Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data / Device Description / Safety Warnings / Specified Conditions of Use / Emergency Procedure / Symbols / Maintenance / Disposal / Guarantee / Service
    • Residual Risk
    • Emergency Procedure
    • Specified Conditions of Use
    • General Power Tool Safety Warnings
    • Hedge Trimmer Safety Warnings
    • Additional Safety Warnings
    • Caractéristiques Techniques
    • Risques Résiduels
    • Conduite en cas D'urgence
  • Particulieres / Utilisation Conforme aux Prescriptions / Conduite en cas D'urgence / Symboles / Entretien / Elimination / Garantie / Service
    • Consignes de Sécurité Supplémentaires
    • Dati Tecnici
    • Utilizzo Conforme
    • Requisiti All'operatore
    • Rischi Residui
  • Comportamento in Caso D'emergenza / Simboli / Manutenzione / Smaltimento / Garanzia / Servizio
    • Avvertenze Generali DI Sicurezza Per Elettroutensili
    • Avvertenze DI Sicurezza Supplementari
    • Smaltimento
    • Datos Técnicos
    • Comportamiento en Caso de Emergencia
    • Peligros Residuales
  • Aplicación de Acuerdo a la Finalidad / Comportamento in Caso D'emergenza / Símbolos / Mantenimiento / Eliminación / Garantía / Servicio
    • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
    • Advertencias de Seguridad Adicionales
    • Technische Gegevens
    • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
    • Eisen Aan de Bedienende Persoon
    • Resterende Gevaren
  • Geschreven Gebruik Van Het Systeem / Handelswijze in Noodgeval / Symbolen / Onderhoud / Afvoer / Garantie / Service
    • Veiligheidsinstructies Voor Heggenscharen
    • Aanvullende Veiligheidswaarschuwingen
    • Údaje O Vibraci
    • Technická Data
    • Oblast Využití
    • Chování V Případě Nouze
    • Požadavky Na Obsluhu
    • ZbývajíCí Rizika
    • Všeobecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Nářadí
    • Technické Údaje
    • Zvyškové Riziká
    • Použitie Podľa Predpisov
    • Požiadavky Na Obsluhu
  • Podľa Predpisov / Správanie V Prípade Núdze / Symboly / Údrzba / Likvidácia / Záruka / Servi
    • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia Pre Elektrické Náradie
    • Bezpečnostné Upozornenia Pre Nožnice Na ŽIVý Plot
  • Dane Techniczne / Opis Urządzenia / Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa / Warunki Użytkowania / Postępowanie W Nagłym Przypadku / Symbole / Utrzy- Manie I Konserwacja / Utylizacja / Gwarancja / Serwis
    • Warunki Użytkowania
    • Zagrożenia Resztkowe
    • Konserwacja
  • Műszaki Adatok / Eszközleírás / Rendeltetés Szerinti Használat / Biztonsági Utasítások / Karbantartás / Jótállás
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Viselkedés Kényszerhelyzetben
    • Követelmények a Gép Kezelőjére
    • Fennmaradó Veszélyek
    • Általános Biztonsági Előírások Elektromos Kéziszerszámokhoz
    • További Biztonsági Figyelmeztetések
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
EN
Translation of the original instructions
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
ES
Traducción del manual original
-------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
HU
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
GPS 18-0
58405
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Akku-Gartenpflege-Set
Garden Care Set
Kit d'entretien de jardin
Kit da giardinaggio
Juego de jardinería
Set tuinonderhoud
Sada pro péči o zahradu
Súprava záhradného náradia
Zestaw do pielęgnacji ogrodu
Kertművelő készlet
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GPS 18-0

  • Seite 1 Sada pro péči o zahradu ------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Súprava záhradného náradia ------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Zestaw do pielęgnacji ogrodu ------- Az eredeti használati utasítás fordítása Kertművelő készlet GPS 18-0 58405 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Technische Daten / Gerätebeschreibung / Sicherheitshinweise / Bestimmungs- gemäße Verwendung / Verhalten im Notfall / Symbole / Wartung / Entsorgung / Gewährleistung / Service ��������������������������������������������� English Technical Data / Device description / Safety Warnings / Specified Conditions of Use / Emergency procedure / Symbols / Maintenance / Disposal / Guarantee / Service �������������������������������������������������������������������...
  • Seite 5: Betrieb

    Inbetriebnahme starting-up the device Mise en service Messa in funzione EN  EN  FR  FR  IT  IT  Puesta en marcha Toestel in gebruik nemen Uvedení do provozu ES  ES  NL  NL  CZ  CZ  Uvedenie do prevádzky Uruchamianie urządzenia SK  SK  PL  PL ...
  • Seite 6 CLICK...
  • Seite 7 CLICK S T A R T...
  • Seite 8 S T O P...
  • Seite 9 T I P 10 cm 100 cm...
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten Gartenpflege-Set GPS 18-0 Artikel-Nr. 58405 Spannung Akku 18 V Schnittlänge Gartenschere Schnittlänge Strauchschere 200 mm Schnittstärke Strauchschere 8 mm Schnittstärke max. 15 mm Gewicht Netto/Brutto 1,32 kg / 1,445 kg Geräuschangaben Schalldruckpegel L XXXXXXX dB (A) Gemessener Schallleistungspegel L...
  • Seite 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Restrisiken Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.Weisen Sie Kinder Auch bei richtiger Verwendung und Einhaltung aller und unbefugte Personen an sich stets von dem Gerät Sicherheitsbestimmungen, können noch Restrisiken fern zu halten. bestehen. •...
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich Warnung vor wegschleudernden Teilen brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube be- Achten Sie darauf, dass sich keine Personen finden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den im Gefahrenbereich aufhalten. Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektro-...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    dingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die anschließen, kann dies zu Unfällen führen. vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben- schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschal- 5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs ten.
  • Seite 18: Wartung

    Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie festes Schuh- Die Maschine und deren Komponenten nicht mit werk mit rutschfester Sohle, eine robuste, lange Hose, Lösemittel, entzündlichen oder giftigen Flüssigkeiten Handschuhe, eine Schutzbrille und Gehörschutz! reinigen. Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch benutzen.   Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Behandeln Sie alle beweglichen Teile mit einem um- Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich be- weltfreundlichen Öl.
  • Seite 19 Wichtige Kundeninformation Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung inner- halb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte. Durch diese Maßnahme werden unnötige Transportschäden und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden. Nur im Originalkarton ist Ihr Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert.
  • Seite 73 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- smernic EU za varnost in higieno.
  • Seite 74 | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | Normas armonizadas aplicadas 58405 GPS 18-0 EN 60745-1:2009/A11:2010; EN 60745-2-15:2009/A1:2010 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| EN 62233:2008; EN 50636-2-94:2014 Prohlášení...
  • Seite 76 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 58405 2020-10-19...

Diese Anleitung auch für:

58405

Inhaltsverzeichnis