Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita TD022D Betriebsanleitung
Makita TD022D Betriebsanleitung

Makita TD022D Betriebsanleitung

Akku-schlagschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TD022D:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
EN
Cordless Impact Driver
Akumulatorowy Wkrętak
PL
Udarowy
Akkumulátoros
HU
ütvecsavarbehajtó
Akumulátorový rázový
SK
uťahovač
Akumulátorový rázový
CS
utahovák
Бездротовий ударний
UK
шуруповерт
Maşină de înşurubat cu
RO
impact cu acumulator
Akku-Schlagschrauber
DE
TD022D
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BETRIEBSANLEITUNG
4
9
15
21
26
31
37
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita TD022D

  • Seite 1 Akumulatorowy Wkrętak INSTRUKCJA OBSŁUGI Udarowy Akkumulátoros HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový NÁVOD NA OBSLUHU uťahovač Akumulátorový rázový NÁVOD K OBSLUZE utahovák Бездротовий ударний ІНСТРУКЦІЯ З шуруповерт ЕКСПЛУАТАЦІЇ Maşină de înşurubat cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI impact cu acumulator Akku-Schlagschrauber BETRIEBSANLEITUNG TD022D...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Seite 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: TD022D Fastening capacities Machine screw 3 mm - 8 mm Standard bolt 3 mm - 8 mm High tensile bolt 3 mm - 6 mm No load speed 0 - 2,450 min Impacts per minute...
  • Seite 5: Safety Warnings

    MISUSE or failure to follow the safety rules stated have been altered, may result in the battery bursting in this instruction manual may cause serious causing fires, personal injury and damage. It will personal injury. also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. 5 ENGLISH...
  • Seite 6: Functional Description

    Tips for maintaining maximum Low battery voltage: The remaining battery capacity is too low and the tool battery life will not operate. If you turn the tool on, the motor runs again but stops soon. In this situation, remove and Charge the battery cartridge before completely recharge the battery.
  • Seite 7: Operation

    Standard bolt Installing or removing driver bit/ socket bit N•m (kgf•cm) ► Fig.6 Use only driver bit/socket bit that has inserting portion shown in the figure. Do not use any other driver bit/ (204) socket bit. For tool with shallow driver bit hole (153) A=12mm Use only these type of driver...
  • Seite 8: Maintenance

    Makita Authorized or Factory Service • Even though the diameters of bolts are the Centers, always using Makita replacement parts.
  • Seite 9: Dane Techniczne

    POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: TD022D Zakresy dokręcania Wkręt maszynowy 3–8 mm Śruba zwykła 3–8 mm Śruba o dużej wytrzymałości 3–6 mm Prędkość bez obciążenia 0–2 450 min Liczba udarów na minutę 0–3 000 min Długość całkowita Kształt prosty 282 mm Kształt pistoletowy...
  • Seite 10: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ostrzeżenia dotyczące WSKAZÓWKA: Deklarowana wartość poziomu drgań została zmierzona zgodnie ze standardową bezpieczeństwa dla akumulatorowej metodą testową i można ją wykorzystać do porówny- wkrętarki udarowej wania narzędzi. WSKAZÓWKA: Deklarowaną wartość poziomu Trzymać elektronarzędzie za izolowane drgań można także wykorzystać we wstępnej ocenie powierzchnie rękojeści podczas wykonywania narażenia.
  • Seite 11: Opis Działania

    PRZESTROGA: Używać wyłącznie oryginal- Narzędzie zostanie automatycznie zatrzymane pod- nych akumulatorów firmy Makita. Używanie nie- czas pracy w następujących sytuacjach związanych z oryginalnych akumulatorów firm innych niż Makita lub narzędziem/akumulatorem: akumulatorów, które zostały zmodyfikowane, może Niskie napięcie akumulatora: spowodować wybuch akumulatora i pożar, obrażenia Stan naładowania akumulatora jest zbyt niski, aby...
  • Seite 12 Dźwignia blokady MONTAŻ PRZESTROGA: Gdy narzędzie nie jest uży- PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do prac wane, należy zawsze ustawić dźwignię blokady w konserwacyjnych przy narzędziu upewnić się, pozycji zablokowania że jest ono wyłączone, a akumulator został wyjęty. ► Rys.2: 1. Dźwignia blokady 2. Przełącznik Wkładanie i wyjmowanie końcówki Gdy dźwignia blokady znajduje się...
  • Seite 13 Trzymać mocno narzędzie i wsunąć czubek końcówki OBSŁUGA wkrętakowej do gniazda w łbie wkrętu. Docisnąć narzę- dzie w takim stopniu, aby końcówka nie wyślizgnęła się z łba wkrętu, i uruchomić narzędzie, aby rozpocząć PRZESTROGA: Podczas składania narzędzia operację wkręcania. do kształtu pistoletowego lub rozkładania do UWAGA: W przypadku korzystania z zapasowego kształtu prostego nie trzymać...
  • Seite 14: Akcesoria Opcjonalne

