Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrukcja Obsługi; Instruções De Utilização - BELMONT CureWrap Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Koc CureWrap™ owinąć pacjenta zgodnie z poniższą instrukcją oraz, odpowiednio, według
ilustracji dotyczących koca CureWrap™ dla dzieci lub modelu koca 3500 CureWrap™.
Rozłożyć koc CureWrap™ na łóżku z rurkami skierowanymi w stronę wezgłowia i w sposób umożliwiający
odczytanie numeru partii i numeru katalogowego.
Podłączyć koc CureWrap™ do urządzenia CritiCool®, wprowadzając rurki koca do plastikowych
końcówek niebieskich węży doprowadzających wodę, aż rozlegnie się kliknięcie. Potwierdzić, że zaciski
na przewodach okrycia są otwarte. (Patrz ilustracja A i/lub ilustracja nr 5).
Włączyć urządzenie CritiCool®
Ułożyć pacjenta na kocu CureWrap™ z głową skierowaną w stronę rurek. Ilustracja B (i/lub ilustracje
nr 1–5) przedstawia(ją) prawidłowe ułożenie pachy.Przed zamocowaniem koca CureWrap™ wokół ciała
pacjenta poczekać, aż koc wypełni się wodą. Woda nie popłynie bez uzyskania prawidłowej temperatury
wnętrza. Instrukcje dotyczące czujników temperatury podano w podręczniku użytkownika urządzenia
CritiCool.
Owijając koc CureWrap™ wokół pacjenta, dopilnować, aby nie przylegał zbyt ściśle. (Pomiędzy
ciałem pacjenta a kocem CureWrap™ powinna być zachowana przestrzeń na szerokość palca). (Patrz
ilustracje C i D).
PRZESTROGA:
• Unikać manipulowania ostrymi przedmiotami przy kocu CureWrap™.
• Nie używać koca CureWrap™ do podnoszenia pacjenta.
• Dopilnować, aby koc CureWrap™ nie było złożone ani ściśnięte.
• Jeżeli terapia trwa ponad 72 godziny, wymienić koc CureWrap™.
NOTE: w razie nieszczelności wyłączyć urządzenie CritiCool®.
Odłączanie koca CureWrap™:
Wyłączyć urządzenie CritiCool® lub przełączyć je do trybu oczekiwania.
Poczekać kilka sekund.
Zamknąć zaciski i odłączyć okrycie.
Zdjąć koc CureWrap™ z ciała pacjenta i wyrzucić je.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Aplique o CureWrap™ ao paciente de acordo com as instruções abaixo e com as ilustrações
relativas ao CureWrap™ Pediátrico ou o CureWrap™ Modelo 3500 conforme apropriado.
Desenrole o CureWrap™ na cama com os tubos voltados para a cabeceira de cama com os números de
lote e de peça legíveis.
Ligue o CureWrap™ ao CritiCool® inserindo os tubos de envolvimento nas extremidades plásticas
dos tubos de ligação de água azuis, ouvindo um clique. Confirme que as abraçadeiras nos tubos de
envolvimento estão abertas. (Consulte a imagem A e/ou a Imagem n.º 5).
Ative o CritiCool®.
Posicione o paciente no CureWrap™ com a cabeça votada para os tubos. Consulte a imagem B (e/ou as
imagens n.º 1-5) para o posicionamento correto da axila.
Aguarde até que o CureWrap™ se encha com água antes de o prender em volta do paciente. A água
não irá fluir sem uma temperatura interior válida. Consulte o manual do utilizador do CritiCool para
instruções sobre as sondas de temperatura.
Ao fechar o CureWrap™ em volta do paciente, assegure-se de que existe folga.
(Deve existir um espaço equivalente à largura de um dedo entre o paciente e o CureWrap™). (Consulte
as imagens C e D).
ATENÇÃO:
Evite manusear o CureWrap™ com objetos contundentes.
Não utilize o CureWrap™ para elevar o paciente.
Assegure-se de que o CureWrap™ não está dobrado ou preso.
Se o tratamento exceder as 72 horas, substitua o CureWrap™.
NOTA: Em caso de fuga, o dispositivo CritiCool® deve ser desligado.
Para desligar o CureWrap™:
Desligue o dispositivo CritiCool® ou ligue-o no modo de espera.
Aguarde alguns segundos.
Feche as abraçadeiras e desligue.
Desenrole o paciente e elimine o CureWrap™.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Curewrap 3500

Inhaltsverzeichnis