Seite 1
SONNENSCHIRM SONNENSCHIRM Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise PARASOL Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité OMBRELLONE Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza IAN 326879_1907 IAN 326889_1907 IAN 326885_1907...
Seite 2
DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina...
Seite 3
Sonnenschirm auf- / abbauen (siehe Abb. A-F) Montage/démontage du parasol (voir ill. A-F) Montaggio e smontaggio dell’ombrellone (vedi fig. A-F) Sie benötigen / Vous avez besoin de / È necessario: Ø approx. 37.5 mm 4 cm 40 cm 100 cm 70 kg min 100 cm...
Seite 4
Abnehmbarer, handwäschegeeigneter Bezug (siehe Abb. G-I ) Toile amovible adaptée au lavage à la main (voir ill. G-I) Telo smontabile, lavabile a mano (vedi fig. G-I)
SONNENSCHIRM VORSICHT! BRANDGEFAHR! Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer und / oder Einleitung Heizstrahlern auf. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges festen, ebenerdigen Untergrund steht.
Seite 6
Hinweis: Verwenden Sie einen Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sonnenschirmständer, der für die Größe Ihres Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht Sonnenschirms geeignet ist. Beachten Sie stets die auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt Sicherheits- und Bedienhinweise des Herstellers. sind (z.
Seite 7
PARASOL PRUDENCE ! DANGER D‘INCENDIE ! Ne montez pas le produit à proximité de sources de feu Introduction et / ou de chauffages. Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau Veuillez vous assurer que le produit se trouve sur ...
Remarque : utilisez un pied de parasol adapté La garantie couvre les vices matériels et de à la taille de votre parasol. Respectez de manière fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces systématique les instructions de sécurité et du produit soumises à une usure normale (p. ex. d’utilisation fournies par le fabricant.
Seite 9
OMBRELLONE CAUTELA! PERICOLO DI INCENDIO! Non posizionare il prodotto nei pressi di fiamme libere Introduzione e / o di caloriferi. Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo Assicurarsi che il prodotto si trovi su una prodotto. Con esso avete optato per un prodotto superficie fissa e piana.
INDICAZIONE: Utilizzare un supporto adatto La prestazione di garanzia vale sia per difetti per le dimensioni del vostro ombrellone. Attenersi di materiale che per difetti di fabbricazione. La alle istruzioni di sicurezza e uso del produttore. presente garanzia non si estende a parti del prodotto L’asta inferiore 3 deve penetrare per almeno soggette a normale usura e che possono essere 40 centimetri nel supporto dell’ombrellone.
Seite 11
Model No. Version 326879_1907 HG01768B 12/2019 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 326885_1907 HG01768A 12/2019 74167 Neckarsulm 326889_1907 HG01768D 12/2019 GERMANY IAN 326879_1907 IAN 326889_1907 IAN 326885_1907...