Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Extech Instruments MO270 Bedienungsanleitung

Extech Instruments MO270 Bedienungsanleitung

Drahtloser feuchtigkeitsbestimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MO270:

Werbung

Drahtloser Feuchtigkeitsbestimmer
Modell MO270
Bedienungsanleitung
05-12-2012
03:32:48
10.0
80.0
68.2
54.2
20.9
MENU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Extech Instruments MO270

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Drahtloser Feuchtigkeitsbestimmer Modell MO270 05-12-2012 03:32:48 10.0 80.0 68.2 54.2 20.9 MENU...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Handhabung viele Jahre verlässlich arbeiten. WICHTIGE HINWEISE – DIESE BITTE ZUNÄCHST DURCHLESEN Der MO270 ist in Hinblick auf seine Firmware ein erweiterungsfähiges Feldgerät. Auf der Webseite von Extech Instruments (www.extech.com) finden Sie die aktuellste Firmware-Version und die Bedienungsanleitung.
  • Seite 3: Funktionen

    Funktionstasten (F1, F2, F3) MENU An-/ Ausschalter Bluetooth-Statusanzeigeleuchte Navigations- (hoch, runter, links, rechts) und ENTER- Tasten Analysegerät Seitenansicht 1. Ablöseknöpfe des Sensors 2. Ausgänge für zukünftige Optionen 3. RJ-45 Fernsondenausgang 4. Sensor- (Sender-) Mini-USB-Aufladeausgang 5. Mini-SD-Kartenschlitz 6. Analyse- (Empfänger-) Mini-USB-Aufladeausgang MO270-de-DE_v2.4 8/16...
  • Seite 4 7. Analysegerät (Empfänger) WICHTIGER HINWEIS: Die beiden ON-/OFF-Regler des MO270 stehen bei der Lieferung auf der Position OFF. Anhand der oberen Abbildung finden Sie die Positionen beiden Regler. Stellen Sie beide Regler auf die Position ON, um den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
  • Seite 5 Reading measurement from external probe (black) Internal probe Reading measurement from internal probe (blue) Recording Unit is actively recording (on-screen) (red) Sensor (transmitter) Sensor battery (shown here fully charged) battery (green) Analyzer (receiver) Analyzer battery (shown here minimally battery charged) (orange) MO270-de-DE_v2.4 8/16...
  • Seite 6: Erstmaliger Setup Und Aufladen Der Batterie Erste Schritte

    Messgerät von dem PC abgesteckt werden. Sobald es abgesteckt ist, wird das Display die zwei Batteriesymbole am oberen rechten Ende anzeigen. Die (Analysegerät-) und (Sensor-) Symbole wenn die Batterien vollständig aufgeladen sind und leeren sich sind vollständig aufgefüllt, stufenweise, je schwächer die Batterien werden. MO270-de-DE_v2.4 8/16...
  • Seite 7: Bedienung

    Bringen Sie das Analysegerät so an, dass der Sensor flach an der Oberfläche des zu testenden Materials liegt. Messen Sie mehrmals an verschiedenen Stellen des Materials, um eine bestmögliche Darstellung des vorhandenen Feuchtigkeitsgehalts zu erhalten. Lesen Sie die Messwerte an dem Display ab. MO270-de-DE_v2.4 8/16...
  • Seite 8 Siehe Abschnitt Bluetooth, um die drahtlose Kommunikation einzuschalten. WICHTIGER HINWEIS: Wenn für einen einzigen Kanal zwei oder mehr Geräte eingestellt sind, können zwischen den Geräten Kommunikationsfehler auftreten. Verwenden Sie bei mehreren Geräten, sofern möglich, getrennte Kanalnummern. Optional Sensor-Modul ist Bestandteil Anzahl MO270-X MO270-de-DE_v2.4 8/16...
  • Seite 9 Blättern Sie auf den gewünschten Abschnitt und drücken Sie dann BACK EXIT Drücken Sie EXIT oder BACK, wenn Sie fertig sind. Hinweis: Software-Entwickler können Extech MO270 für die Kommunikation Programmierprotokoll zu kontaktieren. BLUETOOTH ON / OFF (Wireless-Betrieb) 1. Um die BluetoothTM-Funktion, die der Sensor auf die Anzeige BLUETOOTH analyer, wählen Sie aus dem Menü...
  • Seite 10: Messwertanzeigen-Menü

    Feld. Wählen Sie die gewünschte Bedingung aus und drücken Sie 8. Drücken Sie F3, um die Werte zu speichern, und verlassen Sie den Modus. 9. Weitere Informationen finden Sie in den Anleitungen zum Alarmmodus weiter unten in der Bedienungsanleitung. MO270-de-DE_v2.4 8/16...
  • Seite 11 Das HOLD-Menü hält den angezeigten Messwert fest. Wenn Sie HOLD gedrückt halten, werden die zwei Untermenüs SAVE und EXIT geöffnet. Drücken Sie EXIT, um die Anzeige zu entsperren und zum normalen Betriebsmodus zurückzukehren. Drücken Sie SAVE, um die Daten zu speichern. MO270-de-DE_v2.4 8/16...
  • Seite 12: Alarm-Bedienung

