Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HPI Racing RTR NITRO RS4 3 EVO + Bauanleitung Seite 25

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RTR NITRO RS4 3 EVO +:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2
3
Z251
1.5x8mm
B030
10x15x4mm
72108
76822
2
mm
Z721
M4x4mm
4
Z238
13mm
Z694
M5x10x0.5mm
72161
5x55mm
Downloaded from
www.Manualslib.com
85036
1
B030
10x15x4mm
76822
b
Z904
2
mm
A880
76843
2
mm
Note Direction
Richtung beachten
Noter la direction
Atención posición
manuals search engine
72107
85033
5
2
mm
a
Z721
M4x4mm
Z238
13mm
A882
76817
Z904
Z721
2
M4x4mm
mm
86050
b
86050
a
86050
c
Z721
2.8mm
2
mm
A881
Installation is reverse of removal.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau.
L'ordre d'installation est inverse de l'ordre de démontage.
El orden de montaje es inverso al de desmontaje
25
86036
6x52mm
86023
6x60mm
Remove
Demontage
Retrait
Desmontaje
Install
Montage
Installation
Montaje
Standard Position
Standard Einstellung
Position standard
Posición standard
Tighten setscrew fully and then loosen three turns.
Ziehen Sie die Madenschraube vollständig an und
lösen Sie sie dann wieder drei Umdrehungen.
Serrez entièrement la vis sans tête, puis
desserrez-la de trois tours.
Apriete completamente el tornillo y luego aflójelo 3
vueltas
If you upgrade to a high performance engine such as the Nitro Star
18SS, install the black spring. To set standard position for this
spring, tighten the setscrew fully and loosen 3.5 turns.
Wenn Sie einen leistungsstärkeren Motor, wie z.B. den Nitro Star 18SS,
verwenden, montieren Sie die schwarze Feder. Ziehen Sie die Madenschraube
dann vollständig an und lösen Sie sie wieder 3,5 Umdrehungen.
Si vous passez à un moteur de hautes performances tel que le
Nitro Star 18SS, utilisez le ressort noir. Pour le mettre dans la
position qui est standard pour ce ressort, serrez entièrement la vis
sans tête et desserrez-la de 3 tours et demi.
Si cambia el motor por uno de altas prestaciones, como el Nitro
Star 18SS, use el muelle negro. Para colocar el muelle en posición
standard, apriételo completamente y aflójelo tres vueltas y media
Install
Montage
Installation
Instalación
Center this setscrew in the clutch holder.
Schrauben Sie diese Madenschraube ein Stück in den Kupplungshalter.
Centrez cette vis sans tête dans le support d'embrayage.
Centre el tornillo en el soporte del embrague

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis