Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER GUIDE
LG-W150
www.lg.com
MFL69270901 (1.0)

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG W150

  • Seite 1 USER GUIDE LG-W150 www.lg.com MFL69270901 (1.0)
  • Seite 3 Benutzerhandbuch DEUTSCH Einige Inhalte und Abbildungen weichen je nach Region, Dienstanbieter, • Softwareversion oder OS-Version möglicherweise von Ihrem Gerät ab und unterliegen Änderungen ohne Vorankündigung. Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von LG. Die im Lieferumfang • enthaltenen Komponenten wurden speziell für dieses Gerät entwickelt und sind möglicherweise nicht mit anderen Geräten kompatibel. Dieses Gerät wird wegen seinem Touchscreen für Sehbehinderte nicht empfohlen. • Copyright © 2015 LG Electronics, Inc. Alle Rechte vorbehalten. LG und das • LG-Logo sind eingetragene Marken der LG Group und deren zugehöriger Unternehmen. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ und Play Store™ • sind Marken von Google, Inc.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen ......4 Vorübergehendes Abschalten Ihres Bildschirms per Theater-Modus .....32 Ihre neue Uhr ..........16 Vorübergehende Steigerung der Layout der Uhr ........16 Bildschirmhelligkeit .......33 Aufladen der Uhr ........18 Aufrufen des Menüs „Einstellungen“..33 Lademodus..........21 Verwalten des Speichers ......33 Wenn die Anzeige einfriert .....21 Aufgaben mittels Sprachbefehl .....35 Uhr ein-/ausschalten ......21 Apps für Sprachaktionen ändern ....36...
  • Seite 5 Schriftgröße ...........48 Handgelenkbewegungen .......48 WLAN-Einstellungen ......48 Bluetooth-Geräte ........48 Einstellen des Bildschirms auf „Immer ein“ ............49 Flugmodus ..........49 Bedienungshilfen ........49 Auf Werkszustand zurücksetzen.....50 Neu starten ..........50 Displaysperre ........50 Ausschalten ...........51 Info ............51 Info zu diesem Benutzerhandbuch ..52 Info zu diesem Benutzerhandbuch ..52 Marken ..........53 Zubehör ...........54 Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 6: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Bevor Sie das Produkt einschalten, sollten Sie die hier bereitgestellten grundlegenden Sicherheitsinformationen prüfen. Allgemeine Sicherheit und Handhabung Bei der Verwendung des Produkts sind die folgenden allgemeingültigen Grundregeln zu beachten. Ihre Umgebung Sichere Betriebstemperaturen. Verwenden und lagern Sie das Produkt bei einer • Temperatur zwischen 0 und 40 °C. Die Verwendung bei besonders niedrigen oder hohen Temperaturen kann zu Schäden, Fehlfunktion oder sogar zu einer Explosion führen. Beim Fahren. Wenn Sie ein Fahrzeug führen, konzentrieren Sie sich voll und ganz • auf den Verkehr. Während des Fahrens kann die Verwendung eines Mobilgeräts, von Zubehör zum Telefonieren oder einer Anwendung Sie ablenken. Halten Sie Ihren Blick auf den Straßenverkehr gerichtet. In der Nähe von Explosivstoffen. Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, in • denen vom Produkt ausgehende Funken ein Feuer oder eine Explosion auslösen können. In Flugzeugen. Beachten Sie alle Vorschriften und Anweisungen bezüglich • der Verwendung elektronischer Geräte. Die meisten Fluglinien erlauben die Verwendung von elektronischen Geräten nur während des Flugs, nicht beim Starten und Landen. Es gibt drei Hauptarten von Sicherheitsvorrichtungen an Flughäfen: Röntgengeräte (für Gegenstände, die auf Förderbänder gesetzt werden), Metalldetektoren in Portalform (zum Durchgehen bei der Sicherheitskontrolle von Personen) und als Handgeräte (für Personen oder Gegenstände). Sie können das Gerät die Röntgengeräte am Flughafen durchlaufen lassen. Lassen Sie es jedoch nicht Metalldetektoren in Flughäfen passieren, und setzen Sie es keinen...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Befolgen Sie stets die jeweils geltenden Bestimmungen des jeweiligen Bereichs. • Schalten Sie Ihr Gerät aus, wenn dessen Verwendung verboten ist oder wenn es Störungen oder Gefahren verursachen kann. Wenn Sie das Armband durch ein Metallarmband ersetzen, kann dies zu Bluetooth/ • Wi-Fi-Verbindungsproblemen führen. Sicherheitshinweise WARNUNG: Die Ladehalterung enthält starke Magneten, die Störungen bei Herzschrittmachern, Kreditkarten, Uhren und anderen magnetempfindlichen Objekten verursachen können. Um eine Beschädigung des Produkts und Feuergefahr, Gefahr eines elektrischen Schlags, Explosions- oder Verletzungsgefahr zu vermeiden, sollten Sie die folgenden allgemeingültigen Vorsichtsmaßnahmen beachten: Verwenden Sie nur von LG genehmigte Kabel, Ladegeräte und anderes Zubehör. • Lassen Sie Ihr Produkt nicht fallen, vermeiden Sie Stöße und schütteln Sie es nicht. • Beschädigen Sie das Netzkabel nicht durch Verbiegen, Verdrehen, Ziehen, • Aufheizen oder indem Sie schwere Objekte darauf legen. Das Produkt ist mit einem USB-Kabel ausgestattet, um es an einen Desktop- oder • Notebook-Computer bzw. an das Ladegerät anzuschließen. Stellen Sie sicher, dass der Computer ordnungsgemäß geerdet ist, bevor Sie das Produkt an den Computer anschließen. Das Netzkabel eines Desktop-Computers oder Notebooks enthält einen Erdleiter sowie eine Erdungsvorrichtung am Stecker. Der Stecker muss an eine geeignete, ordnungsgemäß installierte und entsprechend den gültigen Vorschriften und Gesetzen geerdete Steckdose angeschlossen werden. Sie sollten das Produkt nicht öffnen, auseinandernehmen, zerstören, biegen, • verformen, durchlöchern oder zerkleinern. Fügen Sie keine Fremdkörper in das Produkt ein. • Legen Sie das Produkt nicht in einen Mikrowellenherd. • Setzen Sie das Produkt keiner Explosions- und Brandgefahr oder anderen Gefahren • aus.
  • Seite 8 Reinigen Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie zur • Reinigung des Produkts keine ätzenden Chemikalien (z. B Alkohol, Benzol und Verdünnungsmittel) oder Reinigungsmittel. Entsorgen Sie das Produkt und den Akku getrennt vom normalen Hausmüll und • gemäß den örtlichen Bestimmungen. Wie so viele elektronische Geräte generiert auch Ihr Produkt während des • normalen Betriebs Wärme. Besteht anhaltender, direkter Hautkontakt ohne angemessene Belüftung, kann es zu Beschwerden oder leichten Verbrennungen kommen. Gehen Sie daher während und direkt nach dem Betrieb vorsichtig mit Ihrem Produkt um. Wenn bei der Verwendung des Produkts Probleme auftreten, verwenden Sie dieses • bitte nicht länger, und wenden Sie sich an ein autorisiertes LG Electronics Service- Center. Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus, und • tauchen Sie es nirgends ein. Sicherheitsinformationen...
  • Seite 9: Akkuwarnungen

    Schrittzähler, Schlaf-, Trainings- und Herzfrequenzmessungen sind nicht für • die Behandlung oder Diagnose von Krankheiten vorgesehen. Stattdessen sollten Sie für Zwecke der Freizeitgestaltung, des Wohlbefindens und der Fitness verwendet werden. Herzfrequenzwerte können durch die Bedingungen der jeweiligen Messung • und Ihre Umgebung beeinflusst werden. Achten Sie darauf, entspannt zu sitzen, bevor Sie Ihre Herzfrequenz ablesen.
  • Seite 10 Zertifizierungsanforderungen für IEEE 1725-Konformität mit Akku-Systemen zugelassen ist. Bei Verwendung eines ungeeigneten Akkutyps oder Ladegeräts bestehen Explosions- und Brandgefahr, Auslaufgefahr sowie andere Gefahren. Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände die Akkukontakte berühren oder • einen Kurzschluss verursachen. Ersetzen Sie den Akku nur mit einem anderen Akku, der nach dem IEEE-Standard • 1725 für das System zugelassen sind. Bei Verwendung eines ungeeigneten Akkutyps oder Ladegeräts bestehen Explosions- und Brandgefahr, Auslaufgefahr sowie andere Gefahren. Der Akku sollten nur von autorisierten Dienstanbietern ausgetauscht werden (sofern es sich nicht ausdrücklich um einen vom Endanwender austauschbaren Akku handelt). Minderjährige sollten beim Umgang mit Batterien/Akkus beaufsichtigt werden. • Vermeiden Sie es, das Produkt oder den Akku fallen zu lassen. Wird das Produkt • oder der Akku fallen gelassen (insbesondere auf eine harte Oberfläche) und besteht der Verdacht einer Beschädigung, bringen Sie das Gerät zur Überprüfung in ein Service Center. Der unsachgemäße Gebrauch des Akkus kann zu Explosions- und Brandgefahr • oder anderen Gefahren führen. Entsorgen Sie unbrauchbar gewordene Akkus gemäß den Anweisungen des • Herstellers. Nutzen Sie Recycling, wenn dies möglich ist. Geben Sie Akkus nicht einfach in den Hausmüll. Trennen Sie das Ladegerät immer von der Steckdose, wenn das Produkt voll • aufgeladen ist. So vermeiden Sie, dass das Ladegerät unnötig Strom verbraucht. Bei Austausch des Akkus mit einem ungeeigneten Akkutyp kann das Gerät • schwer beschädigt werden. Hinweise zur Wasserdichte Dieses Produkt ist wasser- und staubdicht nach Schutzart IP67*. * S chutzart IP67 bedeutet, dass das Produkt seine Funktionstüchtigkeit aufrechterhält, selbst wenn es für bis zu 30 Minuten langsam in einen Tank mit Leitungswasser bei Raumtemperatur bis zu einer Tiefe von 1 Meter eingetaucht wird.
  • Seite 11 Vermeiden Sie, das Produkt extrem staubigen oder feuchten Umgebungen auszusetzen. Verwenden Sie das Produkt nicht in den folgenden Umgebungen. T auchen Sie das Produkt nicht in irgendwelche flüssige Chemikalien (Seife usw.) SALT SOAP außer Wasser. SALT SALT Tauchen Sie das Produkt nicht in Salzwasser wie etwa Meerwasser. SOAP SOAP Tauchen Sie das Produkt nicht in eine heiße Quelle. Schwimmen Sie nicht, während Sie das Produkt tragen. SALT SALT Verwenden Sie das Produkt nicht unter Wasser. SOAP SOAP SALT Legen Sie das Produkt nicht direkt auf Sand (z. B. am Strand) oder Schlamm. SOAP Wenn das Produkt nass wird, kann Wasser in den Ritzen des Gehäuses • zurückbleiben. Schütteln Sie das Produkt, um das Wasser zu entfernen. Selbst wenn das Wasser äußerlich entfernt ist, können Teile im Innern noch nass • sein. Sie können das Produkt zwar verwenden, halten Sie es jedoch von Dingen fern, die nicht nass werden dürfen. Achten Sie darauf, dass Ihre Kleidung, Tasche oder der Inhalt der Tasche nicht nass werden. Wenn die Stimmaktivierung nicht ordnungsgemäß funktioniert, weil Wasser im • Mikrofon zurückgeblieben ist, entfernen Sie das Wasser. Verwenden Sie das Produkt nicht an einem Ort, wo es mit einem • Hochdruckwasserstrahl bespritzt werden kann (z. B. in der Nähe eines Springbrunnens oder einer Dusche), und legen Sie es nicht für längere Zeit in Wasser, da das Produkt keinen hohen Wasserdruck aushalten kann. Dieses Produkt ist nicht beständig gegen Schock. Lassen Sie das Produkt nicht • fallen, und setzen Sie keinen Stößen aus. Dadurch könnte das Gehäuse beschädigt oder verformt werden, was dazu führen kann, dass das Gerät wasserundicht wird.
  • Seite 12: Herzschrittmacher Und Andere Medizinische Geräte

