Inhaltszusammenfassung für Horizont ranger B 10555
Seite 1
El-hegnsapparat bEDiEningshanDlEiDing Schrikdraadinstallatie ranger B tyPE 10555 9v/12v horizont group gmbh Postfach 15 69 Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 00 Animal Care 34483 Korbach Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 20 Homberger Weg 4-6 agrar@horizont.com...
Seite 2
Originalbetriebsanleitung ranger B in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal oder www.horizont.com/securasecurity) Das Weidezaungerät muss vor jedem Eingriff ausgeschaltet werden! Aufstellung und Anschluss: Gemäß Fig.1+4a die beiden Teile des Erd- und Standpfahles mit dem Erdkabel verbinden. Den Erdpfahl bis zum Anschlag in eine möglichst feuchte Stelle beim...
Operation and control: Press button 1-0, after few seconds a en relation avec les conseils de sécurité SECURA ANIMAL slight tick-tac can be heard. The fence controllamp flashes with ou SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal ou the pulses. There is no flashing if the fence voltage falls below www.horizont.com/securasecurity) the minimum voltage of 2000 V;...
Seite 4
SECURA ANIMAL of SECURA SECURITY quelques secondes on entend un léger tic-tac régulier. La lam- (www.horizont.com/securaanimal of www.horizont.com/securasecurity) pe témoin de la clôture s‘allume au rythme des impulsions. Si la tension minimale prescrite par VDE n‘est pas atteinte, la lampe het schrikdraadapparaat moet voor elke interventie uitge- témoin s‘éteint.
Seite 5
Bisogna controllare regolarmente (ogni giorno) la pila e le condizioni della recinzione per apparecchi per recinti elettrici SECURA ANIMAL o (tensione guardia). SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal o Cambio della pila: sbloccare l‘impugnatura dell‘apparecchio www.horizont.com/securasecurity) secondo la fig.3 a toglierla. Togliere la parte superiore dell‘apparecchio.
Seite 6
SECURA ANIMAL . segurança para cercas elétricas SECURA ANIMAL ou Puesta en marcha y control: Pulsar el interruptor 1-0. Después SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal ou de algunos segundos se oirá un tic-tac regular. La luz piloto www.horizont.com/securasecurity) del cercado se enciende al ritmo de los impulsos. Si la tensión a vedação deve ser desligada antes da realização de qual-...
Seite 7
De modo a obter os melhores resultados possíveis consulte as nossas indicações sobre BEMæRK ! Ved battericheck på et solcelleanlæg, skal det ske ved først på dagen o sistema de terra no nosso catálogo ou aceda a SECURA ANIMAL (www.horizont.com). (demonter kabler fra solpanel - og tildæk solpanel) Requisitos: Esta unidade foi concebida em conformidade com os standards respectivos.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten - Technical data - Données techniques - Dados técnicos Dati tecnici - Dados técnicos - Tekniske data - Technische gegevens : ~ 10000V ~ 10000V ~ 2400V ~ 1700V ~ 1300V 12 V ~ 11500V ~ 11000V ~ 2500V...
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com achtung: Nicht an netzbetriebene Versorgung einschließlich Batterieladegeräte anschließen! Warning: Do not connect to mains-operated equipment including battery chargers! attEntiOn: Ne pas relier à un appareil alimenté par le secteur, y compris à un chargeur de batterie! ¡atEnciÓn! ¡No conectar a una alimentación operada por red incluyendo cargadores de batería! atEnçÃO:...