Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
------- DE
Originalbetriebsanleitung
------- EN
Translation of the original instructions
------- FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
IT
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
Překlad originálního návodu k provozu
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
------- HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
------- PL
Instrukcją oryginalną
------- ES
Traducción del manual de instrucciones original
GFR 150
94449
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Fugenreiniger
Joint cleaner
Nettoyeur de joints
Pulitore dei giunti
Voegenreiniger
Čistič spár
Čistič škár
Hézagtisztító gép
Środek do czyszczenia fug
Limpiador de juntas
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GFR 150

  • Seite 1 ------- HU Az eredeti használati utasítás fordítása Hézagtisztító gép ------- PL Instrukcją oryginalną Środek do czyszczenia fug ------- ES Traducción del manual de instrucciones original Limpiador de juntas GFR 150 94449 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS ______________________________________________________________ PUESTA EN MARCHA Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _______________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS | _______________________________ 14 MAINTENANCE | GUARANTEE Français...
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO...
  • Seite 5 Montage Montaż Assembly Montaje Assemblage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uruchomienie Starting-up the machine Puesta en marcha mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Betrieb Operacja Operation Funcionamiento Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés...
  • Seite 7 T I P NYLON 94426 METAL 94427...
  • Seite 8 S T A R T S T O P...
  • Seite 9 S T A R T...
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebsanleitung aufmerksam gelesen und Fugenreiniger GFR 150 verstanden haben. Machen Sie sich mit den Bedie- Artikel-Nr. 94449 nungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Beachten Sie alle in der Anleitung...
  • Seite 11: Verhalten Im Notfall

    DEUTSCH Verhalten im Notfall Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not- wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern WARNUNG  Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädi- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- gungen und stellen Sie diesen ruhig.
  • Seite 12: Weitere Sicherheits- Und Arbeitshinweise

    DEUTSCH f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- Schalter defekt ist.  Ein Elektrowerkzeug, das wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.  sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- gefährlich und muss repariert werden.
  • Seite 13: Netzanschluss

    DEUTSCH • Säuren oder Dämpfe von Säuren, die eine Beschädi- Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen. gung hervorrufen könnten Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen, wie z. B. Überlastung • Temperaturen, die so niedrig sind, dass sie zur Kon- des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen densation an den Bürsten führen könnten, wenn durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper.
  • Seite 50 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Seite 51 Limpiador de juntas хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 94449 GFR 150 Normas armonizadas aplicadas Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili | Illetékes EU előírások | Primjenjive...
  • Seite 52 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Diese Anleitung auch für:

94449

Inhaltsverzeichnis