Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch KTW Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KTW Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com
KTW.. /KSW..
de Gebrauchs- und Montageanleitung
en Operating and installation instructions
fr Notices d'utilisation et de montage
it Istruzioni per l'uso ed il montaggio
nl Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KTW Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com KTW.. /KSW.. de Gebrauchs- und Montageanleitung en Operating and installation instructions fr Notices d'utilisation et de montage it Istruzioni per l'uso ed il montaggio nl Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com de Inhaltsverzeichnis Sicherheits‐ und Warnhinweise ..Temperatur‐Zonen im Kühlraum nutzen! ......Hinweise zur Entsorgung .
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com fr Table des matières Consignes de sécurité Profitez des différentes zones de et avertissements ....température dans l'appareil ! .
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com nl Inhoud Veiligheidsbepalingen Let op de temperatuurzones in de en waarschuwingen ....koelruimte! ..... . . Aanwijzingen over de afvoer .
  • Seite 5: Sicherheits- Und Warnhinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Das Wechseln der Netzanschluss‐ Leitung und andere Reparaturen dürfen Sicherheits‐ und nur vom Kundendienst durchgeführt Warnhinweise werden. Unsachgemäße Installationen und Reparaturen können den Benutzer erheblich gefährden. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Beim Gebrauch Lesen Sie Gebrauchs‐...
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    All manuals and user guides at all-guides.com Vermeidung von Risiken für Kinder und Dieses Erzeugnis entspricht den gefährdete Personen: einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Gefährdet sind Kinder, Personen, die für Elektrogeräte (EN 60335/2/24). körperlich, psychisch oder in ihrer Wahrnehmung eingeschränkt sind sowie Personen, die nicht genügend Hinweise zur Wissen über die sichere Bedienung des Gerätes haben.
  • Seite 7: Gerät Kennenlernen

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Kinder nicht mit dem ausgedienten Gerät spielen lassen. Gerät aufstellen Erstickungsgefahr! Kältegeräte enthalten Kältemittel und in Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, der Isolierung Gase. Kältemittel und belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte Gase müssen fachgerecht entsorgt nicht direkter Sonnenbestrahlung werden.
  • Seite 8: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    All manuals and user guides at all-guides.com Raumtemperatur und Gerät anschließen Belüftung beachten Nach dem Aufstellen des Gerätes mindestens 1 Stunde warten, bis das Die Klimaklasse steht auf dem Typen­ Gerät in Betrieb genommen wird. schild. Sie gibt an, innerhalb welcher Während des Transports kann es Raumtemperaturen das Gerät betrieben vorkommen, dass sich das im Verdichter...
  • Seite 9: Gerät Einschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Gerät einschalten Flaschen einordnen Ein/Aus Taste Bild !/1 drücken. Das Beim Einordnen beachten: Gerät beginnt zu kühlen. Die Je nach Modell können auf den Innenraumbeleuchtung leuchtet bei Flaschenablagen eine max. Stückzahl geöffneter Tür. an Flaschen gelagert werden, siehe Beladungsbeispiel Bild ) und *.
  • Seite 10: Temperatur-Zonen Im Kühlraum Nutzen

    All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur‐Zonen im Praktische Tipps zur Kühlraum nutzen! Weinlagerung Durch die Luft‐Zirkulation im Gerät Flaschenweine grundsätzlich ausge­ entstehen Zonen unterschiedlicher packt - nicht in Kisten oder Kartons im Temperatur: Kühlraum aufbewahren. Die wärmste Zone ist oben. Alte Flaschen müssen so gelegt werden, dass der Kork stets benetzt Die kälteste Zone ist unten.
  • Seite 11: Trinktemperaturen

    All manuals and user guides at all-guides.com Trinktemperaturen Gerät ausschalten und stilllegen Die richtige Serviertemperatur entschei­ det über den Geschmack des Weines Gerät ausschalten und damit über Ihren Trinkgenuss. Ein/Aus Taste Bild !/1 drücken. Wir empfehlen zum Servieren des Wei­ Kühlmaschine und Beleuchtung schalten nes folgende Trinktemperaturen: Trinktempera­...
  • Seite 12: Aktivkohlefilter

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis Betriebsgeräusche Verwenden Sie keine sandhaltigen oder säurehaltigen Putz‐ und Lösungsmittel. Tauwasser‐Rinne und Ablaufloch Bild $ Ganz normale Geräusche regelmäßig reinigen, damit das Brummen - Kälteaggregat läuft. Tauwasser ablaufen kann. Tauwasser‐Rinne mit Stäbchen o. ä. Blubbernde, surrende oder gurgelnde reinigen.
  • Seite 13: Kleine Störungen Selbst Beheben

