Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch Plena LBB 1903/10 Installations- Und Benutzerhandbuch Seite 28

Inhaltsverzeichnis

Werbung

MIXER AMPLIFIER
1
Chime ON/OFF-switch
en
Depending on the position of the chime ON/OFF-switch (1), switching on microphone 1 will activate the chime. The
default chime volume is -8 dB (40 V), which will be sufficient in most applications. The volume can be altered using the
potentiometer VR401 on the main PCB of the unit (see page 10).
Note: Only when connecting a 5-pole DIN microphone to the 5-pole DIN connector of microphone input 1 the chime can
be activated.
Commutateur Marche/Arrêt du carillon
fr
Suivant la position du commutateur Marche/Arrêt du carillon (1), la mise sous tension du micro 1 active le carillon dont
le volume par défaut est configuré sur -8 dB (40 V), ce qui convient parfaitement pour la plupart des applications. Il est
possible de modifier le volume du carillon avec le potentiomètre VR401 sur la carte de circuit imprimé principale de
l'unité (Cf. page 11).
Remarque: Le carillon ne peut être activé que si vous branchez un connecteur micro DIN 5 pôles dans le connecteur
correspondant de l'entrée micro 1.
Gongsignal EIN/AUS
de
Je nach Stellung des Gongsignal EIN/AUS-Schalters (1) wird beim Einschalten des Mikrofons 1 ein Gongsignal
ausgelöst. Die Standardlautstärke dieses Signals beträgt -8 dB (40 V) und ist für die meisten Anwendungen ausreichend.
Die Lautstärke kann über den Potentiometer VR401 auf der Leiterplatte eingestellt werden (siehe Seite 11).
Hinweis: Das Gongsignal kann nur aktiviert werden, wenn ein 5-poliges DIN-Mikrofon am 5-poligen DIN-Anschluß des
Mikrofoneingangs 1 angeschlossen wird.
Attentiesignaal AAN/UIT
nl
Afhankelijk van de positie van de AAN/UIT-schakelaar attentiesignaal (1) zal bij het inschakelen van microfoon 1 het
attentiesignaal worden geactiveerd. Het volume van dit signaal staat standaard op -8 dB (40 V) hetgeen voor de
meeste toepassingen voldoende is. Het volume kan worden veranderd met de potentiometer VR401 op de print (zie
pagina 12).
Opmerking: Het attentiesignaal kan alleen worden geactiveerd als er een 5-polige DIN-microfoon is aangesloten op de
5-polige DIN-connector van microfooningang 1.
Attivazione/disattivazione suono avviso di comunicazione
it
A seconda della posizione dell'interruttore ON/OFF suono avviso di comunicazione (1), l'attivazione del microfono 1 può
attivare il segnale di attenzione. Il volume predefinito di questo avvertimento è impostato su -8 dB (40 V), valore
sufficiente per la maggior parte delle applicazioni. Il volume può essere alterato regolando il potenziometro VR401
posto sulla PCB dell'unità (vedi pagina 13).
Nota: L'avviso di annuncio può essere attivato solo se si collega un microfono DIN a 5-poli al connettore DIN a 5-poli
dell'ingresso microfono 1.
Señal activada/desactivada
es
En función de la posición del interruptor de la señal ON/OFF(1), la conmutación en el micrófono 1 activará la señal de
atención. El volumen predeterminado de la señal está ajustado en -8 dB (40 V), lo que es suficiente para la mayoría de
las aplicaciones. El volumen se puede modificar ajustando el potenciómetro VR401 en la PCB principal de la unidad
(consulte la página 13).
Nota: Únicamente cuando se conecta un micrófono DIN de 5 polos al conector DIN de 5 polos de la entrada de
micrófono 1, la señal puede activarse.
zh
Te l/E
L
m er .
0
R
0 2
C D
O ut
C hi m
e
A ux
1- -3
Li ne
O ut 1V
In
4 .5
In c
M ic /L
in e
M ic /L
1
in e
2
3
4
11 5V
/2 30
V
W ar ni
ng
Th is
ap pa
ra tu s
m us t
be ea
rth ed
18

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis