Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE Durchlauferhitzer
GB Instantaneous water heater

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für ThermoFlow Elex 3 in 1

  • Seite 1 DE Durchlauferhitzer GB Instantaneous water heater...
  • Seite 2 8 mm 8 mm Connection to wall Connection to wall Input electric cable MOUNTING TEMPLATE 10 cm 10 cm Minimum distance from wall Minimum distance from wall Max 18 Nm Screws, washers and anchors 8 mm 8 mm Don’t over-tighten the connections! Use a spanner! Arrow on the inlet connector must be installed outward from...
  • Seite 3 max. 25mm Gasket Inlet Connector Gasket Outlet Connector...
  • Seite 4 A10. 150mm L1 L2 L3 Push the button to reset the switch 25mm A11. A12. Outlet Inlet 18kW 21kW 24kW...
  • Seite 5: Benutzung Der Anleitung

    Benutzung Der Anleitung Besten dank, dass Sie sich für unser Thermoflow Gerät entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme,zum Ein- schalten des Geräts und zur Wartung. Um Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, diese Installations- und Bedie- nungsanleitung zu lesen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.
  • Seite 6: Konformitätserklärung

    Bezug auf die Verwendung des Geräts auf sichere Weise instruiert wurden und die Gefahren verstehen beteiligt. Konformitätserklärung NEG-Novex GmbH erklärt hiermit, dass der Thermoflow Durchlauferhitzer den Richtlinien und Normen entspricht: • 2014/35/EU Niederspannungs-Richtlinie • 2014/30/EU Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) •...
  • Seite 7: Normen Und Vorschriften

    Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dür- fen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Normen und Vorschriften Die Installation (Sanitär- und Elektroarbeiten), die Inbetriebnahme und die War- tung dieses Gerätes dürfen nur von elektrotechnisch qualifiziertem Personal un- ter Beachtung der einschlägigen Normen und Vorschriften (BSI usw.) und dieses Handbuchs durchgeführt werden.
  • Seite 8: Entsorgung Des Gerätes

    Dieses Gerät muss geerdet sein! Der elektrische Anschluss sollte von einem qualifizierten Elektroinstallateur ge- mäß den einschlägigen Vorschriften (IEEE usw.) vorgenommen werden. Das Gerät ist für den Anschluss an die Stromversorgung vorbereitet. Auspacken Überprüfen Sie, ob das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Packungsinhalt •...
  • Seite 9: Montagevorbereitung

    Werkzeug Für die Installation benötigen Sie folgende Tools: • Kreuzschlitzschraubendreher • Maulschlüssel 19 und 24 mm • Teflontape • Bohrmaschine • 8mm Stein- oder Betonbohrer • Bleistift • Klebeband • Abisolierzange Montagevorbereitung Die Wasser- und Stromversorgung muss an dem Ort verfügbar sein, an dem das Gerät geliefert werden soll.
  • Seite 10 Siehe Bild A11, A12 1. Befestigen Sie die Halterung am unteren Gehäuse. 2. Gewünschte max. Leistung (18/21/24kW) durch Einstellen des Schalters auf der Hauptplatine, die Standardeinstellung ist 21kW. 3. Stecken Sie den Displaystecker ein. 4. Installieren Sie die Oberseite des Gehäuses. 5.
  • Seite 11: Technische Daten

    Technische Daten Elektrischer Durchlauferhitzer Elex 3in1 P Nennspannung 400 V 3~ 50Hz Nennleistung 18 / 21 / 24 kW Nennstrom 26 / 30 / 35 A Kabelgröße 6,0mm Widerstand der Wasserversorgung ≥1300 Ω•cm Durchflussrate (Δt = 25°C) 10,0 / 11,8 / 13,0 L/min Durchflussrate (Δt = 35°C) 7,0 / 8,2 / 9,3 L/min Heizsystem blankes Element...
  • Seite 12: Beschreibung Des Geräts Digital

    Gebrauchsanleitung Beschreibung des Geräts Digital Das Gerät mit elektronischer Steuerung (Digital 3in1) ist für den Einsatz in nicht ventilierten Systemen vorgesehen, um kaltes Wasser nach DIN 1988 zu erwär- men und eine oder mehrere Entnahmestellen zu versorgen. Wirkung Das integrierte Durchflussregelventil nimmt Änderungen des Wasserdrucks auf und hält somit eine ziemlich konstante Temperatur aufrecht.
  • Seite 13: Wartung

    Das Hauptwasserventil sollte geschlossen sein, bevor Arbeiten an der Wasserlei- tung ausgeführt werden. Wenn die Wasserzufuhr unterbrochen ist, z. Aufgrund von Wartungsarbeiten an der Wasserversorgung sollten vor der Wiederinbetriebnahme des Geräts die fol- genden Schritte ausgeführt werden: 1. Entfernen Sie die Sicherungen oder isolieren Sie das Gerät auf andere Weise. 2.
  • Seite 14: Erste Hilfe

