Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock
zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät
nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öff-
nen Sie niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent fi re or avoid an electric shock
do not expose the device to water or fl uids!
Never open the housing!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit
diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der
Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung
dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifi ziert sein und
diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die An-
forderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die
Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und
Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual careful-
ly before initial operation! All persons involved in the installation,
setting-up, operation, maintenance and service of this device must
be appropriately qualifi ed and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scanic 575 Pro2

  • Seite 1 Bedienungsanleitung ACHTUNG! Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifi ziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die An- forderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Scanic Astute 575 Congratulations on purchasing this Scanic Astute 575 PRO II. Vielen Dank, dass Sie unserer Technologie Ihr Ver- PRO II. Thank you for extending your trust in our tech- trauen schenken! nology! Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden...
  • Seite 3 - diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen. - read these operating instructions with great care; - alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen. - study and observe all instructions carefully; - sicherzustellen, dass jeder, der mit Installation, Betrieb, - ensure that everybody and anybody involved in the Transport und Lagerung dieses Produktes betraut ist, installation, operation, transport and storage of this dafür geeignet ist.
  • Seite 4 Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Verlängerungskabel! Use extensions cords in compliance with specifications only! Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Do not allow the mains cord to come into contact with Kontakt kommen! other cords! Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Lage- Ensure during installation, operation, transport and sto- rung stets sicher, dass keine Kabel frei herumliegen! rage that none of the cables are freely exposed!
  • Seite 5 müssen Sie sofort den Netzstecker ziehen, das Produkt dealer! Damage caused by metal parts or other items in gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern und sich mit the housing is exempt from warranty. Ihrem Fachhändler in Verbindung setzen! Schäden, die durch Metallteile oder sonstige Gegenstände im Gehäuse entstehen, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
  • Seite 6 VII. Omega Halter (angeschraubt) VII. Omega bracket (screwed on) Wenn dieses Lichteffektgerät irgendwelche Anzeichen Should your Scanic lighting effect show any signs of von Beschädigung aufweist, darf eine Installation nicht damage, do not install the device! In this case, have...
  • Seite 7 die Vorrichtung auf der Geräteunterseite. Use the fixture on the undersurface only. Der Lichteffekt muss über zwei dafür zugelassene Haken The light effect unit must be attached via two certified und Omega Haltern an einem Traversensystem montiert hooks and omega brackets to a tie-bar system. werden.
  • Seite 8: Betrieb

    Ein-/ Aus-Schalter ON/OFF Button Tragegriff Carrying Handle Das Scanic Gerät ist sowohl durch DMX-Betrieb, zu be- The Scanic device can be operated by DMX operation. treiben. Bei einem DMX-Betrieb müssen alle Scanic Geräte mit When used in DMX operation, all Scanic devices must einem handelsüblichen, 3poligen DMX-Kabel (XLR) und...
  • Seite 9: Dmx-Protokoll

    Bestätigen Sie durch drücken der Mode-Taste -7-. sing the Mode Button -7-. Geben Sie mehreren Scanic Astute 575 PRO II die gleiche If you would like to sync several Scanic Astute 575 PRO Startadresse, laufen sie synchron. II, select the same start address.
  • Seite 10 Setting Setting Wenn das Gerät startbereit ist, betätigen Sie When the device is ready to start, operate - die Function-Taste -8- bis „ REVERSE PAN“ erscheint. - the Function Button -8- until “REVERSE PAN” appears. Durch drücken der Function-Taste -8- bestätigen Sie und Press the Function Button -8- to confirm;...
  • Seite 11 8. Sicherung 8. Fuse ACHTUNG: ATTENTION: LEBENSGEFAHR! DANGER OF LIFE! Trennen Sie vor dem Austausch der Sicherung das Gerät Disconnect the product from the mains prior before unbedingt vom Netz. changing a fuse. Stellen Sie bei einem Austausch sicher, dass Sie nur ge- Only replace the fuse by a fuse of same type and rating! eignete Sicherungen verwenden.
  • Seite 12 440 x 420 x 460 mm Dimensions 440 x 420 x 460 mm Gewicht 28,0 kg Weight 28.0 kg Scanic wünscht Ihnen nun viel Spaß! And now enjoy the Scanic experience! Scanic Distribution Global Distribution GmbH Schuckertstr. 28 48153 Münster, Germany Fax ++49/251/6099368...

Inhaltsverzeichnis