ ‚ÂÏfl Ë ‰Â̸„Ë! èÂʉ ˜ÂÏ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ, ÔÓ‚Â¸Ú ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÓÏÂÌÚ˚. ÖÒÎË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ Ì ۉ‡ÎÓÒ¸, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ò‚ÓÂÏÛ ÔÓÒÚ‡‚˘ËÍÛ. äÓ̉ˈËÓÌÂ ÌÂ Ç ÔÓÏ¢ÂÌËË Ç‡Ï Í‡ÊÂÚÒfl, ˜ÚÓ ËÁ äÓ̉ˈËÓÌÂ...
  • Seite 132 12 ÇÌÛÚÂÌÌËÈ ‡„„‡Ú...
  • Seite 133 ЛГ Електронікс Тяньцзінь Аплайансес Ко., Лтд. [Виробник] КНР, 300402,Тяньцзінь, Бей Чен, Джін Вей Роуд 9 Устаткування відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Всі права захищено.
  • Seite 134 Зміст ЗМІСТ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Підготовка до експлуатації Користування Очищення приладу та утримання в чистоті Технічне обслуговування ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА СЕРВІС Універсальний Якщо кондиціонер повітря не буде використовуватися протягом тривалого часу Практичні поради з експлуатації Перед тим, як звернутися до сервісного центру 2 Внутрішній...
  • Seite 135: Заходи Безпеки

    Заходи безпеки Заходи безпеки Наступні символи відображаються на внутрішніх та зовнішніх блоках. Уважно прочитайте застереження у Цей пристрій заповнено займистим цьому посібнику перед експлуатацією холодоагентом (R32) виробу. Цей символ вказує, що сервісний Цей символ означає, що слід уважно персонал повинен проконсультуватися з прочитати...
  • Seite 136: Внутрішній Блок

    Заходи безпеки • Використовуйте автоматичний вимикач і запобіжник відповідного номіналу. - Небезпека пожежі або ураження електричним струмом. • Не змінюйте конструкцію та не подовжуйте кабель живлення. - Небезпека пожежі або ураження електричним струмом. • Забороняється встановлювати, знімати або перевстановлювати прилад самостійно (силами...
  • Seite 137 Заходи безпеки • Не торкайтеся виробу (не управляйте) вологими руками. - Небезпека пожежі або ураження електричним струмом. • Не розташовуйте поруч із кабелем живлення електрообігрівачі або інші нагрівальні прилади. - Небезпека пожежі або ураження електричним струмом. • Не допускайте потрапляння води на електричні компоненти. - Небезпека...
  • Seite 138 Заходи безпеки • Не вмикайте автоматичний вимикач або вимикач живлення при знятій або відкритій передній панелі, кришці корпуса, верхній кришці, кришці блока управління. - Це може призвести до пожежі, ураження електричним струмом, вибуху або смерті. ОБЕРЕЖНО Встановлення • Завжди перевіряйте наявність витоку газу (холодоагенту) після встановлення або ремонту...
  • Seite 139 Заходи безпеки - Небезпека пожежі, ураження електричним струмом або пошкодження пластикових деталей виробу. • При знятті повітряного фільтра не доторкайтеся до металевих частин виробу. Вони дуже гострі! - Небезпека травмування. • Не наступайте на виріб та не кладіть нічого на нього. (зовнішні блоки) - Небезпека...
  • Seite 140 Перед початком експлуатації Перед початком експлуатації Підготовка до експлуатації 1. З питань установлення зверніться до кваліфікованого установника. 2. Використовуйте окрему лінію. Користування 1. Тривала дія прямого потоку повітря може бути шкідливою для вашого здоров'я. Не піддавайте мешканців, домашніх тварин або рослини тривалій дії прямого потоку повітря. 2.
  • Seite 141 Технічне обслуговування та сервіс Технічне обслуговування та сервіс Універсальний ОБЕРЕЖНО Перед проведенням технічного обслуговування вимкніть живлення системи. Решітка, корпус і пульт дистанційного управління J Перед чищенням вимкніть систему. Для чищення використовуйте м'яку суху тканину. Не використовуйте вибільники та абразивні матеріали. ПРИМІТКА...
  • Seite 142 Технічне обслуговування та сервіс Якщо кондиціонер повітря не буде використовуватися протягом тривалого часу Якщо кондиціонер не буде використовуватися При відновленні користування кондиціонером. протягом тривалого часу. Залиште кондиціонер працювати з Очистіть повітряний фільтр і наступними установками протягом 2-3 встановіть його у внутрішній блок. годин.