    Herzschrittmacher und andere medizinische Geräte Personen mit Herzschrittmachern sollten Folgendes beachten: Tragen Sie das Produkt IMMER mindestens 16 cm (6 Zoll) vom Herzschrittmacher • entfernt, wenn das Produkt eingeschaltet ist. Tragen Sie das Produkt nicht in einer Brusttasche. • Verwenden Sie das Handgelenk auf der anderen Seite vom Herzschrittmacher, um • das Risiko einer HF-Interferenz zu minimieren. Bei Anzeichen einer möglichen Interferenz schalten Sie das Produkt sofort aus. • Wenn Sie andere persönliche medizinische Geräte verwenden, sollten Sie auch bei Ihrem Arzt oder dem Hersteller dieser Geräte nachfragen, ob diese ausreichend gegen externe elektromagnetische Energie abgeschirmt sind. Tipps für die Verwendung von Bluetooth und Wi-Fi auf Ihrer Uhr Wenn Sie Ihr Gerät mit einem anderen mobilen Gerät verbinden möchten, müssen • beide Geräte nah aneinander positioniert werden. Ist dies nicht der Fall, können je nach Umgebung Funktionsstörungen oder Störgeräusche auftreten. In einer offenen Umgebung beträgt die Bluetooth-Reichweite in der Regel ca. • 10 Meter. Diese Reichweite kann je nach Umgebung abweichen. Vermeiden Sie Hindernisse zwischen Ihrem Produkt und angeschlossenen Geräten. • Die Empfangs- und Sendeleistung kann durch den Körper des Benutzers, Wände, Ecken oder Hindernisse geschwächt werden. Verwenden Sie Ihr Gerät abseits von Hindernissen.
  • Seite 13: Tipps Zum Display

    • nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt werden kann, empfiehlt LG, dass nur qualifizierte Fachkräfte Batterie oder Akku entfernen, die/der entweder wegen einer Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende der Lebensdauer dieses Produkts ausgetauscht werden muss. Um Schäden am Produkt zu vermeiden, und für ihre eigene Sicherheit, sollten Benutzer...
  • Seite 14: Sicherheitshinweis Über Die Einwirkung Elektromagnetischer Energie Im Radiofrequenzbereich

    Produkt in allen getesteten Frequenzbändern mit der höchsten zulässigen Sendeleistung betrieben wird. Auch wenn Unterschiede zwischen den SAR-Werten verschiedener • LG-Produktmodelle bestehen, entsprechen sie in jedem Fall den geltenden Richtlinien hinsichtlich der Einwirkung elektromagnetischer Felder. Der von der Internationalen Kommission für den Schutz vor •...
  • Seite 15: Konformitätserklärung

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
  • Seite 16 SO AKTUALISIEREN SIE IHR GERÄT Zugriff auf die neuesten Firmwareversionen sowie neue Softwarefunktionen und -verbesserungen. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Apps-Liste angezeigt wird. Tippen Sie auf Ihrem Gerät auf Einstellungen > Info > Systemupdates. Sicherheitsinformationen...
  • Seite 17 Entsorgung Ihres Altgeräts Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll in staatlichen oder kommunalen Sammeleinrichtungen und entsprechend den geltenden Vorschriften entsorgt werden. Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung von Altgeräten können schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt vermieden werden. Genauere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten erhalten Sie bei den lokalen Behörden, der Entsorgungseinrichtung oder dem Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Entsorgen von alten Akkus Dieses Symbol kann mit den chemischen Symbolen für Quecksilber (Hg), Kadmium (Cd) oder Blei (Pb) kombiniert sein, wenn die Akkus mehr als 0,0005 % Quecksilber, 0,002 % Kadmium oder 0,004 % Blei enthalten. Akkus müssen immer getrennt vom Hausmüll in staatlichen oder kommunalen Sammeleinrichtungen und entsprechend den geltenden Vorschriften entsorgt werden. Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung Ihrer alten Akkus können schädliche Auswirkungen auf Mensch, Tier und Umwelt vermieden werden. Ausführliche Informationen zur Entsorgung von alten Akkus erhalten Sie bei den lokalen Behörden, der Entsorgungseinrichtung oder dem Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Sicherheitsinformationen...
  • Seite 18: Ihre Neue Uhr

    Ihre neue Uhr Layout der Uhr Ein-/Aus- Taste Anmerkung: Der Touchscreen darf nicht mit anderen elektrischen Geräten in Berührung kommen. Elektrostatische Entladungen können eine Fehlfunktion des Touchscreens verursachen. Ihre neue Uhr...
  • Seite 19 LG-Logo angezeigt wird, um die Anzeige einzuschalten. Wenn die Anzeige einfriert: Drücken und halten Sie die Taste mehr als 10 Sekunden lang, bis • das LG-Logo angezeigt wird, um einen Neustart der Uhr einzuleiten. Ein-/Aus- Wenn das Gerät inaktiv ist: Taste Drücken Sie die Taste einmal kurz, um die Anzeige zu aktivieren und...
  • Seite 20: Aufladen Der Uhr

    Warnung Schieben Sie keinen spitzen Gegenstand in das Loch an der Unterseite des Geräts, und verstopfen Sie es nicht. Ansonsten könnte es zu Fehlfunktionen Ihres Geräts kommen. Aufladen der Uhr Vor der erstmaligen Verwendung Ihrer Uhr müssen Sie den Akku aufladen. Verwenden Sie die Ladehalterung im Lieferumfang Ihrer Uhr, um den Akku des Geräts aufzuladen. Sie können den Akku des Geräts auch über einen Computer aufladen. Schließen Sie dazu den Computer einfach über das im Lieferumfang Ihrer Uhr enthaltene USB-Kabel an die Ladehalterung an. Anmerkung: Wenn der Akku fast leer ist, wird ein leeres Batteriesymbol angezeigt.
  • Seite 21 Stellen Sie fest, wo sich an der Uhr und der Ladehalterung die Ladeanschlüsse befinden. Ladeanschlüsse Anmerkung: Die Ladehalterung ist nur für die Verwendung mit der Uhr bestimmt und ist mit anderen Geräten möglicherweise nicht kompatibel. Stecken Sie das schmale Ende des beigefügten USB-Kabels in den USB-Anschluss der Ladehalterung. Legen Sie die Uhr auf die Ladehalterung, und achten Sie dabei darauf, dass sich die Ladeanschlüsse gegenüberliegen. Ihre neue Uhr...
  • Seite 22 Verbinden Sie die Ladehalterung mit einer Netzsteckdose. Wenn Ihre Uhr ausgeschaltet ist, wird sie automatisch eingeschaltet. Sobald der Akku der Uhr voll aufgeladen ist, trennen Sie das Gerät von der Ladehalterung. Hinweis: Der Touchscreen funktioniert möglicherweise nicht, wenn die Uhr während • des Ladevorgangs nur unzureichend mit Strom versorgt wird. Die Uhr kann sich beim Aufladen erwärmen. Dies ist normal. Wenn sich der • Akku stärker als normal erwärmt, trennen Sie ihn vom Ladegerät. Ihre neue Uhr...
  • Seite 23: Lademodus

    Lademodus Nach der Ersteinrichtung wird während des Ladevorgangs eine Ladeanzeige wie unten dargestellt angezeigt. Prüfen Sie den Prozentsatz des verbleibenden Akkustands und die Zeit. Ziehen Sie nach rechts, um zum Ziffernblatt zurückzukehren. Ladestand Zeit Akkustand (in Prozent) Wenn die Anzeige einfriert Wenn das Gerät einfriert und nicht mehr funktioniert, drücken und halten Sie die Ein/ Aus-Taste mehr als 10 Sekunden lang gedrückt, bis sich die Anzeige ändert und das LG-Logo erscheint. Uhr ein-/ausschalten Einschalten der Uhr Schalten Sie die Uhr ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste (auf der rechten Seite des Geräts) ein paar Sekunden lang gedrückt halten. Der Bildschirm schaltet sich ein, und das LG-Logo wird angezeigt. Ihre neue Uhr...
  • Seite 24: Ausschalten Der Uhr

    Ein-/Aus-Taste Ausschalten der Uhr Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Apps-Liste angezeigt wird. Tippen Sie auf Einstellungen > Ausschalten. Nach der Rückfrage Ausschalten Sind Sie sicher? tippen Sie auf . Verbinden mit einem anderen Mobilgerät Wenn Sie eine Verbindung zwischen Ihrer Uhr und einem anderen Gerät herstellen möchten, müssen Sie Ihr Gerät zurücksetzen. Zurücksetzen der Uhr Mit dieser Einstellung wird Ihre Uhr auf die Standard-Werkseinstellungen zurückgesetzt, und alle Ihre Daten werden gelöscht. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Apps-Liste angezeigt wird. Tippen Sie auf Einstellungen > Auf Werkszustand zurück. Sie werden zu einer Bestätigung aufgefordert. Tippen Sie auf . Die Uhr lässt sich nicht gleichzeitig mit mehreren mobilen Geräten verbinden. • Wenn Sie die Uhr auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, werden alle Daten aus • dem Speicher des Geräts gelöscht. Nach Abschluss des Prozesses können Sie sie dann mit einem anderen Mobilgerät verbinden. Ihre neue Uhr...
  • Seite 25: Touchscreen-Tipps