    W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwa- cyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita, zawsze z użyciem oryginalnych części zamien- nych Makita. 14 POLSKI...
  • Seite 15: Részletes Leírás

    MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: TD022D Meghúzási teljesítmény Gépcsavar 3 mm - 8 mm Szabvány fejescsavar 3 mm - 8 mm Nagy szakítószilárdságú 3 mm - 6 mm fejescsavar Üresjárati fordulatszám 0 - 2 450 min Ütésszám percenként 0 - 3 000 min...
  • Seite 16: Biztonsági Figyelmeztetés

    Mindig stabil helyzetben dolgozzon. MEGJEGYZÉS: A rezgés teljes értéke a szabványos A szerszám magasban történő használatkor vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve, és segít- győződjön meg arról, hogy nem tartózkodik-e ségével az elektromos kéziszerszámok összehason- valaki odalent. líthatók egymással. Biztosan tartsa a szerszámot. MEGJEGYZÉS: A rezgés teljes értékének segítsé- Viseljen fülvédőt.
  • Seite 17: A Működés Leírása

    Az akkumulátor ártalmatlaní- tásakor tartsa be a helyi előírásokat. ► Ábra1: 1. Gomb 2. Akkumulátor 12. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- Az akkumulátor eltávolításához nyomja le az akkumu- jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- látoregység oldalain lévő két gombot, és vegye le az látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe...
  • Seite 18 Rövid behajtócsúcs-furattal rendelkező A kapcsoló használata szerszámhoz A = 12mm Csak ilyen típusú behajtócsú- VIGYÁZAT: Mielőtt behelyezi az akkumulátort a B = 9mm csokat használjon. Kövesse szerszámba, mindig ellenőrizze, hogy a kapcsoló- az 1. eljárást. (Megjegyzés) A gomb hibátlanul működik és felengedéskor „OFF” betétdarab nem szükséges.
  • Seite 19 Szabvány fejescsavar MEGJEGYZÉS: Használjon a becsavarni kívánt csa- var/fejescsavar fejéhez megfelelő behajtócsúcsot. MEGJEGYZÉS: M5-ös vagy kisebb méretű csavar N•m (kgf•cm) meghúzásakor körültekintően állítsa be a kapcsoló- gomb forgási szögét, hogy a csavar ne sérüljön meg. (204) MEGJEGYZÉS: Tartsa a szerszámot egyenesen a csavarra irányítva.
  • Seite 20: Opcionális Kiegészítők

    Ezek elszíneződést, alakvesztést vagy repedést okozhatnak. A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizköz- pontjában kell elvégezni, mindig csak Makita cserealkatrésze- ket használva. OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: Ezen kiegészítőket és tartozékokat...
  • Seite 21: Technické Špecifikácie

    SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: TD022D Možnosti upínania Skrutka so šesťhrannou hlavou 3 mm – 8 mm Štandardná maticová skrutka 3 mm – 8 mm Vysokopevná skrutka 3 mm – 6 mm Otáčky naprázdno 0 - 2 450 min Nárazy za minútu...
  • Seite 22 (získané opako- látory od spoločnosti Makita. Používanie batérií, vaným používaním) nahradili presné dodržiavanie ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených bezpečnostných pravidiel pre náradie. batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava- požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku.
  • Seite 23: Opis Funkcií