    All manuals and user guides at all-guides.com Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Seite 14: Kundendienst Rufen

    All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Im Gerät ist es nicht kalt. Häufiges Öffnen der Tür nicht unnötig öffnen. Geräte‐Tür. Es wurden viele Fla­ 2 - 3 Tage warten. schen eingelegt. Ein/Aus‐Taste Bild !/1 Das Gerät ist ausge­ Der Kühlschrank hat schaltet.
  • Seite 15: Safety And Warning Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Only customer service may change the power cord and carry out any other Safety and warning repairs. Improper installations and information repairs may put the user at considerable risk. Before you switch ON the Important information when appliance using the appliance...
  • Seite 16: Information Concerning Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com Avoiding placing children and This product complies with the relevant vulnerable people at risk: safety regulations for electrical At risk are children, people who have appliances (EN 60335/2/24). limited physical, mental or sensory abilities, as well as people who have inadequate knowledge concerning Information concerning...
  • Seite 17: Getting To Know Your Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Do not take out the trays and receptacles: children are therefore Installing the appliance prevented from climbing in! 4. Do not allow children to play with the Install the appliance in a dry, well appliance once it has spent its useful ventilated room.
  • Seite 18: Note Ambient Temperature And Ventilation

    All manuals and user guides at all-guides.com Note ambient Connecting temperature and the appliance ventilation After installing the appliance, wait at least 1 hour until the appliance starts up. The climatic class can be found on the During transportation the oil in the rating plate.
  • Seite 19: Switching On The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerating capacity Switching on the The temperature in the refrigerator compartment may rise temporarily if appliance loaded with fairly large amounts of food. Press the On/Off button Fig. !/1. The appliance starts refrigerating. Interior light is switched on when the Placing bottles in the door is open.
  • Seite 20: Use Temperature Zones In The Refrigerator Compartment

    All manuals and user guides at all-guides.com Use temperature zones Practical tips for storing in the refrigerator wine compartment! Unpack bottles of wine – do not leave in crates or cardboard boxes – before The air circulation in the appliance storing in the refrigerator produces different refrigeration zones: compartment.
  • Seite 21: Drinking Temperatures

    All manuals and user guides at all-guides.com Drinking temperatures Switching off and disconnecting the The correct serving temperature is appliance crucial for the taste and therefore your enjoyment of the wine. Switching off the appliance We recommend serving wine at the Press the On/Off button Fig.
  • Seite 22: Activated Charcoal Filter

    All manuals and user guides at all-guides.com Note Operating noises Do not use abrasive or acidic cleaning agents and solvents. Regularly clean the condensation Normal noises channel and drainage hole, Fig. $, so Humming - refrigerating unit is running. that the condensation can flow out. Clean the condensation channel with Bubbling, gurgling or whirring noises - cotton buds, etc.
  • Seite 23: Eliminating Minor Faults Yourself

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause...
  • Seite 24: Customer Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Fault Possible cause Remedial action The appliance interior Appliance door Do not open the door opened frequently. unnecessarily. is not cold. A lot of bottles were placed in the wait 2 - 3 days. appliance.
  • Seite 25: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    All manuals and user guides at all-guides.com Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier.
  • Seite 26: Les Enfants Et L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour dégivrer et nettoyer, éteignez Les enfants et l'appareil l'appareil, débranchez la fiche mâle Ne permettez jamais aux enfants de de la prise de courant ou ramenez le jouer avec l'emballage et ses pièces fusible/disjoncteur en position éteinte.
  • Seite 27: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com x Mise au rebut de l'ancien Conseils pour la mise appareil au rebut Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect de x Mise au rebut de l'emballage l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières.
  • Seite 28: Présentation De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Présentation de Installation l'appareil de l'appareil Veuillez déplier la dernière page, Un local sec et aérable convient pour illustrée, de la notice. La présente notice installer l'appareil. Evitez de placer d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. l'appareil à...
  • Seite 29: Consignes Pour La Température Ambiante Et L'aération

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes pour la Branchement température ambiante de l'appareil et l'aération Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins La catégorie climatique est indiquée une heure avant de le mettre en service. sur la plaque signalétique.
  • Seite 30: Enclenchement De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque l'appareil est réglé sur 3, la température atteinte dans le Enclenchement compartiment réfrigérateur est comprise de l'appareil entre +8 °C et +12 °C, ceci dépendant de la température ambiante et de la quantité...
  • Seite 31: Contenance Utile

