Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Canto Nxt:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Canto Nxt
H A N D L E I D I N G
U S E R M A N U A L
M O D E D ' E M P L O I
G E B R A U C H S A N W E I S U N G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Life & Mobility Canto Nxt

  • Seite 1 Canto Nxt H A N D L E I D I N G U S E R M A N U A L M O D E D ’ E M P L O I G E B R A U C H S A N W E I S U N G...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave Voorwoord Productbeschrijving Technische specificaties Opties Veiligheidsvoorschriften Instellingen en verstellingen Rolstoel verkleinen Gebruik Transport Onderhoud Technische problemen Garantie...
  • Seite 3: Voorwoord

    150 kg*. Dit staat aangegeven op de CE-sticker. De Canto Nxt is door TNO met een positief resultaat getest conform de van toepassing zijnde eisen van de Europese rolstoelnorm EN 12182 en EN 12183 en als ‘botsproefveilige rolstoel’...
  • Seite 4: Productbeschrijving

    Matrixx zitsysteem, deze bij aflevering transportschade constateert, staan vermeld onder opties. geef dit dan door aan uw dealer. Life & Mobility vertrouwt erop dat de Canto Nxt aan uw verwachtingen voldoet. Productbeschrijving 1. Duwhandvat 2. Bedieningshendel t.b.v. zithoekverkante- ling 3.
  • Seite 5: Technische Specificaties

    Snellius zitelelement: 40 - 56 cm* Life & Mobility adviseert de Canto Nxt te gebruiken in n Zithoogte Duwwagen: 42, 47, 52, 57 cm een omgevingstemperatuur tussen de -5 ˚C en +40 ˚C. (o.b.v. 6” en/of 8” voorwielen in combi- natie met 12 1/2”...
  • Seite 6: Opties

    Opties Opties Voor de Canto Nxt zijn, naast de standaard Hoofdsteun onderdelen, de volgende opties leverbaar. n Standaard hoofdsteun klein n Buigbare hoofdsteun Beensteunen n Snellius hoofdsteun n Comfort beensteun n Snellius hoofdsteun met Edison staalwerk n Centrale beensteun n Kelvin hoofdsteun klein met Edison staalwerk...
  • Seite 7: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften Monteren en afstellen n Neem obstakels hoger dan 10 cm nooit alleen. n Controleer voordat u de rolstoel gebruikt of de Alleen geoefende rijders, die over voldoende onderdelen van de rolstoel, zoals de zijkanten kracht beschikken, zijn over het algemeen in staat voorzien van armleggers en de beensteunen, obstakels tot 10 cm te nemen.
  • Seite 8: Instellingen En Verstellingen

    Veiligheidsvoorschriften Instellingen en verstellingen n Rijd niet op hellingen als de zitting gekanteld is. De Canto Nxt beschikt over veel in- en verstel - n De begeleider die de rolstoel voortbeweegt, moet mogelijkheden waarmee u de stoel geheel blijven duwen om te voorkomen dat de rolstoel uit op de wensen van de gebruiker kunt af- eigen beweging gaat rijden.
  • Seite 9 Draai de inbusbouten weer vast. binnenzijde van de buis n Indien uw Canto Nxt een zelfrijder is en n Schuif de armlegger in de buis en zet beschikt over bandremmen, dient u de deze op de juiste hoogte vast met de remmen opnieuw af te stellen.
  • Seite 10 Instellingen en verstellingen Instellingen en verstellingen Duwwagen + Snellius zitelement Rughoek (eenmalig instelbaar) n Draai de inbusbouten (A) los in de Gewenste zithoogte Bandenmaat Positie rugscharnierpunten. 50 cm* 6” x 12,5” A1 / T1-A n Verander de rughoek. 55 cm 6”...
  • Seite 11 Instellingen en verstellingen Instellingen en verstellingen Zithoek Instellen breedte De zithoek is verstelbaar met behulp van de n Draai de schroeven (B) geheel los. 2 gasveren en de bedieningshendel bij het n Stel de gewenste breedte in. rechter duwhandvat. n Draai de schroeven weer in de gewenste n Knijp de rechter bedieningshendel in om inslagmoer en sleuf van de armlegger de gasveren te ontkoppelen.
  • Seite 12: Rolstoel Verkleinen