    Touchscreen-Tipps Nachfolgend einige Tipps zur Navigation auf Ihrer Uhr. Tippen oder Berühren – Durch einmaliges Antippen werden Elemente, Links, • Verknüpfungen und Zeichen auf der Bildschirmtastatur ausgewählt. Berühren und halten – Berühren und halten Sie ein Element in der Anzeige, • indem Sie mit dem Finger auf ein Element tippen und ihn dort belassen, bis eine Aktion ausgeführt wird. Ziehen oder Schieben – Zum Ziehen oder Schieben tippen Sie auf den • Bildschirm und bewegen Ihren Finger sofort schnell über die Oberfläche des Bildschirms (ohne Pausieren nach dem Tippen). Tippen oder Berühren Berühren und halten Ziehen oder Schieben Tragen der Uhr Vorsichtsmaßnahmen für Wasserdichte Ihre Uhr wurde unter kontrollierten Bedingungen getestet und unter bestimmten Umständen als wasser- und staubdicht befunden (entspricht den Klassifikationsanforderungen der Schutzart IP67 gemäß internationalem Standard IEC 60529 – Schutzarten durch Gehäuse [IP-Code]; Testbedingungen: 15–35 °C, 86–106 kPa, 1 Meter, 30 Minuten lang). Trotz dieser Klassifikation ist Ihr Gerät nicht vollständig resistent gegen Wasserschäden. Die Uhr darf nicht länger als 30 Minuten unter Wasser bleiben oder in eine •...
  • Seite 26 Reinigung und Trocknung mit einem trockenen Tuch ab. Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie das Lederarmband zum ersten Mal tragen Das genähte Lederarmband der LG Watch Urbane wird mit seiner Dicke • hohen Qualitätsstandards gerecht. Bevor Sie das Lederarmband anlegen, biegen Sie es einige Male vor und zurück. Damit wird das Lederarmband bequemer zu tragen.
  • Seite 27: Herzfrequenzsensor

    Herzfrequenzsensor Tragen Sie die Uhr wie vorgesehen am Handgelenk, bevor Sie Ihre Herzfrequenz messen. Herzfrequenzsensor HINWEISE: Falls die Uhr nicht fest sitzt oder noch zu viel Spielraum hat, können die • Messungen ungenau ausfallen. Blicken Sie niemals direkt in das Licht Ihres Herzfrequenzsensors. Dies • könnte Ihre Augen schädigen. Falls die Herzfrequenzmessungen ungenau sind, messen Sie Ihre •...
  • Seite 28: Verbinden Der Uhr Mit Einem Mobilgerät

    Verbinden der Uhr mit einem Mobilgerät Vor der Kopplung Bevor Sie eine Kopplung herstellen, erledigen Sie Folgendes auf Ihrem Smartphone oder Tablet: Stellen Sie sicher, dass die Android-Version Ihres Smartphones oder Tablets 4.3 oder höher ist und dass Bluetooth unterstützt wird. ® Gegebenenfalls erfahren Sie auf der Seite http://g.co/WearCheck, ob Ihr • Smartphone oder Tablet Android Wear unterstützt. Ist Ihr Smartphone oder Tablet nicht mit Android 4.3 oder höher ausgestattet, • erkundigen Sie sich beim Hersteller Ihres Geräts nach einem möglicherweise verfügbaren Software-Update. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Smartphone oder Tablet in der Nähe Ihrer Uhr befindet. Laden Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet die App Android Wear über die App Play Store herunter, und installieren Sie sie. Stellen Sie sicher, dass die App Android Wear auf Ihrem Smartphone oder Tablet installiert wurde und ein Update auf die neueste Version erhalten hat.
  • Seite 29: So Koppeln Sie Ihre Uhr

    So koppeln Sie Ihre Uhr Schalten Sie die Uhr ein, und wischen Sie über den Willkommensbildschirm nach links, um zu beginnen. Tippen Sie auf eine Sprache. Schließen Sie Ihre Uhr an eine Stromquelle an, und wischen Sie nach links, um fortzufahren. Tipp: Wenn die Akkuladung weniger als 20 % beträgt, müssen Sie Ihre Uhr erst aufladen, bevor Sie zum nächsten Schritt übergehen. Ziehen Sie entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm nach links, bis der Uhrencode angezeigt wird. Öffnen Sie die App Android Wear auf Ihrem Smartphone oder Tablet. Schalten Sie während der Einrichtung Bluetooth ein, wenn es nicht bereits eingeschaltet ist. Daraufhin wird auf Ihrem Smartphone oder Tablet eine Liste der Geräte in der Nähe angezeigt. Tippen Sie auf den Code Ihrer Uhr. Es wird ein Code für die Kopplung Ihres Smartphones oder Tablets und Ihrer Uhr angezeigt. Stellen Sie sicher, dass die Codes übereinstimmen. Tippen Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet auf Koppeln, um die Kopplung zu starten.
  • Seite 30: So Verwenden Sie Ihre Uhr

    So verwenden Sie Ihre Uhr Beginnen Sie auf dem Startdisplay Ihrer Uhr (Zeitanzeige) Aktivieren Sie den Bildschirm. Wenn der Bildschirm gedimmt ist, aktivieren Sie ihn auf folgende Weise: Berühren Sie den Bildschirm. • Drehen Sie Ihr Handgelenk so, dass der Bildschirm aufgerichtet ist. • Drücken Sie die Ein/Aus-Taste auf der Uhr. • Schnelles Abdunkeln des Bildschirms Verdecken Sie den Bildschirm mit Ihrer Handfläche, bis die Uhr vibriert. Dadurch wird das Ziffernblatt abgedunkelt. Ziffernblatt ändern Berühren und halten Sie eine beliebige Stelle auf dem Ziffernblatt für ein paar Sekunden. Ziehen Sie mit dem Finger nach links oder rechts, um durch die Designs zu blättern, und wählen Sie das gewünschte Bild aus, indem Sie darauf tippen. So verwenden Sie Ihre Uhr...
  • Seite 31: Benachrichtigungskarten

    Tipp: Sie können das Startmenü auch ändern und über die App herunterladen. Android Wear Benachrichtigungskarten Die meisten Benachrichtigungen auf Ihrem Telefon werden auch auf Ihrer Uhr angezeigt. Dazu gehören Benachrichtigungen über verpasste Anrufe, SMS, Erinnerungen an Termine usw. Benachrichtigungen werden unten auf dem Startdisplay in der Form von Karten angezeigt. Ziehen Sie nach oben, um weitere Karten anzuzeigen. Ziehen Sie Ziehen nach links, Sie nach rechts, um um weitere Details und die Karte zu Optionen zu verwerfen.
  • Seite 32: Benachrichtigungen Blockieren

    Um eine Karte zu entfernen, ziehen Sie von links nach rechts. Nach dem Lesen einer Karte können Sie sie entfernen. Wenn Sie eine Karte von Ihrer Uhr entfernen, wird diese Karte oder Benachrichtigung auch von Ihrem Telefon entfernt. Um weitere Details anzuzeigen, ziehen Sie auf der Karte von rechts nach links. Auf einigen Karten werden weitere Details oder Aktionen angezeigt, die Sie durchführen können. So holen Sie eine Karte zurück Nachdem die Karte verworfen wurde, ziehen Sie zuerst auf dem Bildschirm Ihrer Uhr von oben nach unten und tippen dann auf die Schaltfläche Rückgängig . Sie haben ein paar Sekunden, um die Karte wieder zurückzuholen. Wenn Sie die letzte Karte in Ihrer Liste entfernt haben, müssen Sie auf dem Bildschirm von unten nach oben ziehen, um die Schaltfläche Rückgängig anzuzeigen.
  • Seite 33: Benachrichtigung Über Anrufe

    Geräte verfügen. > App-Benachrichtigungen deaktivieren > . Wählen Sie die App aus, die Sie blockieren möchten. Benachrichtigung über Anrufe Sie können sich sofort benachrichtigen lassen, wenn ein Anruf auf Ihrem Telefon eingeht. Die Benachrichtigung zeigt die Rufnummer des Anrufers oder die Kontakte auf Ihrem Telefon an und ermöglicht Ihnen, den Anruf anzunehmen oder abzulehnen. HINWEIS: Ihre Uhr kann nur eine Benachrichtigung erhalten. Verwenden Sie das mit der Uhr gekoppelte Telefon zum Annehmen des Anrufs. Nach rechts ziehen, Benachrichtigung Nach links ziehen, um einen Anruf über eingehende um einen Anruf abzulehnen...
  • Seite 34: Verbleibende Akkuleistung Oder Datum Anzeigen

    : Alle Unterbrechungen werden zugelassen. HINWEIS: Einige Inhalte unterscheiden sich je nach OS-Version möglicherweise von Ihrem Gerät. Verbleibende Akkuleistung oder Datum anzeigen Ziehen Sie auf dem Bildschirm von oben nach unten. Verbleibende Akkuladung Datum HINWEIS: Einige Inhalte unterscheiden sich je nach OS-Version möglicherweise von Ihrem Gerät. Vorübergehendes Abschalten Ihres Bildschirms per Theater-Modus Sie können den Bildschirm Ihrer Uhr abschalten, sodass die Anzeige nicht aufleuchtet und keine Benachrichtigungen angezeigt werden.
  • Seite 35: Vorübergehende Steigerung Der Bildschirmhelligkeit

    links, bis Kinomodus angezeigt wird. Tippen Sie auf das Symbol, um den Modus zu aktivieren. Vorübergehende Steigerung der Bildschirmhelligkeit Sie können die Helligkeit vorübergehend steigern, wenn Sie sich im Freien an einem sonnigen Ort befinden. Die zusätzliche Helligkeit ist für ein paar Sekunden aktiv und wird dann automatisch abgeschaltet. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste dreimal kurz. • ODER Wenn Ihr Bildschirm gedimmt ist, berühren Sie ihn, um ihn zu aktivieren. Ziehen Sie auf dem Bildschirm von oben nach unten. Ziehen Sie von rechts nach links, bis Helligkeit erhöhen angezeigt wird. Tippen Sie auf das Symbol, um den Modus zu aktivieren. Aufrufen des Menüs „Einstellungen“ Wenn Ihr Bildschirm abgedunkelt ist, berühren Sie ihn, um die Uhr zu aktivieren. Tippen Sie auf dem Hintergrund des Bildschirms auf eine beliebige Stelle, und ziehen Sie nach oben zum Menü Einstellungen. ODER Ziehen Sie auf dem Bildschirm von oben nach unten, und ziehen Sie nach links, bis das Menü Einstellungen angezeigt wird; tippen Sie dann auf Einstellungen Verwalten des Speichers Über die App Android Wear auf Ihrem Telefon können Sie Folgendes sehen: Wie viel Speicherplatz verfügbar ist • Den gesamten Speicherplatz auf Ihrer Uhr • Apps oder Dienste, die den Speicher Ihrer Uhr nutzen • So verwenden Sie Ihre Uhr...
  • Seite 36 So zeigen Sie die Speicherinformationen an: Vergewissern Sie sich, dass Ihr Telefon mit Ihrer Uhr verbunden ist. Öffnen Sie die App Android Wear auf Ihrem Telefon. Tippen Sie auf  > Tippen Sie auf den Namen Ihrer Uhr, wenn Sie über mehrere Geräte verfügen. > Speicherplatz der Uhr. So verwenden Sie Ihre Uhr...
  • Seite 37: Aufgaben Mittels Sprachbefehl

