Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Limpieza Y Mantenimiento - Concept OV2010 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
ES
Ajuste de humedad
El botón sirve para ajustar la humedad en el modo SMART. La humedad puede
ajustarse en un rango de 40 a 85%. Si se selecciona 35% de humedad, el artefacto
funcionará hasta que el tanque de agua esté lleno.
Indicador de humedad con colores
Este botón activa la indicación de humedad con colores en el panel frontal. La luz
cambia de color según la humedad medida.
Azul si la humedad es menor de 60%
Verde si la humedad está entre 61% y 70%, humedad ideal
Rojo si la humedad es mayor que 70%
Lámpara UV
El botón "UV" activa la lámpara UV y el indicador al lado de este se enciende.
Volver a presionar el botón apaga la lámpara y el LED.
Temporizador
Presione el botón para configurar el temporizador. Si el temporizador está
activo, el LED al lado del botón se enciende. Antes de configurar el temporizador,
verifique que ya no esté configurado. (el LED debe estar apagado) El temporizador
tiene las siguientes funciones:
Apagado
Cuando el artefacto está encendido y ya configurado, presione "Timer". Use los
botones arriba/abajo para seleccionar el tiempo que el artefacto debe funcionar
(1 a 24 horas).
Encendido
Si el artefacto está en stand-by, puede configurar el tiempo de encendido. Presione
"Timer" y con los botones arriba/abajo seleccione la hora a la que el artefacto debe
encenderse (1-24 horas).
Descongelado inteligente
El artefacto activa automáticamente el descongelado si detecta que la temperatura
es demasiado baja. Durante el descongelado se enciende el LED "Defrost". Cuando
el proceso se completa, el artefacto vuelve al modo anterior.
Tanque de agua lleno
Cuando el tanque de agua se llena, el LED "Tank full" se enciende y el artefacto
se detiene. Tras vaciar el tanque y volverlo a colocar, el artefacto vuelve al modo
anterior.
Ionizador
El botón "Plasma ioniser" activa el ionizador que elimina bacterias y enciende el
LED a su lado. Volver a presionar el botón apaga el ionizador y el LED.
Nota:
Si la humedad desciende 2% por debajo del valor programado el deshumidificador deja de funcionar, pero el
ventilador continúa funcionando por 5 minutos para enfriar la unidad y luego se detiene. Después de 30 minutos,
el deshumidificador controla la humedad y si ha aumentado vuelve a activarse. Si la humedad sigue siendo menor
o igual al valor programado, esperará otros 30 minutos.
ADVERTENCIA:
• La efectividad del deshumidificador depende del aire dentro de la habitación en donde este se encuentra. Para que
sea lo más efectivo posible, evite abrir y cerrar ventanas y puertas muy a menudo.
• Para que el artefacto funcione correctamente, úselo dentro del rango de temperaturas operativas establecido.
Por motivos de seguridad, si la temperatura ambiente supera los 36°C, la deshumidificación se detiene
automáticamente y se activa la función de purificación de aire.
98
• Al encender el artefacto, el refrigerante en su interior puede generar ruidos, que se reducen una vez que la
circulación se estabiliza.
• Después de apagar el deshumidificador, no vuelva a encenderlo por 5 minutos para evitar dañar el compresor.
• En caso de una interrupción del suministro de energía eléctrica, el compresor no se activa inmediatamente después
de encender. Por motivos de seguridad, se enciende después de 3 minutos.
• El artefacto está destinado a uso en interiores.
• No ponga el deshumidificador cerca de radiadores o fuentes de calor.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• Evite descargas eléctricas, no enchufe o desenchufe el artefacto con las manos mojadas.
• Antes de iniciar tareas de mantenimiento, apague y desenchufe el artefacto.
• No retire el flotador del tanque de agua.
• Evite averías y ruido excesivo, mantenga el artefacto en posición erguida.
• Limpie el cuerpo del artefacto con un trapo suave seco.
• Para quitar manchas, use un trapo suave y húmedo (bien escurrido). No use trapos mojados para limpiar los
controles.
• Evite deformaciones y grietas, no use bencina, solventes o productos de limpieza líquidos.
• Los químicos pueden alterar el color de la superficie del artefacto.
Si no usará el artefacto por un tiempo prolongado:
1. Desenchufe el artefacto y enrolle y cuelgue el cable en la parte trasera.
2. Vacíe el tanque de agua, séquelo con un trapo y vuelva a colocarlo.
3. Limpie el filtro de agua.
4. No recueste el artefacto al guardarlo y manténgalo a resguardo de la luz solar.
Vaciado del tanque de agua
1. Retire el tanque de agua del artefacto.
2. Sujételo por el mango y muévalo suavemente.
3. Inclínelo y vacíelo con cuidado.
4. Vuelva a colocar el tanque en el artefacto.
Nota: Al deshumidificar el agua se acumula en el tanque. Cuando se llena, el deshumidificador se detiene y empieza
a parpadear en rojo el LED "Tank full".
Drenaje continuo
Para usar esta función primero retire el tanque de agua, conecte una
manguera de PVC de 10 mm de diámetro al orificio de drenaje y vuelva
a colocar el tanque.
Asegúrese de que la manguera esté fijada y de que no se fugue agua.
Conecte la manguera a un drenaje adecuado, que debería estar a un nivel
más bajo que la salida del deshumidificador. La salida puede conectarse
también a una bomba (por ejemplo, para usar en sótanos). En este modo,
programe la humedad a 35% para que el deshumidificador funcione de
manera ininterrumpida.
SECAR ROPA
El deshumidificador puede usarse también para secar
ropa. Programe la humedad a 35% y active el modo
Smart. No ponga ropa mojada directamente frente
a los orificios del deshumidificador. Para mejores
resultados, ponga la ropa a 1,5 metros del artefacto.
OV2010
OV2010
ES
99

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis