Herunterladen Diese Seite drucken

Mapal HPR400 PLUS Montage- Und Betriebsanleitung

Hochleistungsreibahle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HPR400 PLUS:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und Betriebsanleitung
HOCHLEISTUNGSREIBAHLE HPR400 PLUS
Montage- und Betriebsanleitung
HIGH PERFORMANCE REAMER HPR400 PLUS
HOCHLEISTUNGSREIBAHLE HPR400 PLUS
HIGH PERFORMANCE REAMER HPR400 PLUS
|
Installation and Handling Instructions
|
Installation and Handling Instructions
DE DE
DE
DE
EN
EN
EN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mapal HPR400 PLUS

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and Handling Instructions DE DE HOCHLEISTUNGSREIBAHLE HPR400 PLUS Montage- und Betriebsanleitung Installation and Handling Instructions HIGH PERFORMANCE REAMER HPR400 PLUS HOCHLEISTUNGSREIBAHLE HPR400 PLUS HIGH PERFORMANCE REAMER HPR400 PLUS...
  • Seite 3 I I n n h h a a l l t t s s v v e e r r z z e e i i c c h h n n i i s s Z Z i i e e l l d d e e r r M M o o n n t t a a g g e e - - u u n n d d B B e e t t r r i i e e b b s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g ......................4 4 K K o o n n t t a a k k t t .
  • Seite 4 Z Z i i e e l l d d e e r r M M o o n n t t a a g g e e - - u u n n d d B B e e t t r r i i e e b b s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g Die vorliegende Montage- und Betriebsanleitung beschreibt die richtige Bedie- nung der Hochleistungsreibahle HPR400 plus. Im Detail erhalten Sie Informatio- nen, wie Sie die Schneidplatten wechseln und montieren. Zusätzlich werden die wichtigsten Sicherheitshinweise beim Umgang mit der Hochleistungsreibahle er- läutert.
  • Seite 5 Fertigung von metallischen Werkstoffen in Bearbeitungsmaschinen im industriellen Einsatz. • Das HPR400 plus und seine Komponenten dürfen nur verwendet werden, wenn die Einhaltung aller Angaben dieser Betriebsanleitung gewährleistet ist. • Das Abweichen der Vorschriften kann zu Verletzungen oder Beschädigungen von Maschinen und Zubehör führen, für die MAPAL keine Haftung übernimmt.
  • Seite 6 3 3 . . 5 5 A A l l l l g g e e m m e e i i n n e e W W a a r r n n - - u u n n d d S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h i i n n w w e e i i s s e e W W A A R R N N U U N N G G G G e e f f a a h h r r d d u u r r c c h h u u n n a a u u s s g g e e b b i i l l d d e e t t e e s s u u n n d d u u n n a a u u t t o o r r i i s s i i e e r r t t e e s s P P e e r r s s o o n n a a l l ! ! Das Spannen von Werkzeugen und Einbringen in eine Werkzeugmaschine kann...
  • Seite 7 I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N Das Wechseln der Schneidplatten darf nur von geschultem Personal durchgeführt werden! A A l l l l g g e e m m e e i i n n e e I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n e e n n 4 4 .
  • Seite 8 W W e e c c h h s s e e l l n n d d e e r r S S c c h h n n e e i i d d p p l l a a t t t t e e n n 1.
  • Seite 9 I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N Die Punktmarkierungen (1 bis 4) auf der Schneidplatte kennzeich- nen die Wende-Reihenfolge der Schneidkanten. Diese Reihenfolge unbedingt einhalten! Reihenfolge der Schneidkante 9.
  • Seite 10 E E n n t t s s o o r r g g u u n n g g Nachdem das Gebrauchsende des HPR400 plus erreicht ist, muss es einer um- weltgerechten Entsorgung zugeführt werden. Das HPR400 plus kann zur fachge- rechten Entsorgung auch an MAPAL gesendet werden.
  • Seite 12 T T a a b b l l e e o o f f c c o o n n t t e e n n t t s s G G e e n n e e r r a a l l ............................................1 1 3 3 C C o o n n t t a a c c t t .
  • Seite 13 G G e e n n e e r r a a l l These installation and operating instructions describe the correct operation of the High Performance Reamer HPR400 plus. They provide information on how you change and mount the indexable inserts. In addition, the most important safety Section 6 instructions for handling the high-performance reamer are explained.
  • Seite 14 3 3 . . 3 3 I I n n c c o o r r r r e e c c t t u u s s e e • The HPR400 plus and its components must not be modified or used for any other applications.
  • Seite 15 3 3 . . 5 5 G G e e n n e e r r a a l l w w a a r r n n i i n n g g s s a a n n d d s s a a f f e e t t y y i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s W W A A R R N N I I N N G G D D a a n n g g e e r r f f r r o o m m u u s s e e b b y y u u n n t t r r a a i i n n e e d d a a n n d d u u n n a a u u t t h h o o r r i i s s e e d d p p e e r r s s o o n n n n e e l l ! ! The clamping or assembly of a tool and its components or the setting and in-...
  • Seite 16 G G e e n n e e r r a a l l i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n 4 4 . . 1 1 I I l l l l u u s s t t r r a a t t i i o o n n o o f f a a H H i i g g h h P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e R R e e a a m m e e r r H H P P R R 4 4 0 0 0 0 p p l l u u s s L L e e g g e e n n d d Indexable insert Clamping screw...
  • Seite 17 E E x x c c h h a a n n g g i i n n g g t t h h e e i i n n s s e e r r t t s s 1.
  • Seite 18 I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N The markings on the insert indi- cate the rotation order (1 to 4). This order must be maintained! Rotation order of the inserts 9.
  • Seite 19 D D i i s s p p o o s s a a l l Once the HPR400 plus reaches the end of its service life, it must be disposed of with due care for the protection of the environment. The HPR400 plus can also be sent to MAPAL for proper disposal.
  • Seite 20 © MAPAL Präzisionswerkzeuge Dr. Kress KG Kein Teil dieser Dokumentation darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Zustimmung der Firma MAPAL Präzisionswerkzeuge Dr. Kress KG, Aalen, reproduziert oder unter Ver- wendung elektronischer Systeme verarbeitet werden.