    Aufgaben mittels Sprachbefehl Auf Ihrer Uhr wird ein Menü mit einfachen Aufgaben angezeigt, und alle Punkte in dieser Liste können über die Spracheingabe aufgerufen werden. Sagen Sie einfach „OK Google", oder ziehen Sie den Startbildschirm nach links, bis die Option Jetzt sprechen angezeigt wird, und sprechen Sie Ihren Befehl oder Ihre Frage. Beispielsweise können Sie bei aufgerufenem Menü „Jetzt sprechen“ auf „Stoppuhr starten“ tippen. Die gleiche Aktion können Sie auf den meisten Bildschirmen auch mit Ihrer Stimme durchführen, indem Sie einfach sagen: „OK Google, Stoppuhr starten“. HINWEIS: Einige Sprachaktionen sind nicht in allen Sprachen und Ländern verfügbar. Starten Sie die Spracheingabe auf Ihrer Uhr anhand der folgenden Schritte: Wenn Ihr Bildschirm abgedunkelt ist, berühren Sie ihn, um die Uhr zu aktivieren. Sagen Sie bei aufgerufenem Ziffernblatt: „OK Google“. Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt.
  • Seite 38: Apps Für Sprachaktionen Ändern

    Apps für Sprachaktionen ändern Sie können einstellen, welche Apps Sie für verschiedene Sprachaktionen verwenden. Beispielsweise können Sie die App ändern, die Sie für das Einstellen von Weckzeiten oder das Senden von Nachrichten verwenden. Öffnen Sie die App Android Wear auf Ihrem Telefon. In der unteren Bildschirmhälfte wird eine Liste mit Aktionen angezeigt. Blättern Sie zur gewünschten Aktion, und berühren Sie sie. Sie können aus den verfügbaren Apps auswählen. Tipp: Sie können auch Apps aus dem Play Store herunterladen, die mit Android Wear kompatibel sind. Notiz schreiben oder anzeigen Sie können über die Spracheingabe auch eine Notiz auf Ihrer Uhr schreiben oder vorhandene Notizen mithilfe von QuickMemo+ oder Android-Apps wie Google Keep anzeigen. Wenn Ihr Bildschirm abgedunkelt ist, berühren Sie ihn, um die Uhr zu aktivieren. Sagen Sie bei aufgerufenem Ziffernblatt: „OK Google“, oder tippen Sie an einer beliebigen Stelle auf den Bildschirmhintergrund, und ziehen Sie dann nach links. Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt. Sagen Sie „Notiz schreiben“. Sprechen Sie Ihre Notiz ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. (z. B. „Das neue Restaurant an der Hauptstraße ausprobieren“). Ihre Notiz wird nach ein paar Sekunden automatisch gespeichert. Tippen Sie auf X, wenn Sie abbrechen möchten.
  • Seite 39: Erinnerung Einstellen

    HINWEIS: Wenn Sie QuickMemo+ oder Google Keep auf ihrem Telefon installiert haben: Die App verwandelt das, was Sie sagen, in Text. Wenn Sie mit der • Spracheingabe fertig sind, wird Ihre Textnotiz in QuickMemo+ oder Google Keep auf Ihrem Mobilgerät gespeichert. Bearbeiten und Anzeigen der Notizen ist durch Öffnen der App auf Ihrem •...
  • Seite 40: Meine Herzfrequenz Anzeigen

    Sagen Sie „Meinen Puls anzeigen“. Dort sehen Sie die Anzahl Ihrer Schritte, den Fortschritt bei Ihrem Fitness-Ziel sowie ein Balkendiagramm Ihrer täglichen Schrittzahlen. Zeigen Sie eine Liste Ihrer gesamten täglichen Schritte an, indem Sie über den Bildschirm nach oben wischen. Meine Herzfrequenz anzeigen Mit der Herzfrequenzmess-App können Sie Ihre aktuelle Herzfrequenz messen und aufzeichnen. HINWEIS: Die Herzfrequenzmessfunktion des Geräts darf nicht zu klinischen oder medizinischen Diagnosezwecken verwendet werden. Befolgen Sie die Anweisungen unter Tragen der Uhr und Sicherstellen akkurater Messungen, um zu gewährleisten, dass Ihre Herzfrequenzmessungen akkurat sind. Sicherstellen akkurater Messungen Je nach Bedingungen und Umgebung können die Herzfrequenzmessungen ungenau sein. Befolgen Sie folgende Schritte, um akkuratere Herzfrequenzmessergebnisse zu...
  • Seite 41: Sms Senden

    Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt. Sagen Sie „Meine Herzfrequenz anzeigen“. Wenn Sie diese Funktion zum ersten Mal ausprobieren, müssen Sie Fit oder LG Pulse wählen. Wählen Sie die App, die Sie verwenden möchten; diese wird daraufhin ab dem nächsten Mal als Standard angezeigt. Ihre Uhr startet die Messung Ihrer Herzfrequenz. Nach kurzer Zeit wird Ihre Herzfrequenz zusammen mit dem Verlauf Ihrer Herzfrequenzmessungen auf dem Bildschirm angezeigt. Führen Sie eine weitere Messung durch, indem Sie erneut auf Erneut prüfen tippen. SMS senden Mithilfe dieser Funktion können Sie Ihre Uhr dazu verwenden, SMS-Nachrichten an Kontakte zu diktieren, die auf Ihrem Mobilgerät gespeichert sind. Sie können auch auf eingegangene SMS-Nachrichten, die in SMS-Karten angezeigt werden, antworten. Nachrichten senden Wenn Ihr Bildschirm abgedunkelt ist, berühren Sie ihn, um die Uhr zu aktivieren. Sagen Sie bei aufgerufenem Ziffernblatt: „OK Google“, oder tippen Sie an einer beliebigen Stelle auf den Bildschirmhintergrund, und ziehen Sie dann nach links. Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt. Sagen Sie „SMS senden“. Der Bildschirm Empfänger? wird eingeblendet. Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt. Sagen Sie den Namen des Kontakts, an den Sie eine SMS senden möchten, und wählen Sie dann den gewünschten Kontakt aus, wenn die Kontaktliste angezeigt wird. Sie werden aufgefordert, die zu sendende Nachricht zu sprechen. Sagen Sie Ihre Nachricht, oder fügen Sie Emoticons ein. Ihre Nachricht wird automatisch gesendet. Aufgaben mittels Sprachbefehl...
  • Seite 42: Nachrichten Beantworten

    Nachrichten beantworten Sobald Sie eine Benachrichtigung für eine Nachricht auf Ihrem Telefon erhalten, werden Karten auf Ihrer Uhr angezeigt. Streichen Sie von rechts nach links, bis Antworten angezeigt wird. Tippen Sie auf Antworten, und sagen Sie Ihre Nachricht. E-Mail Sie können mit Ihrer Uhr E-Mails schreiben sowie E-Mails lesen, die Sie auf Ihrem Mobilgerät empfangen haben. Wenn Ihr Bildschirm abgedunkelt ist, berühren Sie ihn, um die Uhr zu aktivieren. Sagen Sie bei aufgerufenem Ziffernblatt: „OK Google“, oder tippen Sie an einer beliebigen Stelle auf den Bildschirmhintergrund, und ziehen Sie dann nach links. Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt. Sagen Sie „E-Mail senden“. Der Bildschirm An wen? wird eingeblendet. Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt. Sagen Sie den Namen des Kontakts, an den Sie eine E-Mail senden möchten, und wählen Sie dann den gewünschten Kontakt aus, wenn die Kontaktliste angezeigt wird. Sie werden aufgefordert, die zu sendende Nachricht zu sprechen. Ihre Nachricht wird automatisch gesendet. Prüfen von E-Mails auf Ihrem Telefon Kehren Sie zurück zum Lesen der E-Mails auf Ihrem Mobilgerät, und wischen Sie von rechts nach links über die Mitteilungskarte. Tippen Sie dann auf Auf Telefon öffnen. Beantworten einer E-Mail Durch Wischen von rechts nach links können Sie verschiedene Aktionen ausführen, wie Archivieren oder Antworten. Tippen Sie auf Antworten, und sagen Sie Ihre Nachricht.
  • Seite 43: Löschen Von E-Mail-Nachrichten

    Löschen von E-Mail-Nachrichten Wischen Sie von rechts nach links über die Mitteilungskarte, und tippen Sie auf Löschen. Terminübersicht Mit Ihrer Uhr können Sie Ereignisse anzeigen, die im Kalender Ihres Mobilgeräts geplant wurden. Wenn Ihr Bildschirm abgedunkelt ist, berühren Sie ihn, um die Uhr zu aktivieren. Sagen Sie bei aufgerufenem Ziffernblatt: „OK Google“, oder tippen Sie an einer beliebigen Stelle auf den Bildschirmhintergrund, und ziehen Sie dann nach links. Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt. Sagen Sie „Terminübersicht“. Eine Liste Ihrer geplanten Termine wird angezeigt. Zeigen Sie die Details eines Termins an, indem Sie auf den jeweiligen Termin tippen. Navigation starten Mit der Uhr können Sie zu einem gewählten Ziel navigieren. Wenn Ihr Bildschirm abgedunkelt ist, berühren Sie ihn, um die Uhr zu aktivieren. Sagen Sie bei aufgerufenem Ziffernblatt: „OK Google“, oder tippen Sie an einer beliebigen Stelle auf den Bildschirmhintergrund, und ziehen Sie dann nach links. Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt. Sagen Sie „Navigation starten“, gefolgt vom Zielort. Timer stellen Die Uhr kann als Countdown-Timer verwendet werden. Sobald Sie einen Timer stellen, wird eine neue Karte mit dem Countdown angezeigt. Wenn Ihr Bildschirm abgedunkelt ist, berühren Sie ihn, um die Uhr zu aktivieren. Sagen Sie bei aufgerufenem Ziffernblatt: „OK Google“, oder tippen Sie an einer Aufgaben mittels Sprachbefehl...
  • Seite 44: Stoppuhr Starten

    beliebigen Stelle auf den Bildschirmhintergrund, und ziehen Sie dann nach links. Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt. Sagen Sie „Timer stellen“. Wischen Sie durch die verfügbaren Optionen zur Dauer, und starten Sie den Timer, indem Sie auf die gewünschte Dauer tippen. Starten bzw. setzen Sie den Countdown fort, indem Sie auf tippen. • Halten Sie den Timer an, indem Sie auf tippen. • So schalten Sie den Timer ab: Wenn der Timer abgelaufen ist, können Sie ihn durch Ziehen von links nach rechts auf Ihrem Bildschirm abschalten. Stoppuhr starten Mit der Stoppuhr-App können Sie messen, wie viel Zeit vergangen ist. Wenn Ihr Bildschirm abgedunkelt ist, berühren Sie ihn, um die Uhr zu aktivieren. Sagen Sie bei aufgerufenem Ziffernblatt: „OK Google“, oder tippen Sie an einer beliebigen Stelle auf den Bildschirmhintergrund, und ziehen Sie dann nach links. Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt. Sagen Sie „Stoppuhr starten“. Tippen Sie auf , um zu beginnen. Wecker stellen Auf Ihrer Uhr können Sie mehrere Wecker einstellen. Die Weckzeiten auf Ihrer Uhr und Ihrem Telefon sind unabhängig voneinander. Wenn Ihr Bildschirm abgedunkelt ist, berühren Sie ihn, um die Uhr zu aktivieren. Sagen Sie bei aufgerufenem Ziffernblatt: „OK Google“, oder tippen Sie an einer beliebigen Stelle auf den Bildschirmhintergrund, und ziehen Sie dann nach links. Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt.
  • Seite 45: Aktuelle Alarme Anzeigen