  • Seite 143: Інструкція З Експлуатації

    Технічне обслуговування та сервіс Перед тим, як звернутися до сервісного центру Поради щодо усунення неполадок! Економте час і гроші! Перед запитом ремонту або обслуговування перевірте наступні моменти... Якщо несправність зберігається, зверніться до вашого дилера. Кондиціонер не Сторонній запах у Із кондиціонера При...
  • Seite 144 12 Внутрішній блок...
  • Seite 145 Бастапқы нұсқаулар аудару (R410A/R32) [Өкілдік] «Эл Джи Электроникс Алмати Казахстан» АҚ ҚР, Алматы қ., Көкорай к-сі, 2А/9 [Өндіруші] ЖШҚ "LG Electronics Tianjin Appliances Co" ҚХР, 300402 Тяньцзинь қ. ,Бэйчень ауданы,ЦзиньВэй No.9 көшесі www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Seite 146 Мазмұны МАЗМҰНЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ПАЙДАЛАНУҒА ДЕЙІН Жұмысқа дайындау Қолданыс Тазалау жəне күту Қызмет көрсету ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖƏНЕ СЕРВИС Түрленетін Ауа салқындатқыш ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын жағдайда Жұмыс бойынша кеңестер Қызмет орталығына қоңырау шалмас бұрын 2 ішкі блогы...
  • Seite 147: Қауіпсіздік Шаралары

    Қауіпсіздік шаралары Қауіпсіздік шаралары Келесі таңбалар ішкі және сыртқы құрылғыларда көрсетіледі. Жабдықты пайдаланбай тұрып, осы Бұл жабдық жанғыш суық агентке нұсқаулықта берілген сақтық шараларын толтырылған (R32) оқып шығыңыз. Бұл таңба қызмет көрсетушілердің осы Бұл таңба пайдалану нұсқаулығын мұқият жабдықты орнату нұсқаулығына сәйкес оқып...
  • Seite 148 Қауіпсіздік шаралары • Құрылғыны өз бетіңізбен (тұтынушы) орнатпаңыз, алмаңыз немесе қайта орнатпаңыз. - Өрт шығу, электр тогының соғуы, жарылыс немесе жарақаттану қаупі бар. • Өнімді қаптан шығару және орнату кезінде абай болыңыз. - Өткір шеттері жарақаттауы мүмкін. Әсіресе, конденсатор және буландырғыш корпусының...
  • Seite 149 Қауіпсіздік шаралары • Қуат кабелінің жанына ысытқышты немесе басқа құрылғыларды қоймаңыз. - Өрт шығу және электр тогының соғу қаупі бар. • Электр бөлшектерге су кетуіне жол бермеңіз. - Өрт шығу, өнімнің зақымдалу немесе электр тогының соғу қаупі бар. • Ауа салқындатқыштың қасында тұтанғыш газды немесе өртенгіш заттарды сақтамаңыз...
  • Seite 150 Қауіпсіздік шаралары • Алдыңғы панель, корпус, жоғарғы қақпақ, басқару жәшігінің қақпағы алынған немесе ашық тұрған кезде ажыратқышты немесе қуатты қоспаңыз. - Болмаса, ол өртке, электр тогының соғуына, жарылысқа немесе өлімге себеп болуы мүмкін. АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Орнату • Өнімді орнату немесе жөндеуден кейін әрқашан газдың (суық агенттің) ақпайтындығын...
  • Seite 151 Қауіпсіздік шаралары • Ауа сүзгісін шығарып алған кезде құрылғының металл бөліктеріне тимеңіз. Олар өте өткір! - Жеке жарақаттану қаупі бар. • Өнімді аяқпен баспаңыз не оның үстіне ештеңе қоймаңыз. (сыртқы блоктар) - Жеке тұлғалардың зақымдалу және өнімнің бүліну қаупі бар. •...
  • Seite 152: Тазалау Және Күту

    Пайдалануға дейін Пайдалануға дейін Жұмысқа дайындау 1. Орнату үшін орнату жөніндегі маманға хабарласыңыз. 2. Арнайы тізбекті пайдаланыңыз. Қолданыс 1. Ұзақ уақыт бойы тікелей ауа ағынының әсеріне ұшырасаңыз, бұл сіздің денсаулығыңызға қауіпті болуы мүмкін. Тұрғындардың, үй жануарларының немесе өсімдіктердің ұзақ уақыт бойы...
