Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Horizont ranger AS120 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ranger AS120:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Instruction manual
Originalbetriebsanweisung
Notice d'utilisation
ranger AS120
Type 10986
ranger AS180
Type 10987
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Elektrozaungerät
INSTRUCTION MANUAL
Electric Fencer
NOTICE D'UTILISATION
Électrificateur de clôture
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
Valla eléctrica
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Cerca Eléctrica
ISTRUZIONI PER L'USO
Apparecchio per recinti elettrici
NÁVOD NA OBSLUHU
pre napájacie zariadenie elektrickej ohradyohrady
BRUGSANVISNING
El-hegnsapparat
BEDIENINGSHANDLEIDING
Schrikdraadinstallatie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Horizont ranger AS120

  • Seite 1 Instruction manual Originalbetriebsanweisung Notice d‘utilisation ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Elektrozaungerät INSTRUCTION MANUAL Electric Fencer ranger AS120 NOTICE D‘UTILISATION Électrificateur de clôture Type 10986 INSTRUCCIONES DE SERVICIO Valla eléctrica ranger AS180 MANUAL DE INSTRUÇÕES Cerca Eléctrica Type 10987 ISTRUZIONI PER L’USO Apparecchio per recinti elettrici NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Seite 2: Elektrozaungeräte Secura Animal Oder Secura Security

    Spätestens wenn der Akku zu 80 % entladen ist (nur noch 20% Lade- Originalbetriebsanleitung ranger AS120 & ranger AS180 kapazität) muss er nachgeladen werden, um eine Tiefenentladung zu in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für verhindern. Die Akkuanzeige (S.31/FIG.2a / ) leuchtet: Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY...
  • Seite 3: Assembly And Connection

    ( ). The device is only protec- Die Position der Sonne über dem Horizont verändert sich im Laufe der Jahreszeiten. Als generelle Empfehlung gilt ein ted against moisture if it is properly assembled. Place the device on the U Winkel von 50 Grad als optimal für den langfristigen Einsatz in den meisten Teilen Europas.
  • Seite 4 Operation with the solar panel means you cannot operate it SERVICE: Repair is only to be made by qualified service personnel. Only by with a mains adapter. the manufacturer commanded replacement parts must be used. Subject to technical alterations ! ranger AS120 & ranger AS180...
  • Seite 5: Montage Et Raccordement

    être débranché de l’appareil. ranger AS120 & ranger AS180 Mode d’emploi pour électrificateur Il faut recharger l’accu avant et après chaque utilisation ainsi que tous les 2 mois en cas de stockage prolongé à la maison à une en relation avec les conseils de sécurité...
  • Seite 6: Montagem E Ligação

    Pourquoi ? Cela pour- Sous réserve de changements techniques! rait endommager l’accumulateur. ranger AS120 & ranger AS180 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT : Manual de instruções para a cerca eléctrica Le panneau solaire produit du courant dès qu’il est exposé à un rayonnement du soleil utile. L’appareil de clôture électrique nécessite en permanence du courant –...
  • Seite 7 12 V ligada. Em caso de falha da alimentação Nov - Fev Mar & Abr Mai & Ago Nov - Fev Mar & Abr Mai & Ago outono outono Set & Out Set & Out ranger AS120 & ranger AS180...
  • Seite 8: Montaggio E Collegamento

    è collegato direttamente alla batteria al piombo da 12V, la batteria ricaricabile deve essere staccata dall’apparecchio. Prima e dopo ogni impiego, nonché in caso di conservazione prolungata, la ranger AS120 & ranger AS180 Istruzioni per l’uso del recinto elettrico batteria ricaricabile dovrebbe essere conservata e ricaricata in casa e Rispondente alle norme costruttive e di sicurezza per gli apparecchi a temperatura ambiente normale (ogni 2 mesi).
  • Seite 9: Montering Og Tilslutning

