Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Accessoires Fournis En Option - Dolmar ES-33A Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ES-33A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
guide-chaîne, puis poussez une petite quantité de graisse
à multiples usages (accessoire en option) dans l'orifice.
Nettoyage du guidage d'huile (Fig. 40)
- Nettoyez régulièrement la rainure d'alimentation en
huile et l'orifice d'alimentation en huile dans le guide-
chaîne.
Chaînes neuves
Utilisez de deux ou trois chaînes de façon alternée, de
sorte que la chaîne, le pignon et les surfaces mobiles du
guide-chaîne s'usent de manière égale.
Retournez le guide-chaîne lorsque vous remplacez la
chaîne, pour favoriser l'usure égale des rainures du
guide-chaîne.
ATTENTION :
• Utilisez exclusivement des chaînes et guide-chaînes
approuvés pour ce modèle de tronçonneuse (reportez-
vous à « SPÉCIFICATIONS »). (Fig. 41)
Avant de poser une chaîne neuve, vérifiez l'état du
pignon.
ATTENTION :
• Un pignon usé endommagera la chaîne neuve.
Remplacez le pignon s'il est usé.
Lorsque vous remplacez le pignon, posez toujours un
anneau de verrouillage neuf.
Maintenance de la chaîne et du frein de
mise hors tension
Les dispositifs de frein remplissent une fonction très
importante pour la sécurité. Comme tout autre composant
de la tronçonneuse, ils sont sujets à une certaine usure.
Ils doivent faire l'objet d'inspections régulières dans un
atelier de réparation agréé DOLMAR. Cette mesure a
pour but d'assurer votre propre sécurité.
Rangement de l'outil
L'huile à chaîne biodégradable ne peut se conserver que
pour une période limitée.
Deux ans après leur fabrication, les huiles biologiques
deviennent adhésives et entraînent des dommages sur la
pompe à huile et les pièces du dispositif de lubrification.
- Si vous prévoyez laisser la tronçonneuse inutilisée
pour une période plus longue, videz le réservoir d'huile
et versez-y une petite quantité d'huile à moteur
(SAE 30).
- Faites tourner la tronçonneuse un court instant pour
éliminer les résidus d'huile biologique du réservoir, du
dispositif de lubrification et du mécanisme de la
tronçonneuse.
De petites quantités d'huile coulent pendant un
certain temps après l'utilisation de la tronçonneuse.
Cela est normal et n'indique aucun
dysfonctionnement.
Rangez la tronçonneuse sur une surface adéquate.
Avant d'envoyer la tronçonneuse pour la faire réparer,
remplissez-la d'huile à chaîne BIOTOP fraîche.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
toute réparation et tout travail d'entretien ou de réglage
doivent être effectués par un atelier de réparation
DOLMAR, avec des pièces DOLMAR d'origine
uniquement.
All manuals and user guides at all-guides.com
ACCESSOIRES FOURNIS EN
OPTION
• Ces accessoires ou pièces complémentaires sont
Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires,
contactez votre Centre de service local Dolmar.
• Chaîne
• Fourreau
• Guide-chaîne complet
• Jauge de chaîne
• Lime ronde 4,5 mm
• Lime ronde 4,0 mm
• Lime plate
• Porte-lime avec lime de 4,5 mm
• Porte-lime avec lime de 4,0 mm
• Poignée de lime
• Huile à tronçonneuse 1 I BIOTOP
• Huile à tronçonneuse 5 I BIOTOP
• Graisse à multiples usages
• Pistolet graisseur
REMARQUE :
• Certains éléments de la liste peuvent être inclus en tant
Bruit
Les niveaux de bruit pondéré A typiques ont été mesurés
selon la norme EN60745 :
Vibrations
La valeur totale de vibration (somme du vecteur triaxial) a
été déterminée selon la norme EN60745 :
• La valeur de l'émission des vibrations déclarée a été
• La valeur de l'émission des vibrations déclarée peut
ATTENTION :
• Selon la manière dont l'outil est utilisé, il est possible
• Veillez à identifier les mesures de sécurité destinées à
ATTENTION :
recommandés pour être utilisés avec l'outil Dolmar
spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout
autre accessoire ou pièce complémentaire peut
comporter un risque de blessure. N'utilisez les
accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles ils ont été
conçus.
qu'accessoires standard dans le coffret de l'outil
envoyé. Ils peuvent varier suivant les pays.
Niveau de pression sonore (L
Niveau de puissance sonore (L
Incertitude (K) : 1 dB (A)
Portez des protections auditives.
Mode de fonctionnement : coupe de bois
Émission des vibrations (a
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
mesurée conformément à la méthode de test standard
et peut être utilisée afin de comparer des outils entre
eux.
également être utilisée lors d'une évaluation
préliminaire de l'exposition.
que l'émission des vibrations pendant l'utilisation réelle
de l'outil électrique diffère de la valeur de l'émission
déclarée.
protéger l'opérateur et établies à partir de l'estimation
de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation
(en prenant en compte toutes les étapes du cycle de
fonctionnement, telles que les périodes de mise hors
ENG102-3
) : 92 dB (A)
pA
) : 100 dB (A)
WA
ENG221-3
2
) : 3,8 m/s
h
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Es-38aEs-42a

Inhaltsverzeichnis