    All manuals and user guides at all-guides.com également possible de ranger les bouteilles de vin à la verticale Fig. %. Conseils pratique de stockage des vins Contenance utile Vous trouverez les indications relatives Avant de ranger les bouteilles de vin à...
  • Seite 32: Températures De Dégustation

    All manuals and user guides at all-guides.com Températures de Arrêt et remisage dégustation de l'appareil La bonne température à laquelle vous Coupure de l'appareil servirez les vins décide de leur goût, Appuyez sur la touche Marche / Arrêt donc du plaisir de leur dégustation. Fig.
  • Seite 33: Filtre À Charbon Actif

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarque Attendez que les boissons aient refroidi avant de les ranger dans N'employez pas de produits de l'appareil. nettoyage ou solvants contenant du sable ou des acides. De temps en temps, nettoyez le dos de l'appareil avec un aspirateur ou un Nettoyez régulièrement la rigole pinceau, ceci pour éviter une hausse...
  • Seite 34: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après‐vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous‐même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
  • Seite 35: Service Après-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com Dérangement Cause possible Remède Le sol du compartiment Le tuyau Nettoyez la rigole d'écoulement d'écoulement de l'eau de condensation et le de réfrigération est mouillé. de l'eau de tuyau d'écoulement (voir dégivrage «Nettoyage de l'appareil»). est bouché...
  • Seite 36: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    All manuals and user guides at all-guides.com Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m Avvertenze di sicurezza La quantità di refrigerante del vostro e pericolo apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione nell'interno dell'apparecchio.
  • Seite 37: Bambini In Casa

    All manuals and user guides at all-guides.com Conservare alcool ad alta gradazione Norme generali solo ermeticamente chiuso ed in Questo apparecchio è destinato posizione verticale. esclusivamente alla conservazione del Non sporcare le parti di materiale vino. plastico e la guarnizione della porta Questo apparecchio è...
  • Seite 38: Rottamazione Di Un Apparecchio Dismesso

    All manuals and user guides at all-guides.com x Rottamazione di un apparecchio dismesso Conoscere l'apparecchio Gli apparecchi dismessi dispongono ancora di un valore residuo! Un corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, Aprire l'ultima pagina con le figure. permette di recuperare materie prime Questo libretto d'istruzioni per l'uso pregiate.
  • Seite 39: Installazione Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Considerare dell'apparecchio la temperatura ambiente e la Per l'installazione è idoneo un ambiente ventilazione asciutto, ventilabile. Il luogo d'installazione non deve essere esposto all'irradiazione solare diretta e non La classe climatica è indicata sulla essere vicino ad una fonte di calore, targhetta d'identificazione.
  • Seite 40: Collegare L'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Collegare l'apparecchio Accendere l'apparecchio Dopo avere collocato l'apparecchio, attendere almeno 1 ora prima di Il pulsante Acceso/Spento figura !/1. metterlo in funzione. Durante il trasporto L'apparecchio comincia a raffreddare. può accadere che l'olio contenuto nel L'illuminazione interna si accende compressore penetri nel sistema quando la porta è...
  • Seite 41: Regolare La Temperatura

    All manuals and user guides at all-guides.com Regolare la temperatura Sistemare le bottiglie La temperatura può essere regolata in Quando si ripongono gli alimenti nel livelli da 1 a 5. frigorifero: Premere il tasto di regolazione A seconda del modello, sui ripiani Figura !/6 per tre secondi finché...
  • Seite 42: Sfruttare Le Zone Di Temperatura Nel Frigorifero

    All manuals and user guides at all-guides.com Sfruttare le zone Consigli pratici di temperatura nel per la conservazione frigorifero! del vino A causa della circolazione dell'aria, Conservare nel frigorifero i vini nel frigorifero si formano zone con in bottiglia sempre disimballati, non in temperatura differente: casse o cartoni.
  • Seite 43: Temperature Di Consumazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Temperature di Spegnere e mettere consumazione fuori servizio l'apparecchio La giusta temperatura di degustazione è decisiva per il gusto del vino e di Spegnere l'apparecchio conseguenza per il piacere nel gustarlo. Il pulsante Acceso/Spento figura !/1. Per servire il vino consigliamo le Il refrigeratore e l'illuminazione si seguenti temperature di consumazione:...
  • Seite 44: Filtro A Carbone Attivo