  • Seite 153 Техникалық қызмет көрсету және сервис Техникалық қызмет көрсету және сервис Түрленетін АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Кез келген техникалық қызмет көрсетуді бастамас бұрын, жүйені негізгі қуат желісінен өшіріңіз. Тор, корпус және қашықтағы контроллер J Тазаламас бұрын, жүйені өшіріңіз. Жұмсақ және құрғақ матамен сүртіп тазалаңыз. Ағартқыш немесе абразивті материалдарды пайдаланбаңыз.
  • Seite 154 Техникалық қызмет көрсету және сервис Ауа салқындатқыш ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын жағдайда Ауа салқындатқыш ұзақ уақыт бойы Ауа салқындатқышты қайта пайдаланған кезде. пайдаланылмайтын жағдайда. Ауа салқындатқышты келесі Ауа сүзгісін тазалап, оны ішкі параметрлерде 2-3 сағат бойы құрылғыға орнатыңыз. пайдаланыңыз. • Жұмыс түрі: Желдеткіш істеу режимі. •...
  • Seite 155 Техникалық қызмет көрсету және сервис Қызмет орталығына қоңырау шалмас бұрын Ақаулықты жою кеңестері! Уақыт пен ақшаны сақтаңыз! Жөндеу және техникалық қызмет сұраудан алдын төмендегі тармақтарды тексеріңіз. Егер ақаулық жойылмаса, дилеріңізге хабарласыңыз. Ауа салқындатқыш Бөлмеден оғаш иіс Ауа Ауа салқындатқыш жұмыс істемейді. шығады.
  • Seite 156 12 ішкі блогы...
  • Seite 157 выконвацца ў адпаведнасці з дзяржаўнымі стандартамі разводкі правадоў і толькі ўпаўнаважанымі спецыялістамі. Гэта абсталяванне павінна быць забяспечана правадніком харчавання з захаваннем нацыянальнага рэгулявання. Арыгінальная інструкцыя (R410A/R32) [Прадстаўнік] LG ELECTRONICS RUS Прадстаўніцтва ў Беларусі 70- а, Кахоўская вул., Мінск, 220068, Беларусь ЛГ Электронiкс Цяньджынь Аплайенсэс Ко., Лтд. [Вытворца] КНР, 300402, Цяньджынь, Бей...
  • Seite 158 Змест ЗМЕСТ ПРАВІЛА ТЭХНІКІ БЯСПЕКІ ПЕРАД ЭКСПЛУАТАЦЫЯЙ Падрыхтоўка да эксплуатацыі Выкарыстанне Чыстка і тэхнічнае абслугоўванне Абслугоўванне ТЭХНІЧНАЕ АБСЛУГОЎВАННЕ І РАМОНТ Трансфармуемы Калі кандыцыянер паветра не плануецца ўжываць на працягу доўгага часу Парады па эксплуатацыі Перад зваротам у цэнтр абслугоўвання 2 Унутраны блок...
  • Seite 159 Правіла тэхнікі бяспекі Правіла тэхнікі бяспекі Наступныя сімвалы размяшчаюцца на ўнутраным і вонкавым блоках. Перад эксплуатацыяй прылады ўважліва Гэта прылада запоўнена вогненебяспечным азнаёмцеся з мерамі засцярогі з гэтай холадагентам (R32) інструкцыі. Такі сімвал азначае, што персанал па тэхнічным Такі сімвал азначае, што трэба ўважліва абслугоўванні...
  • Seite 160 Правіла тэхнікі бяспекі - Існуе рызыка ўзнікнення пажару ці атрымання электрычнага ўдару. • Забаронена змяняць канструкцыю кабелю сілкавання ці падаўжаць яго. - Існуе рызыка ўзнікнення пажару ці атрымання электрычнага ўдару. • Забаронена самастойна ўсталёўваць, дэмантаваць ці пераўсталёўваць выраб (пакупнікам). - Існуе рызыка ўзнікнення пажару, атрымання электрычнага ўдару, выбуху ці нанясення траўмы.
  • Seite 161 Правіла тэхнікі бяспекі • Нічога не стаўце на кабель сілкавання. - Існуе рызыка ўзнікнення пажару ці атрымання электрычнага ўдару. • Не дакранайцеся (карыстайцеся) да выраба вільготнымі рукамі. - Існуе рызыка ўзнікнення пажару ці атрымання электрычнага ўдару. • Не размяшчайце абагравальнік ці іншыя вырабы побач з кабелем сілкавання. - Існуе...