    Rady na udržanie maximálnej Uzamykacia páka životnosti akumulátora POZOR: Ak s nástrojom nepracujete, uza- Akumulátor nabite ešte predtým, ako sa úplne mykaciu páku vždy nastavte do zablokovanej vybije. Vždy prerušte prácu s nástrojom a nabite akumulátor, keď spozorujete nižší polohy výkon nástroja.
  • Seite 24 Nástroj môžete používať dvomi spôsobmi: v priamom Montáž alebo demontáž nástavca tvare a v tvare pištole, ktorý si môžete vybrať na zák- skrutkovača/nástavca s objímkou lade podmienok na pracovisku a skrutkovania. Správny uťahovací moment sa môže odlišovať v závis- ► Obr.6 losti od druhu a rozmeru skrutky, materiálu, s ktorým Používajte len nástavce skrutkovača/nástavce s objím- pracujete atď.
  • Seite 25: Voliteľné Príslušenstvo

    Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a BEZPORUCHOVOSŤ sobiť zníženie uťahovacieho momentu. výrobku, prenechajte opravy, údržbu a nastavenie na autori- Použitie nástroja ako ručného zované alebo továrenské servisné centrá Makita, ktoré použí- vajú len náhradné diely značky Makita. skrutkovača ► Obr.10 VOLITEĽNÉ...
  • Seite 26 ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: TD022D Šroubovací výkon Šroub se zápustnou hlavou 3 mm – 8 mm Standardní šroub 3 mm – 8 mm Vysokopevnostní šroub 3 mm – 6 mm Otáčky bez zatížení 0–2 450 min Rázů za minutu 0–3 000 min...
  • Seite 27 NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ či nedodržení bezpeč- mulátoru a následný požár, zranění a jiné poškození. nostních pravidel uvedených v tomto návodu Zaniká tím také záruka společnosti Makita na nářadí k obsluze může způsobit vážné zranění. a nabíječku Makita. 27 ČESKY...
  • Seite 28: Popis Funkcí

    Tipy k zajištění maximální život- Zajišťovací páčka nosti akumulátoru UPOZORNĚNÍ: Pokud s nářadím nepracujete, Akumulátor nabijte dříve, než dojde k jeho nastavte zajišťovací páčku vždy do zajištěné úplnému vybití. Pokud si povšimnete sníže- ného výkonu nářadí, vždy jej zastavte a dobijte polohy akumulátor.
  • Seite 29: Práce S Nářadím

    Nástroj lze provozovat dvěma způsoby; podle stavu dílu Instalace a demontáž šroubovacího a situace při šroubování lze volit mezi přímým tvarem a bitu a nástavce s vnitřním pistolovým tvarem. šestihranem Správný utahovací moment se může lišit v závislosti na typu nebo rozměrech vrutu/šroubu, druhu upevňova- ►...
  • Seite 30: Volitelné Příslušenství

    údržba či seřizování prováděny autori- Provozování nářadí při nízkých otáčkách vede ke zovanými nebo továrními servisními středisky společnosti Makita snížení utahovacího momentu. s využitím náhradních dílů Makita. Použití nářadí jako ručního šroubováku...
  • Seite 31: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: TD022D Величина затягування Гвинт для металу 3—8 мм Стандартний болт 3—8 мм Високоміцний болт 3—6 мм Швидкість без навантаження 0—2 450 хв Ударів за хвилину 0—3 000 хв Загальна довжина Видовжена форма 282 мм...
  • Seite 32 Попередження про необхідну ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів обережність під час роботи тестування й може використовуватися для порів- з бездротовим ударним няння одного інструмента з іншим. шуруповертом ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації може також використовуватися для попереднього Тримайте...
  • Seite 33: Опис Роботи

    травми вам або людям, що знаходяться поряд. лятори Makita. Використання акумуляторів, інших ОБЕРЕЖНО: Не встановлюйте касету з ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- акумулятором із зусиллям. Якщо касета не торів, конструкцію яких було змінено, може призве- сти до вибуху акумулятора і спричинити пожежу, вставляється...
  • Seite 34 Система захисту акумулятора ПРИМІТКА: Для очищення скла лампи підсві- чування протріть її сухою тканиною. Будьте обережні, щоб не подряпати скло лампи підсвічу- Інструмент оснащено системою захисту акумулятора. Ця вання, тому що це погіршить освітлювання. система автоматично вимикає живлення двигуна з метою збільшення...
  • Seite 35 Високоміцний болт ПРИМІТКА: Якщо наконечник для викручування встав- лено в муфту недостатньо глибоко, то муфта не повер- неться в початкове положення, а наконечник для викручу- N•m (kgf•cm) вання не буде зафіксовано. У такому разі спробуйте ще раз вставити його згідно з наведеними вище інструкціями. ПРИМІТКА: Після...
  • Seite 36: Технічне Обслуговування