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenza Rumori Non usare prodotti per pulizia e solventi chimici contenenti sabbia o acidi. di funzionamento Pulire regolarmente il convogliatore dell'acqua di sbrinamento ed il foro Rumori normali di scarico, figura $, affinché l'acqua di sbrinamento possa scorrere Ronzio - il gruppo frigorifero liberamente.
  • Seite 45: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è...
  • Seite 46: Servizio Assistenza Clienti

    All manuals and user guides at all-guides.com Guasto Causa possibile Rimedio Il tubo di scarico Pulire il convogliatore dell'acqua Il fondo del vano dell'acqua di di sbrinamento ed il tubo di frigorifero è bagnato. sbrinamento scarico (vedi «Pulire Figura $ è otturato. l'apparecchio») Nell'interno Frequente apertura...
  • Seite 47: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. De Veiligheidsbepalingen hoeveelheid koelmiddel in uw apparaat en waarschuwingen vindt u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door...
  • Seite 48: Kinderen In Het Huishouden

    All manuals and user guides at all-guides.com Om te ontdooien of te reinigen het Algemene bepalingen apparaat uitschakelen, stekker uit het Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor stopcontact trekken of de zekering het bewaren van wijn. uitschakelen resp. losdraaien. Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot Altijd aan de stekker trekken, nooit op hoogten van maximaal 2.000 meter aan de aansluitkabel.
  • Seite 49: Afvoeren Van Uw Oude Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com x Afvoeren van uw oude apparaat Kennismaking met het apparaat Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer De laatste bladzijde met de afbeeldingen kunnen waardevolle grondstoffen uitklappen. Deze gebruiksaanwijzing is worden teruggewonnen. op meer dan één type van toepassing. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende...
  • Seite 50: Apparaat Opstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Apparaat opstellen Let op omgevings‐ temperatuur Geschikt voor het opstellen zijn droge, en beluchting ventileerbare vertrekken. Het apparaat liefst niet direct in de zon of naast een fornuis, verwarmingsradiator of andere De klimaatklasse staat aangegeven warmtebron plaatsen.
  • Seite 51: Apparaat Aansluiten

    All manuals and user guides at all-guides.com Apparaat aansluiten Inschakelen van het apparaat Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal een 1 uur wachten voordat Toets Aan/Uit afb. !/1 indrukken. u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens Het apparaat begint te koelen. het transport kan het gebeuren dat de De binnenverlichting is bij geopende olie van de compressor in het...
  • Seite 52: Flessen Inruimen

    All manuals and user guides at all-guides.com Koelcapaciteit Let op de De temperatuur in de koelruimte kan door het inladen van grotere temperatuurzones in de hoeveelheden wijn tijdelijk warmer koelruimte! worden. Door de luchtcirculatie in het apparaat ontstaan er zones met verschillende Flessen inruimen temperaturen: De warmste zone is bovenin...
  • Seite 53: Praktische Tips Bij Het Opslaan Van Wijn

    All manuals and user guides at all-guides.com Praktische tips bij het Drinktemperaturen opslaan van wijn De juiste schenktemperatuur is doorslaggevend voor de smaak van De flessen wijn altijd uitgepakt, nooit in de wijn en daarmee voor het drinkgenot. kistjes of dozen bewaren. Wij raden bij het schenken van de wijn Oude flessen altijd zó...
  • Seite 54: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Apparaat uitschakelen Schoonmaken van het en buiten werking apparaat stellen U gaat als volgt te werk: Uitschakelen van het apparaat 1. Stekker uit het stopcontact trekken of de zekering losdraaien resp. Toets Aan/Uit afb. !/1 indrukken. uitschakelen! Koelmachine en verlichting worden 2.
  • Seite 55: Actiefkoolfitler

    All manuals and user guides at all-guides.com Actiefkoolfitler Bedrijfsgeluiden Afb. & Heel normale geluiden De actiefkoolfilter zorgt voor Gebrom - de koelmachine loopt. luchtverversing en geurverbetering in het apparaat. Geborrel, gebruis of geklok - het koelmiddel stroomt door de leidingen. Wij raden aan de filter jaarlijks te vervangen.
  • Seite 56: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    All manuals and user guides at all-guides.com Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 57: Servicedienst

    All manuals and user guides at all-guides.com Storing Eventuele oorzaak Oplossing De bodem van de Dooiwatergootje en dooiwaterafvoerbuis afvoergaatje schoonmaken (zie koelruimte is nat. afb. $ is verstopt. „Schoonmaken van het apparaat”) Het is niet koud in het De deur van het Deur niet onnodig openen.
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com "...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com &...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 9001014771 9001014771 (9610) de, en, fr, it, nl...

Diese Anleitung auch für:

Ksw serie

Inhaltsverzeichnis