Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Metabo W 22-180 Originalbetriebsanleitung

Metabo W 22-180 Originalbetriebsanleitung

Winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für W 22-180:
Inhaltsverzeichnis
  • Conformity Declaration
  • Specified Use
  • General Safety Instructions
  • Special Safety Instructions
  • Attaching the Grinding Wheel
  • Working Instructions
  • Accessories
  • Environmental Protection
  • Technical Specifications
  • Déclaration de Conformité
  • Utilisation Conforme
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Consignes de Sécurité Particulières
  • Vue D'ensemble
  • Mise en Service
  • Placement de la Meule
  • Consignes pour le Travail
  • Protection de L'environnement
  • Caractéristiques Techniques
  • Conformiteitsverklaring
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Speciale Veiligheidsvoorschriften
  • Overige Veiligheidsvoorschriften:
  • Overzicht
  • Inbedrijfstelling
  • Schuurschijf Aanbrengen
  • Storingen Verhelpen
  • Milieubescherming
  • Technische Gegevens
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Utilizzo Conforme
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Avvertenze Specifiche DI Sicurezza
  • Panoramica Generale
  • Messa in Funzione
  • Montaggio Dell'impugnatura Supplementare
  • Impugnatura Principale Girevole (in Funzione Della Dotazione)
  • Connessione All'alimentazione
  • Avvertenze Per Il Lavoro
  • Eliminazione Dei Guasti
  • Tutela Dell'ambiente
  • Dati Tecnici
  • Manual Original
  • Otras Indicaciones de Seguridad:
  • Descripción General
  • Puesta en Marcha
  • Conexión Eléctrica
  • Montaje del Disco de Amolar
  • Conexión y Desconexión
  • Indicaciones de Funcionamiento
  • Localización de Averías
  • Protección Ecológica
  • Especificaciones Técnicas
  • Declaração de Conformidade
  • Utilização Autorizada
  • Indicações Gerais de Segurança
  • Indicações de Segurança Especiais
  • Vista Geral
  • Colocação Em Operação
  • Detecção de Avarias
  • Protecção Do Meio Ambiente
  • Dados Técnicos
  • Avsedd Användning
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Särskilda Säkerhetsanvisningar
  • Sätta På Slipskivan
  • Åtgärder VID Fel
  • Tekniska Data
  • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Erityiset Turvallisuusohjeet
  • Käyttöönotto
  • Hiomalaikan Kiinnitys
  • Häiriöiden Poisto
  • Ympäristönsuojelu
  • Tekniset Tiedot
  • Hensiktsmessig Bruk
  • Generelle Sikkerhetsanvisninger
  • Spesielle Sikkerhetsanvisninger
  • Montering Av Slipeskiven
  • Start Og Stopp
  • Tekniske Data
  • Overensstemmelseserklæring
  • Tiltænkt Formål
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Særlige Sikkerhedsanvisninger
  • Yderligere Sikkerhedsanvisninger:
  • Montering Af Slibeskive
  • Afhjælpning Af Fejl
  • Instrukcja Oryginalna
  • Odbicie I Odpowiednie Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Dalsze Wskazówki Bezpieczeństwa:
  • Mocowanie Tarczy Szlifierskiej
  • Włączanie I Wyłączanie
  • Wskazówki Dotyczące Pracy Urządzenia
  • Usuwanie Usterek
  • Ochrona Środowiska
  • Dane Techniczne
  • Δήλωση Πιστότητας
  • Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού
  • Περαιτέρω Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Υποδείξεις Εργασίας
  • Άρση Βλαβών
  • Προστασία Περιβάλλοντος
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Eredeti Üzemeltetési Útmutató
  • További Biztonsági Tudnivalók:
  • Üzembe Helyezés
  • Hálózati Csatlakozás
  • Munkavégzési Utasítások
  • Műszaki Adatok
  • Оригинальное Руководство По Эксплуатации
  • Декларация О Соответствии
  • Особые Указания По Технике
  • Дополнительные Указания По Технике Безопасности
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Установка Абразивного Круга
  • Эксплуатация
  • Указания По Эксплуатации
  • Защита Окружающей Среды
  • Технические Характеристики
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
W 22-180
WX 22-180
W 22-230
WX 22-230
WX 22-230 Quick
W 24-180
WX 24-180
W 24-230
WX 24-230
WX 24-230 Quick
W 26-180
W 26-230
WX 26-230 Quick
WX Partner Edition
de Originalbetriebsanleitung 5
en Original instructions 12
fr
Notice originale 19
nl
Originele gebruiksaanwijzing 27
it
Istruzioni originali 35
es Manual original 43
pt
Manual original 51
sv Originalbruksanvisning 58
www.metabo.com
fi
Alkuperäinen käyttöopas 64
no Original bruksanvisning 71
da Original brugsanvisning 78
pl
Instrukcja oryginalna 85
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 93
hu Eredeti üzemeltetési útmutató 101
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации 108
Made in Germany
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Metabo W 22-180