  • Seite 162 Правіла тэхнікі бяспекі • Забаронена запускаць кандыцыянер на працягу доўгага часу пры высокай вільготнасці, адчыненых дзвярах ці акне. - Вільгаць можа ствараць кандэнсат і спрыяць намаканню ці пашкоджанню мэблі. • Не ўключайце выключальнік ці сілкаванне, калі пярэдняя панэль, корпус, верхняя накрыўка, накрыўка...
  • Seite 163 Правіла тэхнікі бяспекі - Існуе рызыка ўзнікнення пажару, атрымання электрычнага ўдару ці пашкоджання пластыкавых дэталяў выраба. • Забаронена дакранацца да металічных дэталяў блока падчас вымання паветранага фільтра. Яны надзвычай вострыя! - Існуе рызыка атрымання траўмы. • Не наступайце і нічога не кладзіце на выраб. (знешнія блокі) - Існуе...
  • Seite 164 Перад эксплуатацыяй Перад эксплуатацыяй Падрыхтоўка да эксплуатацыі 1. Для ўстаноўкі звярніцеся да спецыяліста па мантажы. 2. Неабходна выкарыстоўваць вылучаны ланцуг. Выкарыстанне 1. Уздзеянне прамога патоку паветра на працягу доўгага часу можа быць небяспечным для вашага здароўя. Не накіроўвайце на людзей, жывёл ці расліны плынь паветра на працяглы час.
  • Seite 165 Тэхнічнае абслугоўванне і рамонт Тэхнічнае абслугоўванне і рамонт Трансфармуемы УВАГА Перад правядзеннем тэхнічнага абслугоўвання неабходна выключыць асноўнае сілкаванне сістэмы. Рашотка, корпус і пульт дыстанцыйнага кіравання J Перад чысткай абясточце сістэму. Для ачысткі карыстайцеся сухой, мяккай анучай. Не ўжывайце сродкі для адбельвання або абразівы. : Перад...
  • Seite 166 Тэхнічнае абслугоўванне і рамонт Калі кандыцыянер паветра не плануецца ўжываць на працягу доўгага часу Калі яго не плануецца ўжываць на працягу Калі кандыцыянерам паветра зноў неабходна карыстацца. доўгага часу. Дайце кандыцыянеру папрацаваць пры Ачысціце паветраны фільтр і наступных наладах на працягу 2–3 гадзін. ўсталюйце...
  • Seite 167 Тэхнічнае абслугоўванне і рамонт Перад зваротам у цэнтр абслугоўвання Парады па ліквідацыі няспраўнасцяў! Для эканоміі часу і грошай! Праверце наступныя пункты, перш чым звяртацца да рамонту ці абслугоўванню..Калі непаладка не ліквідавана, звярніцеся да свайго дылера. Кандыцыянер У памяшканні Здаецца, з Кандыцыянер...
  • Seite 168 12 Унутраны блок...
  • Seite 169 Ushbu jihoz milliy reglamentga muvofiq etkazib beruvchiga beriladi. Original ko'rsatmalar tarjimasi (R410A/R32) [Vakili] LG Electronics OT FZEning O’zbekistondagi vakolatxonasi. O’zbekiston Respublikasi, Toshkent shahri, Yakkasaroy tumani, Kichik Halqa yo’li, 88, indeks – 100125. [Ishlab chiqaruvchi] LG Electronics Tianjin Appliances Co.,LTD Jin Wei yo'li 9.
  • Seite 170 Mundarija MUNDARIJA XAVFSIZLIK EHTIYOT CHORALARI FOYDALANISHNI BOSHLASHDAN AVVAL Ishlatishga tayyorlanish Foydalanish Tozalash va qarash Xizmat ko’rsatish QARASH VA TEXNIK XIZMAT KO’RSATISH Universal Agar konditsioner uzoq vaqt ishlatilmaydigan bo’lsa Ishlatishga oid maslahatlar Xizmat ko’rsatish markaziga qo’ng’iroq qilishdan avval 2 Ichki blok...
  • Seite 171 Xavfsizlik ehtiyot choralari Xavfsizlik ehtiyot choralari Ichki va tashqi bloklarda quyidagi belgilar ko‘rsatiladi. Qurilmani ishlatishdan avval ushbu Bu jihoz yonuvchan sovutish vositasi (R32) qo‘llanmadagi ehtiyotkorlik choralarini diqqat bilan to‘ldirilgan bilan o‘qib chiqing. Bu belgi Ishlatish bo‘yicha qo‘llanmaning Bu belgi ushbu jihoz bilan xizmat ko‘rsatish diqqat bilan o‘qib chiqilishi kerakligini xodimlari O‘rnatish qo‘llanmasiga amal qilgan ko‘rsatadi.
