Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RF RxT SW2.4 4W(-VAL) 24 VAC/DC
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger
Mounting and wiring instructions / Wireless receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless
Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio
Инструкция по монтажу и подключению / Радиоприемник
Français
Attribution du lieu d'utilisation :
Lieu d'utilisation
selon
UE
2014/53/EU (RED)
USA
FCC
Canada
IC
Planification du rayon d'action
Le signal radio de l'émetteur jusqu'au récepteur est atténué. De plus,
le signal radio est atténué/interféré par des obstacles. Le degré d'atté-
nuation dépend du matériau de l'obstacle. Les tableaux suivants
servent de guide.
Pénétration des signaux radio :
Matériel
bois, plâtre, verre non enduit
brique, panneaux stratifiés
béton armé
métal, placage aluminium, eau
Portées typiques :
Lieu d'utilisation
à l'intérieur
Remarques
Sous réserve de modifications techniques. Des transformations et mo-
difications de l'appareil ne sont pas autorisées. Les caractéristiques et
recommandations figurant dans ce document sont données exclusive-
ment à titre d'information et sans engagement contractuel de la part
de steute. En raison de cette description, aucune garantie, responsabi-
lité, ou droit à un dédommagement allant au-delà des conditions gé-
nérales de livraison de steute ne peut être pris en compte.
Sécurité
L'appareil ne doit pas être utilisé, de manière directe ou indirecte, avec
des dispositifs qui servent à protéger la santé ou la sécurité ou qui
peuvent présenter par leur utilisation un danger pour les personnes,
les animaux ou les biens matériels.
Mise en service
Procédure de l'appairage
1. Maintenir appuyé les deux touches du récepteur jusqu'à ce que la
LED MD clignote.
2. Choisir le canal avec la touche S2 sur lequel la pédale de commande
doit être programmée (canal 1, canal 2 ou canal 1 + 2).
3. Confirmer le canal chosi avec la touche S1 (env. 1 s), LED MD et
canal clignotent.
4. Maintenir appuyé la touche pour l'appairage de la pédale de com-
5. Attendre quelques secondes jusqu'à ce que l'appairage soit exécuté.
6. LED rouge et verte de la pédale de commande s'éteignent.
7. Sur le récepteur, la LED du canal s'éteint, et la LED MD est allumée
8. Actionner l'interrupteur de la pédale de commande. Dès maintenant
Effacement d'un participant à l'appairage (pédale de commande):
1. Maintenir appuyé la touche S1 pendant 6 s.
2. LED MD clignote, LED du canal est allumée.
3. Choisir avec la touche S2 le canal à effacer.
4. Confirmer l'effacement avec la touche S1 (1 s).
5. Après avoir relâché la touche S1, la LED du canal correspondant
Pénétration
Assignations de fonctions du récepteur
90...100 %
La fonction suivante s'applique qu'à la variante VAL:
65...95 %
RF RxT SW2.4-4W-VAL 24 VAC/DC uniquement
La pédale de commande programmée sur canal 1 pilote le relais 1
10...90 %
avec sa première pédale, et le relais 2 avec sa deuxième pédale. Le
0...10 %
quatrième relais déclenche le signal validé.
La pédale de commande programmée sur canal 2 pilote le relais 3
avec sa première pédale. Le quatrième relais déclenche ici aussi le
signal validé.
Rayon d'action (env.)
Si la même pédale de commande est programmée sur les deux ca-
max. 20 m
naux, elle peut commuter les relais 1 à 3 ainsi que la validation.

Entretien

En cas de fonctionnement dans un environnement difficile, il est
recommandé d'effectuer un entretien régulier qui consiste à:
1. Contrôler la fonction de commutation.
2. Enlever les salissures.
Nettoyage
- Pour un nettoyage humide: utiliser de l'eau ou un nettoyant doux,
- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour
- Trier les déchets pour le recyclage.
4 / 16
mande dévissée (voir notice de montage RF GF(S)I SW2.4). Actionner
simultanément la pédale jusqu'à ce que la LED rouge (LED d'état)
de la pédale de commande clignote.
en permanence.
le relais se déclenche.
s'éteint, et la LED MD est allumée en permanence.
non abrasif, qui ne raye pas.
l'élimination.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis