Herunterladen Diese Seite drucken

Medi Levamed Gebrauchsanweisung Seite 50

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Levamed:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
pojavi bol ili osjećaj nelagode, odmah potražite savjet liječnika ili specijalizirane trgovine u kojoj ste kupili
proizvod. Proizvod ne nosite na otvorenim ranama te ga koristite samo prema medicinskim uputama.
Bажные замечания
Данное медицинское изделие предназначено для использования только одним пациентом. В случае использования изделия
более чем одним пациентом гарантии производителя утрачивают силу. Если при пользовании изделием у Вас возникли боль
или неприятные ощущения,пожалуйста, немедленно снимите его и проконсультируйтесь у Вашего врача. Не носите изделие
при наличии открытых ран. Применяйте изделие только согласно рекомендации Вашего врача.
Bажные замечания
Данное медицинское изделие
использования изделия более чем одним пациентом гарантии производителя утрачивают силу. Если при
пользовании изделием у Вас возникли боль или неприятные ощущения,пожалуйста, немедленно снимите его
и проконсультируйтесь у Вашего врача. Не носите изделие при наличии открытых ран. Применяйте изделие
только согласно рекомендации Вашего врача.
Önemli uyarı
Bu ürün tıbbi cihaz
fazla hastada kullanılması durumunda tıbbi ürünlere düzenleme getiren kanunun anladığı anlamda üreticinin
üründen kaynaklanan sorumluluğu sona erer. Taşıma sırasında aşırı ağrı ve rahatsızlık duygusu görülmesi
durumunda, lütfen derhal doktor veya ortopedi teknisyenini arayınız. Bandajın tıbbi fonksiyonunu azaltmaması
için asla yapısının değiştirilmemesi gereklidir. Bu gibi durumlarda (örneğin dikişinin sökülmesi gibi) üretici
garantimiz sona erer.
Ważne wskazówki
Produkt medyczny
przypadku stosowania produktu do leczenia więcej niż jednego pacjenta wygasa odpowiedzialność producenta
za produkt. W razie wystąpienia nadmiernego bólu lub nieprzyjemnego uczucia w trakcie noszenia produkt
należy natychmiast zdjąć i skonsultować się z lekarzem lub technikiem ortopedycznym. Nie nosić produktu na
otwartych ranach i zakładać go tylko po uprzednim uzyskaniu instrukcji medycznej.
Σηµαντικές υποδείξεις
χρησιμοποιείται για έναν και μοναδικό ασθενή
Η όρθωση
ασθενούς, η ευθύνη του παραγωγού για το προϊόν, σύμφωνα με τον περί ιατροτεχνολογικών προϊόντων νόμο (Medical
Devices Act) ακυρώνεται. Εάν παρουσιασθούν υπερβολικοί πόνοι ή ενοχλήσεις κατά τη διάρκεια της χρήσης,
διακόψτε αμέσως τη χρήση του νάρθηκα και συμβουλευθείτε το γιατρό σας ή τον ορθοπεδικό τεχνικό σας. Μην
φοράτε τον νάρθηκα πάνω από ανοιχτές πληγές, και χρησιμοποιείτε το μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες του γιατρού
σας.
Fontos útmutatások
Az orvostechnikai
használják, akkor a gyógyászati terméktörvény értelmében megszűnik a gyártó termékszavatossága. Ha a viselése
közben túl nagy fájdalom vagy kellemetlen érzés lépne fel, azonnal lépjen kapcsolatba orvosával vagy ortopédiai
műszerészével. Ne hordja az ortézist nyílt sebeken, és csak előzetes orvosi útmutatás alapján viselje.
‫. في حال استخدامه لعالج عدة مرضى تصبح مسؤولية الشركة المصنعة عن المنتجات غير سارية وف ق ً ا لقانون‬
‫األجهزة الطبية. عند الشعور بألم غير معروف سببه أو عدم االرتياح أثناء ارتداء المنتج، يرجى استشارة طبيبك أو أخصائي األطراف الصناعية على الفور. ال ترتد ِ المنتج‬
Важливі вказівки
Цей медичний виріб
вироба більше, ніж одним пацієнтом гарантії виробника втрачають силу. Якщо при користуванні виробом у
Вас виникли біль або неприємні відчуття, будь ласка, негайно зніміть його і проконсультуйтеся у лікаря. Не
носіть виріб при наявності відкритих ран. Застосовуйте виріб тільки відповідно до рекомендації лікаря.
重要提示
该产品
仅适于在一名病患身上使用
责任。 若在穿戴期间出现过度疼痛或不适之感, 请立即联系您的医生或矫形外科技师。 请勿在未愈合伤口上穿戴矫
正用具, 并只在事先获得医疗指导的情况下进行穿戴。
‫. השימוש לטיפול ביותר מחולה אחד יגרום לביטול ביטוח אחריות‬
‫המוצר של היצרן כמשמעותה בחוק מוצרים רופואיים. אם יופיעו כאבים מעבר לסביר, או הרגשת אי נעימות, בעת הרכבת‬
‫המכשיר האורתוטי, יש ליצור קשר מיידי עם הרופה או עם טכנאי האורטופדיה. אין להרכיב את המכשיר האורתוטי מעל‬
предназначено для использования только одним пациентом
kategorisine girer ve yalnızca hastalar
jest przeznaczony wyłącznie do zastosowania w przypadku jednego pacjenta
eszközt arra tervezték, hogy egyetlen beteg használja
призначений тільки для використання одним пацієнтом
。 若有多名病患用其进行治疗, 那么制造商将不承担医疗产品法中的产品
üzerinde kullanılmalıdır. Aynı ortezin birden
. Αν χρησιμοποιείται για περισσότερους του ενός
. Ha több páciens kezelésére
‫لعالج مريض واحد فقط‬
.‫على الجروح المفتوحة واستخدمه وف ق ً ا للتعليمات الطبية فقط‬
‫על חולה אחד בלבד‬
.‫פצעים פתוחים, ורק לאחר הנחיה רפואית‬
. В случае
‫مالحظات هامة‬
‫صنع هذا المنتج الطبي‬
. У разі використання
‫הערות חשובות‬
‫יש להשתמש במוצר הרפואי‬
. W

Werbung

loading