  • Seite 172 Xavfsizlik ehtiyot choralari • Jihozni o’zingiz (jihoz egasi) o’rnatmang, yechmang yoki qayta o’rnatmang. - Yong’in, portlash, jarohat yoki elektr toki urishi xavfi bor. • Mahsulotni o’ramdan ochish va o’rnatishda ehtiyot bo’ling. - O’tkir qirralar shikast yetkazishi mumkin. Kondensator va bug’latgich korpusi qirralaridan va plastinalaridan ayniqsa ehtiyot bo’ling.
  • Seite 173 Xavfsizlik ehtiyot choralari • Elektr qismlarga suv kirishiga yo’l qo’ymang. - Yong’in, jihozda nosozlik chiqishi yoki elektr toki urishiga olib kelishi mumkin. • Tezda alanga oluvchi gaz yoki yonuvchi moddalarni jihoz yonida saqlamang yoki foydalanmang. - Yong’in yoki jihozda nosozlikka olib kelishi mumkin. •...
  • Seite 174 Xavfsizlik ehtiyot choralari • Old panel, korpus, tepa qopqoq devor, boshqaruv qutisi qopqog’i yechilgan yoki ochilgan bo'lsa, elektr zanjirini uzgichni yoki elektr quvvatni yoqmang. - Aks holda, bu yong‘in chiqishi, elektri toki urishi, portlash yoki o‘limga olib kelishi mumkin. DIQQAT O’rnatish •...
  • Seite 175 Xavfsizlik ehtiyot choralari • Havo filtrini olish vaqtida jihozning metal qismlariga tegib ketmang. Ular juda o‘tkir qirrali! - Tan jarohati yetish xavfi bor. • Jihozga (tashqi bloklarga) oyoq yoki boshqa narsalar qo’yilmasin. - Bunda jarohat yetishi va jihoz ishdan chiqishi mumkin. •...
  • Seite 176 Foydalanishni boshlashdan avval Foydalanishni boshlashdan avval Ishlatishga tayyorlanish 1. Jihozni o’rnatish uchun o’rnatuvchi mutaxassisga murojaat eting. 2. Alohida belgilangan zanjirdan foydalaning. Foydalanish 1. Uzoq vaqt davomida to‘g‘ri esayotgan havo oqimi ta’siri ostida bo‘lish sog‘lik uchun xavfli. Uzoq vaqt davomida insonlar, uy hayvonlari yoki o’simliklarni bevosita havo oqimi yo’nalishi ta’sirida qolishiga yo’l qo’ymang.
  • Seite 177 Qarash va texnik xizmat ko’rsatish Qarash va texnik xizmat ko’rsatish Universal DIQQAT Xizmat ko‘rsatish ishlarini amalga oshirishdan tizimni avval elektr manbaidan uzing. Panjara, korpus va masofadan boshqarish pulti J Tozalashdan avval tizimni o’chiring. Tozalash uchun yumshoq va quruq mato bilan arting. Abraziv yoki oqartiruvchi vositalardan foydalanmang. ESLATMA Ichki blokni tozalashdan oldin u quvvatdan uzilgan bo’lishi kerak.
  • Seite 178 Qarash va xizmat ko’rsatish Agar konditsioner uzoq vaqt ishlatilmaydigan bo’lsa Konditsioner uzoq vaqt davomida Konditsionerdan yana foydalaniladigan bo’lsa. ishlatilmaydigan bo’lsa. Konditsionerni quyidagi sozlamalarda 2-3 Havo filtrini tozalang va uni ichki soat ishlating. blokka o’rnating. • Ishlatish turi: ventilyatorni ishlatish rejimi. •...
  • Seite 179 Qarash va xizmat ko’rsatish Xizmat ko’rsatish markaziga qo’ng’iroq qilishdan avval Nosozliklarni bartaraf etish bo‘yicha tavsiyalar! Vaqt va pulingizni tejang! Ta’mirlash yoki xizmat ko’rsatish uchun mutaxasisga murojaat qilishdan avval quydagilarni tekshiring... Agar shunda ham muammo bartaraf bo’lmasa, dileringizga murojaat qiling. Konditsioner Xonada qandaydir Konditsionerdan Konditsioner qayta...

Diese Anleitung auch für:

Arnu24gv1a4Arnu48gv2a4Arnu36gv2a4

Inhaltsverzeichnis