    Sagen Sie „Wecker stellen“. Navigieren Sie durch Wischen nach oben oder nach unten zu der gewünschten Weckzeit. Tippen Sie auf , um festzulegen, ob der Wecker wiederholt werden soll. Tippen Sie zum Speichern des Weckers auf . Zur eingestellten Weckzeit vibriert Ihre Uhr, und es wird eine Karte angezeigt. Ausschalten Schlummern Ziehen Sie diese Seite von Ziehen Sie diese Seite von links nach rechts. rechts nach links. Aktuelle Alarme anzeigen Wenn Ihr Bildschirm abgedunkelt ist, berühren Sie ihn, um die Uhr zu aktivieren. Sagen Sie bei aufgerufenem Ziffernblatt: „OK Google“, oder tippen Sie an einer beliebigen Stelle auf den Bildschirmhintergrund, und ziehen Sie dann nach links. Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt. Sagen Sie „Wecker anzeigen“. Eine Liste der Weckzeiten, die Sie auf Ihrer Uhr eingestellt haben, wird angezeigt. Aufgaben mittels Sprachbefehl...
  • Seite 46: Verwenden Von Apps

    Verwenden von Apps Die Liste der Apps zeigt Ihnen, welche Anwendungen zu Ihrer Uhr gehören. So navigieren Sie zu den installierten Apps auf Ihrer Uhr: Wenn Ihr Bildschirm abgedunkelt ist, berühren Sie ihn, um die Uhr zu aktivieren. Berühren Sie den Hintergrund an einer beliebigen Stelle, um die Liste der Apps aufzurufen. Herunterladen anderer Apps Eine Liste der empfohlenen Apps finden Sie im Play Store Rufen Sie die App Android Wear auf, um weitere Apps auf Ihr Handy herunterzuladen. Sprachanruf tätigen Ihre Uhr kann das Tastenfeld anzeigen, damit Sie eine Nummer wählen können. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Apps-Liste angezeigt wird, und tippen Sie dann auf Anruf Ziehen Sie nach oben, bis das Telefon-Wählfeld angezeigt wird. Geben Sie die Telefonnummer ein, und tippen Sie auf . Ihr Telefon tätigt daraufhin einen Anruf bei der Nummer, die Sie auf Ihrer Uhr eingegeben haben. Tipp: Sie können Anrufe auch über die Listen Zuletzt angerufen und Favoriten tätigen.
  • Seite 47: Verwenden Der App Google Fit

    Berühren und halten Sie das Plus-Symbol (+), um eine internationale Nummer zu wählen. Tippen Sie auf dieses Symbol, um eine falsch eingegebene Ziffer zu löschen. Tippen Sie auf dieses Symbol, um die eingegebene Nummer zu wählen. HINWEIS: Diese Funktion ist möglicherweise nach dem Softwareupdate verfügbar, das für Mai 2015 geplant ist. Verwenden der App Google Fit Mit der Fit-App können Sie Ihre Schritte zählen und anzeigen, wie weit Sie gegangen sind. Außerdem können Sie Ihre Herzfrequenz-Messungen anzeigen. Durch die Installation der App Google Fit auf dem Telefon, mit dem Ihre Android-Wear-Uhr gekoppelt ist, können Sie anschließend die Daten der beiden Geräte synchronisieren und alle Funktionen von Google Fit genießen. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Apps-Liste angezeigt wird, und tippen Sie dann auf Fit . Ziehen Sie nach links, um Details anzuzeigen. Sehen Sie, wie viele Schritte sie heute ungefähr gemacht haben Sie können die ungefähre Anzahl Ihrer zurückgelegten Schritte per Aufruf über das Menü oder per Sprachbefehl anzeigen.
  • Seite 48 Sagen Sie „OK Google“. Wenn die Aufforderung Jetzt sprechen angezeigt wird, sagen Sie „Meinen Puls anzeigen“ (Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Meine Herzfrequenz anzeigen.) ODER Rufen Sie die App Fit auf, und ziehen Sie nach links, bis die Herzfrequenz angezeigt wird. Ziehen Sie nach unten, um den Verlauf der Herzfrequenz-Messungen anzuzeigen, oder tippen Sie auf , um die Herzfrequenz zu messen. Verwenden von Apps...
  • Seite 49: Einstellungen

    Einstellungen Starten des Menüs „Einstellungen“ Wenn Ihr Bildschirm abgedunkelt ist, berühren Sie ihn, um die Uhr zu aktivieren. Tippen Sie auf eine beliebige Stelle auf dem Hintergrund des Bildschirms, und streichen Sie nach oben auf „Einstellungen“. ODER Ziehen Sie von oben nach unten, und ziehen Sie nach links, bis das Menü • Einstellungen angezeigt wird. Tippen Sie anschließend auf Einstellungen . Anpassen der Display-Helligkeit Die Helligkeit der Uhrenanzeige kann auf dem Gerät selbst geändert werden. Tippen Sie im Menü Einstellungen auf Helligkeit anpassen. Wählen Sie eine Helligkeitsstufe, indem Sie eine Option berühren. Ziffernblatt ändern Sie können das Design ihres Ziffernblatts auf unterschiedliche Weise ändern: durch Berühren und Halten auf dem Hintergrund des Bildschirms der Uhr, über die App Android Wear auf ihrem Telefon oder über das Menü Einstellungen auf Ihrer Uhr. Tippen Sie im Menü Einstellungen auf Ziffernblatt ändern. Ziehen Sie nach rechts und links, um die Designs zu durchsuchen. Wenn Sie den Bildlauf ganz nach links führen, sehen Sie Ihre zuletzt verwendeten Ziffernblätter. Tippen Sie auf das gewünschte Design, um es auszuwählen. Einstellungen...
  • Seite 50: Schriftgröße

    Schriftgröße Sie können die Größe der auf der Uhr angezeigten Schriftart festlegen. Tippen Sie im Menü Einstellungen auf Schriftgröße. Wählen Sie eine Größe aus, indem Sie auf eine Option tippen. Handgelenkbewegungen Sie können den Bildschirm mithilfe von Gesten aktivieren oder abdunkeln. Drehen Sie Ihr Handgelenk so, dass der Bildschirm aufgerichtet ist. Tippen Sie im Menü Einstellungen auf Handgelenkbewegungen, um diese ein- • bzw. auszuschalten. WLAN-Einstellungen Wenn Sie für das Wi-Fi den automatischen Modus aktivieren, können Sie Ihre Uhr und Ihr Telefon auch dann synchronisieren, wenn Bluetooth nicht verfügbar ist. Wi-Fi wird automatisch eingeschaltet, wenn die Bluetooth-Verbindung getrennt ist. Wenn Sie auf Ihrer Uhr eine Wi-Fi-Verbindung verwenden, kann Ihre Uhr Benachrichtigungen von Ihrem Smartphone oder Tablet empfangen, auch wenn Bluetooth nicht verfügbar ist. Ihre Uhr führt eine Suche durch und stellt basierend auf der Wi-Fi-Liste auf Ihrem Smartphone eine Verbindung zum nächsten Wi-Fi-Netzwerk her. Tippen Sie im Menü Einstellungen auf WLAN-Einstellungen, um für das Wi-Fi den • automatischen Modus zu aktivieren oder es auszuschalten. Bluetooth-Geräte Automatisch werden nun Bluetooth-Geräte in Reichweite gesucht. Sie können auch die aktuelle Bluetooth-Verbindung Ihrer Uhr trennen. Tippen Sie im Menü Einstellungen auf Bluetooth-Geräte. • Einstellungen...
  • Seite 51: Einstellen Des Bildschirms Auf „Immer Ein

    Einstellen des Bildschirms auf „Immer ein“ Sie können die Anzeige so einstellen, dass die Zeit angezeigt oder der Bildschirm vollständig ausgeschaltet wird, wenn Sie die Uhr gerade nicht verwenden. Wenn die Abschaltung eingestellt ist, wird der Bildschirm eingeschaltet, sobald Sie ihn kippen oder abdecken. Tippen Sie im Menü Einstellungen auf Display immer eingeschaltet, um diese • Option ein- bzw. auszuschalten. An: Bei Inaktivität der Uhr wird ein abgedunkeltes Ziffernblatt angezeigt. • Aus: Der Bildschirm der Uhr wird bei Inaktivität abgedunkelt. • Flugmodus Bei eingeschaltetem Flugmodus können Sie zahlreiche Funktionen wie beispielsweise die Herzfrequenzmessung usw. auf Ihrer Uhr auch dann noch verwenden, wenn Sie sich in einem Flugzeug oder an einem sonstigen Ort befinden, an dem das Senden und Empfangen von Daten untersagt ist. Wichtig! Im Flugmodus kann Ihre Uhr nicht auf Informationen zugreifen, die auf Ihrem Mobilgerät gespeichert sind. Sie sollten den Flugmodus auch auf Ihrem Mobilgerät aktivieren.
  • Seite 52: Auf Werkszustand Zurücksetzen

    Auf Werkszustand zurücksetzen Mit dieser Einstellung wird Ihre Uhr auf die Standard-Werkseinstellungen zurückgesetzt, und alle Ihre Daten werden gelöscht. Tippen Sie auf Einstellungen > Auf Werkszustand zurück. Sie werden zu einer Bestätigung aufgefordert. Tippen Sie auf . Die Uhr lässt sich nicht gleichzeitig mit mehreren mobilen Geräten verbinden. • Wenn Sie die Uhr auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, werden alle Daten aus • dem Speicher des Geräts gelöscht. Nach Abschluss des Prozesses können Sie sie dann mit einem anderen Mobilgerät verbinden. Neu starten Mit dieser Einstellung wird Ihre Uhr neu gestartet. Tippen Sie im Menü Einstellungen auf Neu starten. Sie werden aufgefordert, zu bestätigen, dass Sie Ihre Uhr neu starten möchten. Tippen Sie auf , um Ihre Uhr neu zu starten. ODER Halten Sie die Ein/Aus-Taste mehr als 10 Sekunden lang gedrückt. Ihre Uhr wird • aus- und wieder eingeschaltet. Displaysperre Tippen Sie hierauf, um eine Displaysperre festzulegen. Ein Muster, das Sie mit Ihrem Finger zeichnen, hebt die Displaysperre auf. Einstellungen...
  • Seite 53: Ausschalten