  • Seite 1 W 22-180 WX 22-180 W 22-230 WX 22-230 WX 22-230 Quick W 24-180 WX 24-180 W 24-230 WX 24-230 WX 24-230 Quick W 26-180 W 26-230 WX 26-230 Quick WX Partner Edition de Originalbetriebsanleitung 5 Alkuperäinen käyttöopas 64 en Original instructions 12...
  • Seite 3 WX Partner Edition WX 26-230 Quick W 26-230 W 26-180 WX 24-230 Quick W 24-230 WX 24-230 W 24-180 WX 24-180 WX 22-230 Quick W 22-230 WX 22-230 W 22-180 WX 22-180...
  • Seite 4 (11) (1) (12) (13) = 180 mm (7“) 6.30370 = 230 mm (9“) 6.30371 (M 14) 6.30706 6.35000 (M 14) 6.30800...
  • Seite 5: Konformitätserklärung

    Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerk- Verwendung zeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Die Maschinen sind mit original Metabo-Zubehör Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als geeignet zum Schleifen, Sandpapierschleifen, zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
  • Seite 6: Rückschlag Und Entsprechende

    DEUTSCH Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie Verletzungen auch außerhalb des direkten nachfolgend beschrieben, verhindert werden. Arbeitsbereichs verursachen. a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und j) Halten Sie das Gerät nur an den isolierten bringen Sie Ihren Körper und lhre Arme in eine Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei Position, in der Sie die Rückschlagkräfte denen das Einsatzwerkzeug verborgene...
  • Seite 7 DEUTSCH de Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines sowie zum Blockieren, Zerreißen der Schleifblätter Schleifscheibenbruchs. Flansche für oder zum Rückschlag führen. Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden. Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten: e) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren a) Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch Elektrowerkzeugen.
  • Seite 8: Überblick

    DEUTSCH gereinigt werden. Motorreinigung siehe 3 Spindel Kapitel 9. Reinigung. 4 Spindelarretierknopf 5 Elektronik-Signal-Anzeige* Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können 6 Sperre (gegen unbeabsichtigtes Einschalten, ggf. gesundheitsschädlich sein. Berühren oder zur Dauereinschaltung)* Einatmen der Stäube können allergische 7 Schalterdrücker (zum Ein-/Ausschalten) Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des 8 Knopf (zum Verdrehen des Haupthandgriffs)*...
  • Seite 9: Schleifscheibe Anbringen

    DEUTSCH de Nur Einsatzwerkzeuge Wenn das Einsatzwerkzeug im Spannbereich verwenden, die von der dicker als 8 mm ist, darf die Quick-Spannmutter Schutzhaube um nicht verwendet werden! Verwenden Sie dann die mindestens 3,4 mm überragt Spannmutter (12) mit Zweilochschlüssel (13). werden. Nur eine einwandfreie und unbeschädigte Quick-Spannmutter verwenden: Der Pfeil Drehbarer Haupthandgriff...
  • Seite 10: Reinigung

    Verfügung. Lassen sie die Trennschleifen: Maschine sofort reparieren (Siehe Kapitel 12.). Beim Trennschleifen immer im W 22-180, W 22-230, W 24-180, W 24-230, Gegenlauf (siehe Bild) arbeiten. Sonst W 26-180, W 26-230: besteht die Gefahr, dass die Maschine - Einschaltvorgänge erzeugen kurzzeitige...
  • Seite 11: Umweltschutz

    Schätzwerte werden! Schutzmaßnahmen für den Anwender fest, z.B. Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektrowerk- organisatorische Maßnahmen. zeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo- Schwingungsgesamtwert (Vektorsumme dreier Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com. Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com...

Inhaltsverzeichnis