Technical Data / Device Description / Safety Warnings / Specified Conditions of Use / Emergency Procedure / Symbols / Maintenance / Disposal / Guarantee / Service
Residual Risk
Emergency Procedure
Specified Conditions of Use
General Power Tool Safety Warnings
Hedge Trimmer Safety Warnings
Additional Safety Warnings
Caractéristiques Techniques
Risques Résiduels
Conduite en cas D'urgence
Particulieres / Utilisation Conforme aux Prescriptions / Conduite en cas D'urgence / Symboles / Entretien / Elimination / Garantie / Service
Consignes de Sécurité Supplémentaires
Dati Tecnici
Utilizzo Conforme
Requisiti All'operatore
Rischi Residui
Comportamento in Caso D'emergenza / Simboli / Manutenzione / Smaltimento / Garanzia / Servizio
Avvertenze Generali DI Sicurezza Per Elettroutensili
Avvertenze DI Sicurezza Supplementari
Smaltimento
Datos Técnicos
Comportamiento en Caso de Emergencia
Peligros Residuales
Aplicación de Acuerdo a la Finalidad / Comportamento in Caso D'emergenza / Símbolos / Mantenimiento / Eliminación / Garantía / Servicio
Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
Advertencias de Seguridad Adicionales
Technische Gegevens
Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
Eisen Aan de Bedienende Persoon
Resterende Gevaren
Geschreven Gebruik Van Het Systeem / Handelswijze in Noodgeval / Symbolen / Onderhoud / Afvoer / Garantie / Service
Veiligheidsinstructies Voor Heggenscharen
Aanvullende Veiligheidswaarschuwingen
Údaje O Vibraci
Technická Data
Oblast Využití
Chování V Případě Nouze
Požadavky Na Obsluhu
ZbývajíCí Rizika
Všeobecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Nářadí
Technické Údaje
Zvyškové Riziká
Použitie Podľa Predpisov
Požiadavky Na Obsluhu
Podľa Predpisov / Správanie V Prípade Núdze / Symboly / Údrzba / Likvidácia / Záruka / Servi
Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia Pre Elektrické Náradie
Bezpečnostné Upozornenia Pre Nožnice Na ŽIVý Plot
Dane Techniczne / Opis Urządzenia / Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa / Warunki Użytkowania / Postępowanie W Nagłym Przypadku / Symbole / Utrzy- Manie I Konserwacja / Utylizacja / Gwarancja / Serwis
Warunki Użytkowania
Zagrożenia Resztkowe
Konserwacja
Műszaki Adatok / Eszközleírás / Rendeltetés Szerinti Használat / Biztonsági Utasítások / Karbantartás / Jótállás
Rendeltetésszerű Használat
Viselkedés Kényszerhelyzetben
Követelmények a Gép Kezelőjére
Fennmaradó Veszélyek
Általános Biztonsági Előírások Elektromos Kéziszerszámokhoz
Seite 1
Sada pro péči o zahradu ------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Súprava záhradného náradia ------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Zestaw do pielęgnacji ogrodu ------- Az eredeti használati utasítás fordítása Kertművelő készlet GPS 18-0 58405 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
Inbetriebnahme starting-up the device Mise en service Messa in funzione EN EN FR FR IT IT Puesta en marcha Toestel in gebruik nemen Uvedení do provozu ES ES NL NL CZ CZ Uvedenie do prevádzky Uruchamianie urządzenia SK SK PL PL ...
Restrisiken Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.Weisen Sie Kinder Auch bei richtiger Verwendung und Einhaltung aller und unbefugte Personen an sich stets von dem Gerät Sicherheitsbestimmungen, können noch Restrisiken fern zu halten. bestehen. •...
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich Warnung vor wegschleudernden Teilen brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube be- Achten Sie darauf, dass sich keine Personen finden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den im Gefahrenbereich aufhalten. Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektro-...
dingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die anschließen, kann dies zu Unfällen führen. vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben- schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschal- 5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs ten.
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie festes Schuh- Die Maschine und deren Komponenten nicht mit werk mit rutschfester Sohle, eine robuste, lange Hose, Lösemittel, entzündlichen oder giftigen Flüssigkeiten Handschuhe, eine Schutzbrille und Gehörschutz! reinigen. Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch benutzen. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Behandeln Sie alle beweglichen Teile mit einem um- Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich be- weltfreundlichen Öl.
Seite 19
Wichtige Kundeninformation Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung inner- halb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte. Durch diese Maßnahme werden unnötige Transportschäden und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden. Nur im Originalkarton ist Ihr Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert.
Seite 73
Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- smernic EU za varnost in higieno.
Seite 74
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | Normas armonizadas aplicadas 58405 GPS 18-0 EN 60745-1:2009/A11:2010; EN 60745-2-15:2009/A1:2010 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| EN 62233:2008; EN 50636-2-94:2014 Prohlášení...
Seite 76
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 58405 2020-10-19...