    Ausschalten Tippen Sie im Bildschirm Einstellungen auf Ausschalten. Nach der Rückfrage Ausschalten Sind Sie sicher? tippen Sie auf . Info Hier werden Informationen zu Ihrer Uhr angezeigt. Sie können das Modell, den Gerätenamen, die Softwareversion, Seriennummer, Build-Nummer sowie Informationen zur Verbindung und zum Akku anzeigen. Die folgenden Optionen stehen ebenfalls zur Verfügung: Tippen Sie im Menü Einstellungen auf Info. • Systemupdates: Hier können Sie überprüfen, ob die aktuellste Software auf Ihrer • Uhr installiert ist. Regulierungsinformationen: Zeigt vorgeschriebene Informationen an. • Rechtliche Hinweise: Verweist Sie an Ihr Mobilgerät, um rechtliche Hinweise • anzuzeigen. Einstellungen...
  • Seite 54: Info Zu Diesem Benutzerhandbuch

    Info zu diesem Benutzerhandbuch Info zu diesem Benutzerhandbuch Lesen Sie dieses Handbuch vor Verwendung Ihres Geräts sorgfältig durch. Dadurch • wird der sichere und korrekte Umgang mit Ihrem Produkt gewährleistet. Einige der Bilder und Screenshots in diesem Handbuch weichen möglicherweise • von der Anzeige auf Ihrem Produkt ab. Es kann zu Abweichungen zwischen Ihren Inhalten und dem Endprodukt oder der • von Dienstanbietern oder -betreibern bereitgestellten Software kommen. Diese Inhalte unterliegen Änderungen ohne Vorankündigung. Die aktuellste Version dieses Handbuchs erhalten Sie auf der LG-Website unter www.lg.com. Die Anwendungen auf Ihrem Produkt sowie deren Funktionen können je nach • Land, Region oder Hardwarespezifikationen unterschiedlich sein. LG ist nicht verantwortlich für Leistungsprobleme, die aus der Verwendung von Anwendungen, die nicht von LG entwickelt wurden, entstehen. LG ist nicht verantwortlich für Leistungs- oder Kompatibilitätsprobleme, die aus • bearbeiteten Registry-Einstellungen oder geänderter Betriebssystemsoftware entstehen. Jeder Versuch, Ihr Betriebssystem anzupassen, kann dazu führen, dass das Gerät oder seine Anwendungen nicht ordnungsgemäß funktionieren. Software, Audio, Hintergrund, Bilder und andere Medien, die mit dem Gerät • bereitgestellt werden, sind für den eingeschränkten Gebrauch lizenziert. Ein Extrahieren und Verwenden dieser Materialien für kommerzielle oder andere Zwecke stellt möglicherweise einen Verstoß gegen das Urheberrecht dar. Beachten Sie, dass Sie als Benutzer allein verantwortlich sind für die illegale Nutzung von Medien. Für Datendienste wie Nachrichten, Hochladen und Herunterladen, automatische • Synchronisierung oder die Nutzung von Standortdiensten fallen möglicherweise zusätzliche Kosten an. Um zusätzliche Kosten zu vermeiden, wählen Sie einen Datentarif aus, der für Ihren Bedarf geeignet ist. Weitere Informationen dazu...
  • Seite 55: Marken

    Marken LG und das LG-Logo sind registrierte Marken von LG Electronics. • Alle anderen Marken und Urheberrechte sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. • Info zu diesem Benutzerhandbuch...
  • Seite 56: Zubehör

    • Ladehalterung • HINWEIS: Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von LG. Die im Lieferumfang • enthaltenen Komponenten wurden speziell für dieses Gerät entwickelt und sind möglicherweise nicht mit anderen Geräten kompatibel. Die mit dem Gerät bereitgestellten Elemente und das verfügbare Zubehör •...
  • Seite 57 User Guide ENGLISH Some contents and illustrations may differ from your device depending on the • region, service provider, software version, or OS version, and are subject to change without prior notice. Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this • device and may not be compatible with other devices. This device is not suitable for people who have a visual impairment due to the • touchscreen. Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are • registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ and Play Store™ • are trademarks of Google, Inc.
  • Seite 58 Table of contents Safety information ........4 Boost the screen brightness temporarily ..........31 Getting to know your watch ....15 Access the Settings menu .....31 Watch layout ..........15 Manage storage........31 Charging the watch .......17 Tasks using Voice command ....32 Charging mode ........19 Change the apps you use for voice If the screen freezes ......19 actions ..........33...
  • Seite 59 Wrist gestures ........43 Wi-Fi settings ........43 Bluetooth devices ........43 Setting the screen always on ....43 Airplane mode ........44 Accessibility .........44 Factory reset .........44 Restart ..........45 Screen lock ...........45 Power off ..........45 About .............45 About this user guide ......46 About this user guide ......46 Trademarks ...........47 Accessories ..........48 Table of contents...
  • Seite 60: Safety Information

    Safety information Before turning on your product, review the basic safety information provided here. General safety & handling While using your product, be aware of the following common-sense guidelines. Your environment Safe operating temperatures. Use and store your product in temperatures • between 0°C/32°F and 40°C/104°F. Exposing your product to extremely low or high temperatures may result in damage, malfunction, or even explosion. While driving. When driving a car, driving is your first responsibility. Using a • mobile device or accessory for a call or other application while driving may cause distraction. Keep your eyes on the road. Around explosives. Do not use in areas where sparks from the product might • cause a fire or explosion. On airplanes. Observe all rules and instructions for use of electronic devices. Most • airlines allow electronic use only between and not during takeoffs and landings. There are three main types of airport security devices: X-ray machines (used on items placed on conveyor belts), magnetic detectors (used on people walking through security checks), and magnetic wands (hand-held devices used on people or individual items). You can pass your product through airport X-ray machines. But do not send it through airport magnetic detectors or expose it to magnetic wands. Always follow any special regulations in a given area. Turn your device off in areas • where use is forbidden or when it may cause interference or danger. Changing the wrist straps to metal straps might cause Bluetooth/Wi-Fi connectivity • problem.
  • Seite 61: Safety Tips

    Safety tips WARNING: The charging cradle contains strong magnets that may interfere with pacemakers, credit cards, watches, and other magnet-sensitive objects. To avoid damaging your product and reduce the risk of fire or electric shock, explosion, or other hazards, observe these common-sense precautions: Use only with cables, chargers, and other accessories approved by LG. • Do not drop, strike, or shake your product. • Do not damage the power cord by bending, twisting, pulling, heating, or placing • heavy items on it. This product is equipped with a USB cable for connecting to a desktop or notebook • computer or to the charger. Be sure your computer is properly grounded before connecting your product to the computer. The power supply cord of a desktop or notebook computer has an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Do not open, disassemble, crush, bend or deform, puncture, or shred the product. • Do not insert foreign objects into the product. • Do not place the product in a microwave oven. • Do not expose the product to fire, explosion, or other hazards. • Clean with a soft, damp cloth. Don't use harsh chemicals (such as alcohol, • benzene, or thinners) or detergents to clean your product. Dispose of your product and battery separately from household waste and in • accordance with local regulations. Like many electronic devices, your product generates heat during normal operation. • Extremely prolonged, direct skin contact in the absence of adequate ventilation may result in discomfort or minor burns. Therefore, use care when handling your product during or immediately after operation. If you have a problem with using the product, please stop using it and consult with •...
  • Seite 62: Battery Warnings

    Pedometer, Sleep, Exercise, and Heart rate are not intended to treat or • diagnose any medical condition, and should be used for leisure, well-being and fitness purposes only. Heart rate readings can be affected by measurement conditions and your • surroundings.
  • Seite 63 Do not short circuit a battery or allow metallic conductive objects to contact battery • terminals. Replace the battery only with another battery that has been qualified with the • system per this standard, IEEE-Std-1725. Use of an unqualified battery may present a risk of fire, explosion, leakage or other hazard. Only authorized service providers shall replace battery (If the battery is non-user replaceable) Battery usage by children should be supervised. • Avoid dropping the product or battery. If the product or battery is dropped, • especially on a hard surface, and the user suspects damage, take it to a service center for inspection. Improper battery use may result in a fire, explosion or other hazard. • Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please • recycle when possible. Do not dispose as household waste. Always unplug the charger from the wall socket after the product is fully charged • to save unnecessary power consumption of the charger. There is risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. • Notes on water resistant properties This product is water and dust resistant in compliance with the Ingress Protection rating IP67*. * T he IP67 rating means that the product will maintain its operability even if it is gently submerged in a tank of still tap water at room temperature for about 30minutes, up to a depth of 1 meter. Avoid exposing the product to environments with excessive dusts or moisture. Do not use the product in the following environments. Do not immerse the product in any liquid chemicals (soap, etc.) other than SALT water.
  • Seite 64 SALT SOAP Do not immerse the product in hot spring. Do not swim wearing this product. SALT Do not use the product underwater. SOAP SALT SOAP SALT Do not place the product directly on sand (such as at a beach) or mud. SOAP Once the product gets wet, water may remain in gaps of the main unit. Shake the • product well to drain water. Even after water is drained, the inner parts might be still wet. Although you can use • the product, do not place it near things that must not get wet. Take care not to wet your clothes, bag or contents of the bag. Drain water if the voice activation does not work properly due to water remaining in • the microphone. Do not use the product in places where it may be sprayed with high-pressure • water (e.g. near a faucet or shower head) or submerge it in water for extended periods of time, as the product is not designed to withstand high water pressure. This product is not resistant to shock. Do not drop the product or subject it to • shock. Doing so might damage or deform the main unit causing water leak. Pacemakers and other medical devices Persons with pacemakers should: ALWAYS keep the product more than six (6) inches from their pacemaker when the • product is turned ON. Not carry the product in a breast pocket. • Use the wrist opposite the pacemaker to minimize the potential for RF interference.
  • Seite 65 Tips for using Bluetooth and Wi-Fi on your watch When connecting your product to other mobile devices, the devices must be • positioned close to each other. If not, it may cause abnormal operation or noise, depending on the use environment. In an open space, the Bluetooth communication range usually spans approximately • 10m. This range may vary depending on the use environment. Do not place obstacles between your product and connected devices. Outgoing/ • incoming signal can weaken due to user's body, walls, corners or obstacles. Use where there is no obstacle. When using a Wi-Fi connection on the watch, your watch can get notifications from • your phone or tablet even if Bluetooth is unavailable. Your watch will search and connect to the nearest Wi-Fi network based on the • Wi-Fi list registered on your phone. Tips for the display screen Do not display non-moving images for an extended period. This may cause image • burn-in or stains on the screen. Applications that display the same screen for more than 10 minutes are not • recommended because the potential screen damage is not covered by the warranty. Safety information...
  • Seite 66 In case this product contains a battery incorporated within the product • which cannot be readily removed by end-users, LG recommends that only qualified professionals remove the battery, either for replacement or for recycling at the end of this product’s working life. To prevent damage to...
  • Seite 67: Exposure To Radio Frequency Energy