    Fehlerbehebung Erste Hilfe • Überprüfen Sie den Leckschutzschalter und die Sicherungen. • Überprüfen Sie, ob Armaturen oder Duschköpfe von Kalkablagerungen oder Schmutz befallen sind. • Siehe auch “Fehlerbehebung durch Benutzer”. Fehlerbehebung durch Benutzer Störung Cause Ursache Der Warmwasserbereiter Stellen Sie sicher, dass die heizt überhaupt nicht (Wasser Leistungsschalter an der fließt, aber das Gerät heizt...
  • Seite 15 Fehlerbehebung durch Benutzer Störung Cause Ursache Benutzertemperatur zu Erhöhen Sie die Temperatur- niedrig eingestellt. einstellung am Gerät. Abhängig von Ihrer Wasser- eintrittstemperatur und der kW Ihres Heizgeräts kann Ihre Wasserdurchflussmenge Durchflussrate ist zu die physikalische Heizleistung hoch. Ihres Warmwasserbereiters überschreiten. Reduzieren Sie die Durchflussmenge, indem Sie einen Durchfluss- regler installieren.
  • Seite 16 Fehlerbehebung durch Benutzer Störung Cause Ursache Ihr Wasserhahn verfügt möglicherweise über eine Verbrühungsschutzfunk- tion oder ein Temperier- ventil, das kaltes Wasser automatisch mischt, selbst wenn Sie den Steuerhebel oder den Griff auf voll Verbrühschutz / Aus- heiß stellen. Diese Ge- gleichsventil oder räte sind normalerweise Temperaturventil.
  • Seite 17 Garantiebedingungen Die Rechte aus dieser Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den ge- Garantie setzlichen Rechten des Käufers. Diese Gewährleistung schränkt die ge- setzlichen Rechte des Käufers insbesondere gegenüber dem Verkäufer in keiner Weise ein. Die Geltendmachung von Rechten aus dieser Garantie setzt die Vorlage Berechti- des jeweiligen Kaufbelegs und der ordnungsgemäß...
  • Seite 18 Diese Gewährleistung beschränkt sich auf Nachbesserung und Nachlie- Beschrän- ferung. kung Diese Garantie umfasst nicht die Entschädigung, den Rücktritt vom Ver- trag, die Minderung des Preises oder die Erstattung von Folgeschäden aufgrund von Mängeln. Diese Garantie gilt nicht für Geräte, die außerhalb Deutschlands gekauft wurden.
  • Seite 19: Symbols Used In This Manual

    Use Of The Manual Thank you for choosing our Thermoflow device. These instructions contain important information about commissioning, switch- ing the device on and maintenance. To ensure your safety and that of others we suggest that you read these installation and operating instructions before using the device for the first time.
  • Seite 20: Declaration Of Conformity

    Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Declaration of conformity NEG-Novex GmbH hereby declares that the Thermoflow device complies with the directives and standards: • 2014/35/EU Low Voltage Directive •...
  • Seite 21: Standards And Regulations

    Standards and regulations The installation (plumbing and electrical work), commissioning and maintenance of this appliance should only be undertaken by personnel with electrical engineering qualifications and in accordance with the relevant standards and regulations (BSI, etc.) and this manual. Correct and reliable operation of this unit will only be ensured if the original ac- cessories and spare parts are used.
  • Seite 22: Disposal Of The Appliance

    Unpacking Check if the device has been damaged in any way. Contents • 1 device (Digital 3-in-1) • 1 mounting template • 1 bag of installation materials, contents: 1 inlet connector with filter ① 1 outlet connector ② 2 gaskets ③...
  • Seite 23: Preparing For Installation

    Preparing for installation The water and electricity supply need to be available at the place where the device is to be supplied. If the electricity cable is buried in the wall then use the supplied spacers. If the electricity cable is fixed to the wall then the device can also be fixed straight to the wall.
  • Seite 24: Technical Specifications

    Commissioning • Fill the device and vent it by opening a hot water tap connected to it. • Only switch on the electrical supply once the device is clear of any air. • Check the operation of the device. Frost The appliance is not to be installed in locations where freezing can occur.
  • Seite 25: Operation

    Size of the device G1/2 G1/2 User Manual Description of the appliance Digital The device with electronic control (Digital 3in1) is intended for use in unvented systems, to heat cold water to DIN 1988 and to supply one or more draw-off points.
  • Seite 26: Maintenance

    Model Digital 3-in-1 The electronically-regulated continuous-flow water heater with automatic per- formance adjustment keeps the outflow temperature constant. This takes place irrespective of the feed temperature, up to the performance limit. User can set desired max. power (18/21/24kW) by selecting the switch on the main board, please take Fig.
  • Seite 27: Troubleshooting

    Care The enclosure can simply be cleaned with a damp cloth. Do not use aggressive cleaners or cleaner’s with a scouring effect! Legionella prevention Do not use heated water as drinking water. After prolonged shutdown of the device for example due holiday, the device should be fully heated up to the maximum temperature (tap at minimum flow) before re-using.
  • Seite 28 Troubleshooting by users Problem Cause Solution User temperature set- Increase the temperature ting too low. setting on the unit. Depending on your incom- ing water temperature and the kW of your heater, your water flow rate may exceed Flow rate is too high. the physical heating capacity of your water heater.
  • Seite 29: Warranty Conditions

    Troubleshooting by users Problem Cause Solution Your faucet may have an anti-scald feature or a tempering valve that automatically mixes cold water even when you turn your control lever or Ant i - S c a l d pressure/ handle to full hot. These balancing valve or devices are usually adjust- tempering valve.
  • Seite 30 NEG-Novex Großhandelsgesellschaft für Elektro- und Haustechnik Content GmbH, Chenover Str. 5, 67117 Limburgerhof, Germany, shall guaran- tee as the manufacturer that this product is free of material and man- ufacturing errors. Material and manufacturing errors arising during the warranty period shall justify the rights under the warranty. This warran- ty shall not cover errors due to improper installation or incorrect taking into use, incorrect operating conditions or defective maintenance or repair work.
  • Seite 32 Rev 2.0 2021-06 Chenover Str. 5...

Diese Anleitung auch für:

Elex 3in1 p

Inhaltsverzeichnis