Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock
zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät
nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öff-
nen Sie niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent fi re or avoid an electric shock
do not expose the device to water or fl uids!
Never open the housing!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen,
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung
und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen ent-
sprechend qualifi ziert sein und diese Betriebsanleitung genau
beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gelten-
den europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität
wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Un-
terlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully
before initial operation! All persons involved in the installation,
setting-up, operation, maintenance and service of this device must
be appropriately qualifi ed and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scanic Dj Scanner 250 DMX

  • Seite 1 Bedienungsanleitung ACHTUNG! Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher- heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen ent- sprechend qualifi ziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten.
  • Seite 2 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Scanic DJ Scanner Congratulations on purchasing the Scanic DJ Scanner 250 250 II. Vielen Dank, dass Sie unserer Technologie Ihr Ver- II. Thank you for extending your trust in our technology! trauen schenken! Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europä- This product complies with the requirements stipulated by ischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nach-...
  • Seite 3 2. Netzspannung, Netzkabel und Netzanschluss 2. Supply Voltage, Mains Cord and Connection to Mains Der Umgang mit Netzspannung, Netzkabeln und Netzanschlüs- The handling of supply voltage, mains cords and connections to sen erfordert wegen der Gefahr eines lebensgefährlichen elektri- mains calls for particular care considering the risk from a life- schen Schlages, der Gefahr eines Brandes und der Gefahr eines threatening electric shock, the risk of fire and the risk of short Kurzschlusses besondere Vorsicht! Bitte beachten Sie insbeson-...
  • Seite 4 - Das Gehäuse darf während des Betriebs keine anderen Geräte - Easily flammable materials e.g. decoration materials and other oder Gegenstände berühren! surfaces and objects have to maintain a minimum distance of - Leicht entflammbare Materialien wie z.B. Dekorationsmateria- 1 m to the housing! lien und andere Gegenstände und Flächen müssen mindestens - Always ensure sufficient ventilation.
  • Seite 5 - This product can only be operated in a suspended installation. - Wenn dieses Lichteffektgerät irgendwelche Anzeichen von Be- - Should your Scanic lighting effect show any signs of damage, schädigung aufweist, darf eine aufgehangene Installation nicht do not suspend the device! In this case, have your lighting vorgenommen werden! Lassen Sie in diesem Fall das Lichtef- effect repaired by your specialised Scanic dealer.
  • Seite 6 - Eine aufgehangene Installation dieses Lichteffektgerätes kann - The suspended installation of this lighting effect device nur durch ausreichend geschultes, professionelles Personal necessitates a suitable suspension system! durchgeführt werden! - The suspended installation of this lighting effect device has to - Eine aufgehangene Installation dieses Lichteffektgerätes darf be carried out with the appropriate materials only! nur mit einem dafür geeigneten Trägersystem erfolgen!
  • Seite 7 Der Scanic DJ Scanner 250 II vefügt über verschiedene Betriebsarten: The DJ Scanner 250 II features different modes: Stand-Alone-Modus Stand-Alone Operation Empfängt der Scanner kein DMX Signal, ist automatisch die Mu- If the Scanner does not receive any DMX signal, music-cont- siksteuerung aktiv.
  • Seite 8 DJ Scanner 250 II anzuschließen. DMX Mode: DMX-Modus: In order to be able to work in DMX mode, all Scanic devices have Um im DMX-Modus arbeiten zu können, müssen zunächst alle to be connected via a standard 3-pin DMX cable (XLR).
  • Seite 9 DMX-Protokoll: DMX Protocol: DMX Ka- DMX Wert Funktion DMX Va- Function Channel 000 – 255 Pan 0-180° 000 – 255 Pan 0-180° 000 – 255 Tilt 0 – 75° 000 – 255 Tilt 0 – 75° 000 – 005 000 – 005 006 –...
  • Seite 10: Notizen / Notes

    NOTIZEN / NOTES...
  • Seite 11 NOTIZEN / NOTES...
  • Seite 12 Scanic wünscht Ihnen nun viel Spaß! And now enjoy the Scanic experience! Scanic Distribution Global Distribution GmbH Schuckertstr. 28 48153 Münster, Germany Fax ++49/251/6099368...