    Це додаткове та допоміжне ПРИМІТКА: Таке використання зручне для пере- обладнання рекомендовано використову- вірки загвинчування. вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- Використання чохла якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування.
  • Seite 37 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: TD022D Capacităţi de strângere Şurub mecanic 3 mm - 8 mm Bulon standard 3 mm - 8 mm Bulon de mare rezistenţă la 3 mm - 6 mm tracţiune Turaţie în gol 0 - 2.450 min Bătăi pe minut...
  • Seite 38 Păstraţi-vă echilibrul. NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului Asiguraţi-vă că nu se află nicio persoană dede- de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în confor- subt atunci când folosiţi maşina la înălţime. mitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi Ţineţi bine maşina.
  • Seite 39: Descrierea Funcţiilor

    ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita ATENŢIE: Nu forţaţi cartuşul acumulatorului originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi la montare. Dacă acesta nu glisează uşor, înseamnă acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, că a fost introdus incorect. provocând incendii, leziuni corporale şi daune. De asemenea, anulează...
  • Seite 40 Pârghie de blocare ASAMBLARE ATENŢIE: Când nu folosiţi maşina, lăsaţi ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina întotdeauna pârghia de blocare în poziţia blo- este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos cată înainte de a executa orice lucrări la maşină. ► Fig.2: 1. Pârghie de blocare 2. Comutator Montarea sau demontarea capului Atunci când pârghia de blocare se află...
  • Seite 41 Ţineţi maşina ferm şi poziţionaţi vârful capului de acţi- OPERAREA onare în capul şurubului. Presaţi maşina înainte astfel încât capul de acţionare să nu alunece de pe şurub şi porniţi maşina pentru a începe lucrul. ATENŢIE: Când îndoiţi maşina pentru a o NOTĂ: Dacă...
  • Seite 42: Accesorii Opţionale

    În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE:...
  • Seite 43: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: TD022D Anzugskapazitäten Maschinenschraube 3 mm - 8 mm Standardschraube 3 mm - 8 mm HV-Schraube 3 mm - 6 mm Leerlaufdrehzahl 0 - 2.450 min Schlagzahl pro Minute 0 - 3.000 min Gesamtlänge Mit Stabform...
  • Seite 44 Achten Sie stets auf sicheren Stand. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) Vergewissern Sie sich bei Einsatz des wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen, und kann (können) für den Vergleich zwischen Werkzeugen dass sich keine Personen darunter aufhalten. herangezogen werden.
  • Seite 45 Bedingung unterliegen: Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden, Personenschäden und Beschädigung führen. Außerdem Niedrige Akkuspannung: wird dadurch die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug Die Akku-Restkapazität ist zu niedrig, und das und -Ladegerät ungültig. Werkzeug funktioniert nicht. Wenn Sie das Werkzeug einschalten, läuft der Motor wieder an, bleibt aber bald...
  • Seite 46: Montage

    Für Werkzeug mit flacher Schalterfunktion Schraubendrehereinsatzaufnahme A=12 mm Nur diese VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem B=9 mm Schraubendrehereinsatztypen Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets, dass verwenden. Wenden Sie der Ein-Aus-Schalter ordnungsgemäß funktio- Verfahren 1 an. (Hinweis) niert und beim Loslassen in die AUS-Stellung Einsatzhalter wird nicht benötigt.
  • Seite 47 Das korrekte Anzugsmoment hängt u. a. von der Art HINWEIS: Verwenden Sie einen für den Kopf der oder Größe der Schrauben oder dem Material des zu anzuziehenden Schraube passenden Einsatz. verschraubenden Werkstücks ab. Der Zusammenhang HINWEIS: Wenn Sie Schrauben der Größe M5 zwischen Anzugsmoment und Anzugszeit ist aus den oder kleiner anziehen, stellen Sie den Drehwinkel Diagrammen ersichtlich.
  • Seite 48: Wartung

    Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts entfernen Sie den Schraubendrehereinsatz/ zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- Bohrereinsatz vom Werkzeug. oder Einstellarbeiten nur von Makita-Vertragswerkstätten oder VORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug aus, und Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung warten Sie, bis es zum vollständigen Stillstand gekom- von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt werden.

Inhaltsverzeichnis