    Displays, während das Analysegerät tendiert).  Drücken Sie die F3-STOP-Softtaste, um eine Tendenzmessungssitzung anzuhalten (das REC- Symbol schaltet sich aus). HINWEIS: die SD-Speicherkarte sollte für Trend-Analyse Aufnahme installiert werden. Hinweis: Die SD-Speicherkarte ist mit die Stifte nach oben eingelegt. MO270-de-DE_v2.4 8/16...
  • Seite 13: Speicheraufzeichnungsmodus

    Speicheraufzeichnungsmodus Die MO270 verfügt über einen internen Speicher und optionale SD-Speicher. Wenn die SD-Speicher installiert ist, ist die SD-Speicher im Einsatz. Die SD-Speicherkarte ist mit die Stifte nach oben eingelegt. Bewahren Sie eine Lesung • Um eine Lesung in einer der zehn Speicherplätze (bekannt als Gruppen) folgen Sie den hier aufgeführten Anweisungen zu speichern.
  • Seite 14 • Navigieren Sie zu den Text-Dateien und kopieren Sie die Dateien auf Ihrem PC. • Markieren Sie CLEAR aus dem Untermenü und drücken Sie. • Sie können auch Speicherinhalt zu löschen, während das Messgerät an den PC angeschlossen. MO270-de-DE_v2.4 8/16...
  • Seite 15: Kalibrationsprüfung

    4. Die zweite Messung wird durch die Verbindung mit den beiden Messpunkten als 'H' (HIGH) hergestellt. Das Display sollte zwischen 60,0 und 85,0 zu lesen. 5. Wenn die Messwerte nicht korrekt sind, und die Akkus voll geladen sind, senden Sie das Analysegerät für service. MO270-de-DE_v2.4 8/16...
  • Seite 16: Fcc-Konformität

    Halten Sie das Gerät stets trocken  Wischen Sie das Analysegerät mit einem feuchten Tuch ab, um es zu reinigen. Wenn nötig, verwenden Sie sanfte Reinigungsmittel, aber niemals Scheuer- oder Lösungsmittel.  Halten Sie Schmutz von den Stiftelektroden fern MO270-de-DE_v2.4 8/16...
  • Seite 17: Technische Daten

    0 bis 50 C (32 bis 122 Betriebsfeuchtigkeit 80 % max. relative Feuchtigkeit Abmessungen 203 x 58 x 43 mm (8 x 2,3 x 1,7”); ferngesteuerte Sonde ausgenommen Gewicht 204 g (7,2 oz); ferngesteuerte Sonde ausgenommen Copyright © 2014‐2016 FLIR Systems, Inc.  Alle Rechte vorbehalten, einschließlich des Rechts der vollständigen oder teilweisen Vervielfältigung in jeder Form.  ISO‐9001 Certified  www.extech.com  MO270-de-DE_v2.4 8/16...
  • Seite 18: Anhang - Wood Groups

    Anhang – Wood Groups Baustoffe - Gruppe 1 - Trockenbau, Gips, etc. Allgemeine Bauholzbezeichnungen (BS888 & 589: 1973) mit MO270 Programm- Gruppennummern Abura  4  Gurjun  1  Pine, American Long Leaf  3  Afara  1  Hemlock, Western  3  Pine, American Pitch  3  Aformosa  6  Hiba  8  Pine, Bunya  2 ...
  • Seite 19 7  Walnut, American  1  Guarea, White  7  Padang  1  Walnut, European  3  Gum, American Red  1  Padauk, African  5  Walnut, New Guinea  2  Gum, Saligna  2  Panga Panga  1  Walnut, Queensland  3  Gum, Southern  2  Persimmon  6  Wandoo  8  Gum, Spotted  1  Pillarwood  5  Wawa  6  Whitewood  3    Yew  3  MO270-de-DE_v2.4 8/16...
  • Seite 20: Botanische Namen Von Bauhölzern Mit Mo270 Programm-Gruppennummern

    Botanische Namen von Bauhölzern mit MO270 Programm-Gruppennummern Picea jezoensis (8‐ Abies alba  1  Eucalyptus acmenicides  3  8  18%mc) Abies grandis  1  Eucalyptus crebra  2  Picea sitchensis  3  Abies procera  8  Eucalyptus diversicolor  1  Pinus caribaea  3  Acanthopanex ricinifolius  1  Eucalyptus globulus  2  Pinus contorta  1  Acer macrophyllum  1  Eucalyptus maculate  1  Pinus lampertiana  3  Acer pseudoplatanus  5 ...
  • Seite 21 Triploehiton scleroxylon  6  Dyera costulata  3  Palaquium spp  1  Tsuga heterophylia  3  Endiandra palmerstoni  3  Paulownia tomentosa  8  Ulmus americana  4  Entandrophragma angolense  7  Pericopsis elata  6  Ulmus procera  4  Entandrophragma cylindricum  3  Picaenia excelsa  3  Ulmus thomasii  4  Entandrophragma utile  8  Picea abies  3  Xylia dolabriformis  4  Erythrophleum spp  3  Picea jezoensis (18‐28%mc)  3  Zelkova serrata  2  MO270-de-DE_v2.4 8/16...

Inhaltsverzeichnis