    While there may be differences between the SAR levels of various LG • product models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
  • Seite 68: Regulatory Information

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Seite 69 HOW TO UPDATE YOUR DEVICE Access to latest firmware releases, new software functions and improvements. Press and hold the Power Key until the apps list appears. Tap Settings > About > System updates on your device. Safety information...
  • Seite 70 Disposal of your old appliance All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. Disposal of waste batteries/accumulators This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. The correct disposal of your old batteries/accumulators will help to prevent potential negative consequences for the environment, animal and human health. For more detailed information about disposal of your old batteries/ accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. Safety information...
  • Seite 71: Getting To Know Your Watch

    Note: The touch screen must not come into contact with any other electrical devices. Electrostatic discharges can result in the touch screen malfunctioning. While the screen is off: Press and hold for a few seconds to turn it on until LG logo appears. • If the screen freezes: Press and hold over 10 seconds to restart the watch until LG logo •...
  • Seite 72 Charging Terminals Heart rate Sensor Warning Do not close or push the hole located at the bottom of the device with a sharp object. Doing so may cause your device to work improperly. Getting to know your watch...
  • Seite 73: Charging The Watch

    Charging the watch Before you use the watch for the first time, you should charge the battery. Use the charging cradle included with the watch to charge the device's battery. You can also charge the device's battery using a computer. Simply connect the computer to the charging cradle using the USB cable included with the watch. Note: When the battery power is getting low, the battery icon is displayed as empty. If the battery charge is completely empty, the watch cannot be turned on immediately after connecting the charger. Leave an empty battery to charge for a few minutes before turning the device on.
  • Seite 74 Plug the small end of the USB cable provided into the charging cradle's USB port. Place the watch on the charging cradle and make sure that the charging terminals are aligned with each other. Getting to know your watch...
  • Seite 75: Charging Mode

    The watch may become warm while charging. This is normal. If the battery • becomes hotter than usual, disconnect the charger. Charging mode After the initial set up, you will see a charging screen shown as below while charging. Check the percent of remaining battery and time. Swipe right to return to the watch face. Charging level Time Battery percentage If the screen freezes If the device freezes up and stops working, press and hold the Power Key for over 10 seconds until the screen turns the LG logo is displayed. Getting to know your watch...
  • Seite 76: Turning The Watch On And Off

    Turning the watch on and off Turning the watch on Turn the watch on by pressing and holding the Power Key (on the right-hand side of the device) for a few seconds. The screen lights up and the LG Logo is displayed. Power Key Turning the watch off Press and hold the Power Key until the apps list appears. Tap Settings > Power off. When prompted with the message Power off: Are you sure?, tap . Connecting to another mobile device If you want to connect your watch to another device, you must reset your device. Reset your watch This setting resets your watch’s settings to their factory default values and deletes all of your data.
  • Seite 77: Touch Screen Tips

    Factory reset erases all data from your watch's memory. After completion, it is • ready to connect to another mobile device. Touch screen tips Here are some tips on how to navigate on your watch. Tap or touch – A single finger tap selects items, links, shortcuts and letters on the • on-screen keyboard. Touch and hold – Touch and hold an item on the screen by tapping it and not • lifting your finger until an action occurs. Swipe or slide – To swipe or slide, quickly move your finger across the surface of • the screen, without pausing when you first tap it. Tap or touch Touch and hold Swipe or slide Getting to know your watch...
  • Seite 78: Wearing The Watch

    Cautions before wearing the leather strap The LG Watch Urbane’s stitched leather strap is thick enough to meet high • quality standard. Before wearing the leather strap, please bend it back and forth a few times. This will help you feel more comfortable when wearing it.
  • Seite 79: Heart Rate Sensor

    Heart Rate Sensor Wear your watch on your wrist correctly before measuring the heart rate. Heart Rate Sensor NOTES: Loose fitting or too much movement may cause inaccurate measurements. • Never look directly at the heart rate sensor light as this may damage your • eyesight. When heart rate readings are inaccurate, retake your heart rate measurements •...
  • Seite 80: Connecting The Watch To A Mobile Device

    Connecting the watch to a mobile device Before pairing Before pairing, please do the following on the phone or tablet. Make sure that the Android version on your phone or tablet is Android 4.3 or higher and supports Bluetooth ® To find out whether your phone or tablet supports Android Wear, visit http://g.co/ • WearCheck from your phone or tablet. If your phone or tablet is not Android 4.3, or later, please check with your • manufacturer for a possible software update. Make sure your phone or tablet is next to your watch. On your phone or tablet, download the Android Wear app from the Play Store app and install it. Check that the Android Wear app is installed and updated to the latest version on your phone or tablet. Make sure your phone or tablet is connected to mobile data or Wi-Fi. You need a data connection to set up your watch for the first time. Keep the watch connected to power during setup.
  • Seite 81: How To Pair Your Watch

    How to pair your watch Turn on the watch and swipe the welcome screen left to begin. Tap a language. Connect your watch to a power source and swipe left to continue. Tip: If the battery is less than 20%, charge your watch first before proceeding the next step. Swipe left following the on-screen instruction until the watch code is displayed. Open the Android Wear app on your phone or tablet. Turn Bluetooth on during setup, if it isn’t already on. On your phone or tablet, you’ll see a list of nearby devices. Tap your watch’s code. You’ll see a pairing code on your phone or tablet and watch. Check that the codes match. Tap Pair on your phone or tablet to start pairing. You’ll see a confirmation message on your watch once it is paired. This can take a few minutes, so please wait a while. Follow the onscreen instructions to complete the initial setup. After pairing To have the best Android Wear experience, we recommend turning on Google Now and Location Services. Go to Google settings or Settings, if they aren’t already on.
  • Seite 82: How To Use Your Watch

    How to use your watch Start on your watch face (where you see the time) Start by waking up your watch. If your watch’s screen is dimmed, you can wake up the watch by: Touching the screen. • Turning your wrist so your watch face is upright. • Pressing the Power Key on the watch. • Quickly dim the screen Press your palm onto the screen until it vibrates. This will dim the watch face. Changing the watch face Touch and hold anywhere on the watch face for a few seconds. Swipe the screen right or left to browse designs, then tap to choose one. Tip: * You can also change and download the watch face through the Android Wear app.
  • Seite 83: Notification Cards

    Notification cards Most notifications you see on your phone will also show up on your watch. These include notifications for missed calls, texts, event reminders, and more. Notifications are displayed in the form of cards at the bottom of the watch face. Swipe up to see more cards. Swipe left for Swipe right more details & to dismiss options. the card. Swipe down to return Card previews to the home screen. Swipe down on the card to hide it. To view cards, swipe up from the bottom of your screen. Tap a card to see more info. To see more cards, keep swiping up from the bottom of the screen.
  • Seite 84: Block Notifications

    To bring a card back After the card has been dismissed, swipe down from the top of your watch’s screen and tap the Undo button . You’ll have a few seconds to get the card back. If you’ve swiped away the last card in your stream, you’ll need to swipe up from the bottom of the screen to see the Undo button. Block notifications If you get notifications on your phone that you don’t want to see on your watch, you can stop specific apps from showing up on your watch. Block apps from your watch On your watch, go to a card. Swipe from right to left until you see . Tap > to confirm. Block apps using the Android Wear app on your phone On your phone, open the Android Wear app. Tap > Tap your watch's name if you have multiple devices > Block app notifications > .
  • Seite 85: Call Notifications

    Call notifications You can get instant call notifications alert when your phone receives an incoming call. The notification displays caller's number or the contacts on your phone and allows you to accept or decline the call. NOTE: Your watch can only get a notification. Use the phone paired to your watch to answer the call. Swipe right to reject Incoming call Swipe left to answer a call notification a call Change when notifications arrive You can change what notifications show up on your watch and when. To change interruption settings, swipe down from the top of your watch’s screen. You'll see interruptions options, then tap to select None, Priority, or All.
  • Seite 86: See Your Remaining Battery Or The Date

    See your remaining battery or the date Swipe down from the top of the screen. Battery remaining Date NOTE: Some content may differ from your device depending on the OS version. Turn your screen off temporarily with Theater mode You can turn off your watch’s screen so the display doesn’t light up and notifications don’t appear. Press the Power Key twice quickly. • If your screen is dim, touch the screen to wake up the watch. Swipe down from the top of the screen. Swipe from right to left until you see Cinema mode . Tap the icon to turn it on. How to use your watch...
  • Seite 87: Boost The Screen Brightness Temporarily

    Boost the screen brightness temporarily You can turn up the brightness temporarily if you’re outdoors in a sunny spot. The extra brightness will last for a few seconds and turn off automatically. Press the Power Key three times quickly. • If your screen is dim, touch the screen to wake up the watch. Swipe down from the top of the screen. Swipe from right to left until you see Brightness boost . Tap the icon to turn it on. Access the Settings menu If your screen is dim, tap the screen to wake up the watch. Tap anywhere on the background of the screen and swipe up to Settings menu. Swipe down from the top of the screen, and swipe left until Settings menu appears, then tap Settings . Manage storage Through the Android Wear app on your phone, you can see: How much storage space is available • Total storage space on your watch • Apps or services that are using your watch’s storage • To see the storage details: Make sure your watch is connected to your phone.
  • Seite 88: Tasks Using Voice Command

    Tasks using Voice command You can see a menu of simple tasks on your watch, and anything in this list can also be said aloud. Just say “Ok Google” or swipe the home screen to the left until you see the Speak now option and say your command or question. For example, once you’re on the Speak now menu you can touch “Start stopwatch”. To do the same thing with your voice, just say “Ok Google, start stopwatch” from most screens. NOTE: Some voice actions are not available in all languages and countries. Follow these steps to start using your voice on your watch: If your screen is dim, tap the screen to wake up the watch.
  • Seite 89: Change The Apps You Use For Voice Actions

    Change the apps you use for voice actions You can set which apps you use for different voice actions. For example, you can change the app you use for setting alarms or for sending messages. On your phone, open the Android Wear app. On the bottom half of the screen, a list of actions will be displayed. Scroll and tap an action. You can choose from available apps. Tip: You can also download apps that work with Android Wear from the Play Store Take or view a note You can speak to your watch to create a note or view existing notes using QuickMemo+ or Android apps like Google Keep. If your screen is dim, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “Ok Google” or touch anywhere on the background of the screen, then swipe left. You will see the Speak now prompt.
  • Seite 90: Set A Reminder

