Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Solyx
SIS System
Solyx Blue
SIS System
Directions for Use
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de Utilização
50526171-01
2
10
19
28
37
46
55
2017-05
Black (K) ∆E ≤5.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boston Scientific Solyx

  • Seite 28 VoRsICHTsMassnaHMen ............30 UneRWÜnsCHTe eReIGnIsse ............ 31 lIefeRfoRM ..................32 beDIenUnGsanleITUnG ............. 32 Vor der Verwendung ..............32 Abbildung 1: Solyx™ SIS-System und Solyx Blue SIS- System ..................32 WaRnHInWeIs ................32 Vorgehen beim Gebrauch ............33 Schnitt und Dissektion .............. 33 Abbildung 2: Präparationsweg ...........
  • Seite 29: Warnhinweis

    Techniken, Komplikationen und Gefahren die entsprechende medizinische Literatur einzusehen. besCHReIbUnG DeR VoRRICHTUnG Die Solyx und Solyx Blue SIS-Systeme (SIS = Single Incision Sling [Einzelschnittschlinge]) sind sterile Systeme für den einmaligen Gebrauch. Sie bestehen jeweils aus einer (1) Einführnadel und einem (1) Netzgewebe. Das Netzgewebe besteht aus einem Polypropylen-Stricknetz mit Polypropylenträgern an jedem Ende des distalen Netzes.
  • Seite 30: Kontraindikationen

    KonTRaInDIKaTIonen Ein Netzgewebeimplantat ist bei folgenden Patientinnen kontraindiziert: • Schwangere, eine Schwangerschaft planende und im Wachstum befindliche Patientinnen • Patientinnen mit Erkrankungen des Weichteilgewebes, in welches das Implantat eingesetzt werden soll • Patientinnen mit Erkrankungen, die die Platzierung des Implantats gefährden würden •...
  • Seite 31: Unerwünschte Ereignisse

    Östrogenstatus, Strahlenexposition des Beckenbodens), Alter, Myalgie des Beckenbodens, Beeinträchtigung der Wundheilung (u. a. infolge von Diabetes, Einnahme von Steroiden) oder aktive Infektionen an oder nahe der Eingriffsstelle das Patientenergebnis im Beckenbodenbereich beeinflussen. Die o. g. Pathophysiologie muss bei der Entscheidung, ob die Patientin für eine transvaginale, suprapubische oder transobturatorische Netzgewebeimplantation infrage kommt, unbedingt berücksichtigt werden.
  • Seite 32: Lieferform

    Ereignisse auch nach dem Eingriff permanent bestehen bleiben. lIefeRfoRM Die Solyx™ und Solyx Blue SIS-Systeme sind sterile Systeme für den einmaligen Gebrauch. Sie bestehen jeweils aus einer (1) Einführnadel und einem (1) Netzgewebe. Bei geöffneter oder beschädigter Verpackung nicht verwenden. Bei unvollständigem oder unleserlichem Etikett nicht verwenden.
  • Seite 33: Vorgehen Beim Gebrauch

    Vorgehen beim Gebrauch schnitt und Dissektion 1. Führen Sie Vorbereitung und Abdeckung der Patientin gemäß chirurgischer Standardpraxis durch. Stellen Sie sicher, dass die Blase leer ist. 2. Nehmen Sie eine vertikale Median-Inzision von 1,0 cm bis 1,5 cm an der vorderen Vaginalwand auf der Höhe der mittleren Harnröhre vor.
  • Seite 34: Einführnadel

    bündig mit Ansatz der Einführnadel abbildung 3: Platzierung des netzgewebes auf der einführnadel Außenkurve der Einführnadel abbildung 4: ausrichtung des netzgewebes auf der einführnadel 5. Führen Sie die Einführnadel in den Präparationsweg und halten Sie die Platzierung des Trägers in einem Winkel von 45°...
  • Seite 35 abbildung 5. abbildung 6. abbildung 7. 6. Entfernen Sie die Einführnadel aus dem Schnitt. Bringen Sie den Einsetzmechanismus bündig mit dem Griff auf die Startposition (siehe Abbildung 7). HInWeIs: Der Halter ist nicht dafür konzipiert, für zusätzliches Spannen/zusätzliche Einstellungen wieder an die Schaftspitze angeschlossen zu werden, nachdem er in das Gewebe platziert wurde.
  • Seite 36: Garantie

    10. Es liegt im Ermessen des Arztes, ob an dieser Stelle eine Zystoskopie vorgenommen wird. 11. Verschließen Sie Schnitte mit den üblichen Methoden. GaRanTIe Boston Scientific Corporation (BSC) garantiert, dass bei der Konstruktion und Herstellung dieses Instruments mit angemessener Sorgfalt vorgegangen wurde. Diese Garantie ersetzt alle anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden gesetzlichen oder anderweitig implizierten Garantien, die hier nicht ausdrücklich erwähnt werden, und schließt diese aus,...
  • Seite 64 Black (K) ∆E ≤5.0...
  • Seite 65 Black (K) ∆E ≤5.0...
  • Seite 66 Catalog Number Número de catálogo Numéro de catalogue Bestell-Nr. Numero di catalogo Catalogusnummer Referência Consult instructions for use. Consultar las instrucciones de uso. Consulter le mode d’emploi. Gebrauchsanweisung beachten. Consultare le istruzioni per l'uso. Raadpleeg instructies voor gebruik. Consulte as Instruções de Utilização Contents Contenido Contenu...
  • Seite 67 Do Not Resterilize No reesterilizar STERILIZE Ne pas restériliser Nicht erneut sterilisieren Non risterilizzare Niet opnieuw steriliseren Não reesterilize Do not use if package is damaged. No usar si el envase está dañado. Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé. Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden.

Diese Anleitung auch für:

Solyx blue

Inhaltsverzeichnis