    12 V e in seguito l’apparecchio è in grado di funzionare senza luce solare oppure direttamente tramite una ranger AS120 & ranger AS180 batteria da 9V. È possibile che il pannello solare non disponga sempre di una potenza sufficientemente grande per ricaricare Brugsanvisning for spændingsgiver...
  • Seite 10 Vær opmærksom på, at disse værdier kan variere afhængig af temperaturen (kapacitet) og måleafvigelser (spænding). Ved brug med en solcelle må ranger AS120 & ranger AS180...
  • Seite 11: Ingebruikname

    De accu moet voor en na gebruik evenals bij langdurige opslag in huis en bij norma- le kamertemperatuur (om de 2 maanden) worden opgeslagen en ranger AS120 & ranger AS180 geladen. Gebruiksaanwijzing van het schrikdraadapparaat...
  • Seite 12 2. BEREKEN DE CORRECTE HELLINGSHOEK VAN HET ZONNEPANEEL. De stand van de zon boven de horizont verandert tijdens de seizoenen. Doorgaans wordt een hoek van 50 graden als op- Vermijd overbeladen van de accu! timaal aanbevolen voor langdurig gebruik in de meeste delen van Europa.
  • Seite 13: Uvedenie Do Prevádzky

    Pri umiestňovaní zariadenia prihliadajte na polohu slnka v priebehu dňa a vyberte také miesto, na ktoré Zariadenie môžete prevádzkovať pomocou odporúčaného, voliteľne dostup- nebudú tieniť prípadné stromy, kríky alebo vysoká tráva. ného sieťového adaptéra alebo akumulátor na slnku nabiť voliteľným solár- 2. VYPOČÍTAJTE SPRÁVNY UHOL SKLONU SOLÁRNEHO PANELA. ranger AS120 & ranger AS180...
  • Seite 14 (cada 2 meses). ranger AS120 & ranger AS180 INSTRUCCIONES DE USO A más tardar cuando el acumulador está descargado en un 80% (solo 20% en combinación con las indicaciones de instalación y seguridad para...
  • Seite 15 Prioritariamente el dispositivo se opera desde el panel solar. Si a través del panel solar no lleva suficiente potencia, el dispositivo conmuta automáticamente a la batería de 9 Volt conectada o el acumulador de 12 V. ranger AS120 & ranger AS180...
  • Seite 16 90150 Black Ground Terminal Knob: 84433 On/Off Button: 84793 Red Fence Terminal Knob: 84433RT PCB: ranger AS120 60798 60816 PCB: ranger AS180 Transformer: 607581 Accumulator 14501U Fig. 2a ø max. 6 mm! Ground U-Spike 14498U ranger AS120 & ranger AS180...
  • Seite 17 En servicio con 230 V el aparato debería y la fuente de alimentación tiene que ser instalada en un recinto protegido de la humedad. Solar Panel Fig. 5 Fig. 6 how to open 15321, 14040, 15956 > 10m ranger AS120 & ranger AS180...
  • Seite 18 Fig. 8 OPTIMAL SOLAR ORIENTATION AND PLACEMENT Fig. 7 ranger AS120 and ranger AS180 for soft soils (5a + 6a for hard soils) Power & Control Button 5 + 5a: Included (step-in) U-Spike Ground Stake (combination Ground Rod and support stand).
  • Seite 19 AS180 = 14 km ranger AS120 = 6 x 50m ranger AS120 = 12 km ranger AS180 ≥ 0,30 m Required ranger AS120 ≥ 0,37 m Ground 250 m 250m 1 M Ω 500 Ω 5 k Ω 500 Ω...
  • Seite 20 575 (30W) 455 (20W) Total weight (without accu): 3,5 kg / 4,0 kg ranger AS120 & ranger AS180...
  • Seite 21 All data is made subject to sentences mistakes and literal mistakes, subject to product changes and falsity. agrar@horizont.com Reprint, even in extracts and use of the pictures only with written permission by horizont group gmbh. horizont.com Alle Angaben erfolgen vorbehaltlich Satz- und Druckfehler. Preisänderungen, Produktänderungen und Irrtum vorbehalten.

Diese Anleitung auch für:

10986Ranger as18010987

Inhaltsverzeichnis