    Set a reminder You can speak to your watch to set a reminder. Once you set a reminder, you’ll see a card when your reminder goes off. If your screen is dim, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “Ok Google” or touch anywhere on the background of the screen, then swipe left. You will see the Speak now prompt. Say "Remind me". Complete your reminder when prompted. Your reminder will automatically save after a few seconds. Touch the X if you want to cancel. Show me my steps With this feature you can view a count of the steps you have taken today and review a log of your steps taken over the last week, as measured by the Fit app. If your screen is dim, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “Ok Google” or touch anywhere on the background of the screen, then swipe left. You will see the Speak now prompt. Say "Show me my steps". You will see your step count, progress to your fitness goal and a bar chart of your daily step counts. View a list of your daily step totals by swiping up across the screen. Show me my heart rate You can use the Heart Rate app to measure and record your current heart rate. NOTE: The device's heart rate measurement feature is not to be used for clinical or medical diagnosis.
  • Seite 91: Ensuring Accurate Measurements

    • or consuming alcohol can affect your heart rate. Never take heart rate measurements at low temperatures. Or keep yourself warm • when you measure your heart rate. Users with thin wrists may find their heart rate measurements are inaccurate. • Measuring heart rate If your screen is dim, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “Ok Google” or touch anywhere on the background of the screen, then swipe left. You will see the Speak now prompt. Say "Show me my heart rate". If you try this feature first time, you have to select Google Fit or LG Pulse. Select the app you want to use, then the selected app will be shown from the next time as a default. Your watch will start measuring your heart rate. After a short period of time, you will see your heart rate on the screen along with your heart rate measurements history. Take another measurement by tapping Check again. Send a text This feature enables you to use your watch to dictate text messages to contacts stored on your mobile device. You can also reply to received text messages which appear in text message cards. Sending a message If your screen is dim, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “Ok Google” or touch anywhere on the background of the screen, then swipe left. You will see the Speak now prompt.
  • Seite 92: Replying To A Message

    Say "Send a text". The To whom? screen will be displayed. You will see the Speak now prompt. Say the name of the contact you want to send a text message to, then select the contact you want when the contact's list appears. You will be prompted to say the message you want to send. Say your messages or insert emoticons. Your message will send automatically. Replying to a message You will see cards if you get message notifications on your phone. Swipe from right to left until Reply appears. Tap Reply, then say your message. Email Your watch can be used to write emails as well as read emails received on your mobile device. If your screen is dim, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “Ok Google” or touch anywhere on the background of the screen, then swipe left. You will see the Speak now prompt. Say "Email". The To whom? screen will be displayed. You will see the Speak now prompt. Say the name of the contact you want to send an email to, then select the contact you want when the contact's list appears. You will be prompted to say the message you want to send. Your message will send automatically. Checking emails on your phone Return to reading your emails on your watch, then swipe the message card from right to left and tap Open on phone. Tasks using Voice command...
  • Seite 93: Replying To An Email

    Replying to an email When you swipe from right to left you can take different actions, such as archive or reply. Tap Reply and say your message. Your message will send automatically. Deleting email messages Swipe the message card from right to left and tap Delete. Agenda You can view events scheduled on your mobile device's calendar using your watch. If your screen is dim, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “Ok Google” or touch anywhere on the background of the screen, then swipe left. You will see the Speak now prompt. Say "Agenda". You will see a list of your scheduled events. View the details of an event by tapping the event. Navigate You can find your way to a selected destination using the watch. If your screen is dim, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “Ok Google” or touch anywhere on the background of the screen, then swipe left. You will see the Speak now prompt. Say "Navigate", followed by the location. Set a timer The watch can be used as a countdown timer. Once you set a timer, you’ll have a new card with the countdown. If your screen is dim, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “Ok Google” or touch anywhere on the background of the Tasks using Voice command...
  • Seite 94: Use The Stopwatch

    screen, thenswipe left. You will see the Speak now prompt. Say "Set a timer". Swipe through the available durations and start the timer by tapping the desired duration. Start or resume the countdown by tapping . • Pause the timer by tapping . • To dismiss timer: When your timer goes off, dismiss by swiping from left to right on your screen. Use the stopwatch Measure how much time has passed with the Stopwatch app. If your screen is dim, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “Ok Google” or touch anywhere on the background of the screen, then swipe left. You will see the Speak now prompt. Say "Start stopwatch". Tap to start. Set an alarm Multiple alarms can be set on your watch. Your watch and phone alarms are separate. If your screen is dim, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “Ok Google” or touch anywhere on the background of the screen, then swipe left. You will see the Speak now prompt. Say "Set an alarm". Find the desired alarm time by swiping up or down.
  • Seite 95: See Current Alarms

    When an alarm goes off, your watch will vibrate and display a card. Turn off Snooze Drag from left to right. Drag from right to left. See current alarms If your screen is dim, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “Ok Google” or touch anywhere on the background of the screen, then swipe left. You will see the Speak now prompt. Say "Show alarms". You will see a list of the alarms that you have set on your watch. Tasks using Voice command...
  • Seite 96: Using Apps

    Using apps The apps list provides a list of the applications which are included on the watch. To get to the apps installed on your watch: If your screen is dim, tap the screen to wake up the watch. Touch anywhere on the background of the screen to open applications list. Downloading other apps You can see a list of recommended apps in the Play Store Open the Android Wear app to download more apps on your phone. Making a call Your watch can display the dialpad so you can dial a number. Press and hold the Power Key until the apps list appears, then tap Call Swipe up until the dialer appears. Enter the phone numbers, then tap . Your phone will make a call with the number you've entered on you watch. Tip: You can also make a call from the Recent list and Favorites list. Touch and hold to enter the plus ( + ) symbol to dial an international number.
  • Seite 97: Use Google Fit App

    NOTE: This feature may be available after a software update planned for May 2015. Use Google Fit app The Fit app lets you count your steps, view how far you have walked. You can also see your heart rate measurements. By installing the Google Fit app on the phone that your Android Wear watch is paired with, you'll be able to sync the data between the two devices and enjoy all of Fit's features. Press and hold the Power Key until the apps list appears, then tap Fit . Swipe left to see details. See an estimate of how many steps you've taken today You can speak or use the menu to your watch to see an estimate of how many steps you've taken. Say "OK Google". When you see the Speak now prompt, say "Show me my steps" (See Show me my steps section for more information).
  • Seite 98: Settings

    Settings Launching the Settings menu If your screen is dim, tap the screen to wake up the watch. Tap anywhere on the background of the screen and swipe up to Settings. Swipe down the top of the screen, and swipe left until Settings menu appears, then • tap Settings . Adjusting display brightness The brightness of the watch display can be altered on the device itself. From the Settings menu, tap Adjust brightness. Choose a brightness level by touching an option. Change your watch face You can change the design of your watch face in a few ways: touch and hold the background of your watch’s screen, through the Android Wear app on your phone, or through Settings menu on your watch. From the Settings menu, tap Change watch face. Swipe right and left to browse designs. If you scroll all the way to the left, you’ll see your recent watch faces. Tap to choose a new design. Change the font size You can set the size of the font displayed in the watch. From the Settings menu, tap Font size. Settings...
  • Seite 99: Wrist Gestures

    Choose a size level by touching an option. Wrist gestures You can use motion gestures to awake or dim the watch screen. Turn your wrist so your watch face is upright. From the Settings menu, tap Wrist gestures to turn on or off. • Wi-Fi settings If Wi-Fi is set to automatic mode, you can sync your watch and phone even when Bluetooth is not available. Wi-Fi is turned on automatically when Bluetooth is disconnected. When using a Wi-Fi connection on the watch, your watch can get notifications from your phone or tablet even if Bluetooth is unavailable. Your watch will search and connect to the nearest Wi-Fi network based on the Wi-Fi list registered on your phone. From the Settings menu, tap Wi-Fi settings to set automatic or off. • Bluetooth devices It automatically searches for Bluetooth devices within range. You can also disconnect your watch's Bluetooth connection currently connected. From the Settings menu tap Bluetooth devices. • Setting the screen always on You can set the screen to show the time or turn off completely when you're not using the watch. If set to turn off, the screen will turn on when you tilt it or cover the screen. From the Settings menu, tap Always-on screen to turn on or off. • ON: A dimmed watch face is shown when your watch is idle. • Settings...
  • Seite 100: Airplane Mode

    OFF: The watch screen darkens when idle. • Airplane mode When Airplane mode is on, you can use still many of the features on your watch, such as Heart Rate, when you are on an airplane or anywhere where sending or receiving data is prohibited. Important! When in Airplane Mode, your watch cannot access information stored on your mobile device. You should also enable the Airplane mode on your mobile device. From the Settings menu, tap Aeroplane mode and select to enable or disable the • feature. Accessibility From the Settings menu, tap Accessibility > Magnification gestures to enable •...
  • Seite 101: Restart

    Restart This setting restarts your watch. From the Settings menu, tap Restart. You will see a prompt where you must confirm you want to restart your watch. Tap to restart your watch. Press and hold the Power Key for over 10 seconds. Your watch turns off and turns • back on. Screen lock Tap to set a screen lock. A pattern you draw with your finger unlocks the screen. Power off From the Settings menu, tap Power off. When prompted with the message Power off: Are you sure?, tap . About Information about your watch is displayed here. You can view the Model, Device name, Software version, Serial number, Build number, Connection and Battery information. The following options are also available. From the Settings menu, tap About. • System updates: This makes sure the latest software is loaded on your watch. • Regulatory information: Displays regulatory information. • Legal notices: Instructs you to see your mobile device for legal notices. • Settings...
  • Seite 102: About This User Guide

    About this user guide About this user guide You must read this manual carefully before using your device. This will ensure safe • and correct use of your product. Some of the images and screenshots which appear in this guide may differ from • those on your product. There may be discrepancies between your content and the final product, or • software supplied by service providers or operators. This content may be subject to change without prior notice. Visit the LG website at www.lg.com to obtain the latest version of this manual. The applications on your product, and their functions, may vary according to • country, region or hardware specifications. LG will not be responsible for any performance issues which arise from using applications developed by providers other than LG. LG will not be responsible for performance or incompatibility issues which arise • from edited registry settings or modified operating system software. Any attempt to customizes your operating system may lead to the device or its applications not working correctly. The software, audio, wallpaper, images and other media which are supplied along • with your device are licensed for limited use. Extracting and using these materials for commercial or other purposes may be an infringement of copyright laws. As a user, be aware that you are fully and entirely responsible for any illegal use of media. Data services, such as messaging, uploading and downloading, auto-syncing or • using location services, may incur additional charges. Ensure you select a suitable data plan for your needs to avoid additional charges. Contact your service provider for further details.
  • Seite 103: Trademarks

    Trademarks LG and the LG logo are registered trademarks of LG Electronics. • All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners. • About this user guide...
  • Seite 104: Accessories

    • Charging Cradle • NOTE: Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only • for this device and may not be compatible with other devices. The items supplied with the device and any available accessories may vary •...
  • Seite 106 Allgemeine Anfragen < LG Customer Information Center > Telefonisch unter: 01806 11 54 11 (0,20 € pro Anruf aus dem deutschen Festnetz der DTAG; Mobilfunk max. 0,60 € pro Anruf) General Inquiries <LG Customer Information Center> 01806 11 54 11 (€...

Inhaltsverzeichnis