    Instellingen en verstellingen Rolstoel verkleinen Enkelscharnier fixeren Zitting wegnemen (zie afb. 1) n Stel de gewenste enkelhoek in. n Trek de zitting aan de achterzijde om- n Boor een gat in het scharnier. hoog. n Fixeer het enkelscharnier met behulp van n Til de zitting uit het frame.
  • Seite 13: Gebruik

    Gebruik Het maken van transfers Het oprijden van een stoep kan men De Canto Nxt is een rolstoel voor gebruikers met voorwaarts doen, het afrijden van een stoep diverse handicaps. Transfers van rolstoel naar is beter achterwaarts uit te voeren.
  • Seite 14: Transport

    Gebruik Transport Zelfrijder Taxibus Rijdt u zelf in de Canto Nxt, dan is de rem De Canto Nxt is door TNO positief getest als ‘bots- geïntegreerd in de naaf van het hoepelwiel. proefveilige rolstoel’, conform ISO 7176-19. De Canto Hierbij kan elk wiel onafhankelijk van elkaar...
  • Seite 15 Auto n De gordel mag niet gedraaid zitten. Naast een taxibus is de Canto Nxt ook in verkleinde n De gordel mag niet tegen rolstoelonderdelen toestand vervoerbaar in de kofferbak van een (zoals armleggers of wielen) aanliggen, waar- stationwagen.
  • Seite 16: Onderhoud

    Klein onderhoud aan de Canto Nxt kunt u zelf problemen voordoen aan uw rolstoel, raden wij u uitvoeren. aan contact op te nemen met uw dealer. De dealer Reinig uw rolstoel met een vochtige doek, water en zal beoordelen of hij de stoel kan repareren of dat de allesreiniger.
  • Seite 17: Garantie

    Technische problemen Garantie Let op: alle andere reparaties dan bovenstaand Garantievoorwaarden vermeld, dienen altijd uitgevoerd te worden door De producten van Life & Mobility zijn met zorg een erkende dealer. Door onzorgvuldige repara- samengesteld en nauwkeurig gecontroleerd voordat ties kan uw gezondheid in gevaar komen. Boven- zij de fabriek verlaten.
  • Seite 18 Contents Foreword Product description Technical specifications Optional Safety instructions Settings and adjustments Making the wheelchair smaller Transporting the Canto Nxt Maintenance Technical problems Guarantee...
  • Seite 19: Foreword

    Foreword Foreword The Canto Nxt is a tilting wheelchair that has been The Canto Nxt therefore complies with the essential specially designed for permanent wheelchair users requirements of the Medical Devices Directive 93/42/ who need a wheelchair with maximum comfort. The EEC.
  • Seite 20: Product Description

    If you notice any damage as the Matrixx seating system, which are given under caused during transit, please inform your ‘optional’. dealer. Life & Mobility trusts that the Canto Nxt will meet your expectations. Product description 1. Push handle 2.
  • Seite 21: Technical Specifications

    = 85-125 degrees (continuously adjustable) 52, 57 cm (based on 6” and/or 8” front wheels in combination with 121/2” back Life & Mobility recommends using the Canto Nxt in an wheels) ambient temperature of between -5° C and +40° C.
  • Seite 22: Optional

    Optional Optional In addition to the standard components for the Canto Nxt, Headrest the following optional components are also available. n Standard headrest small n Flexible headrest Legrests n Snellius headrest n Comfort legrest n Snellius headrest with Edison headrest adapter...
  • Seite 23: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions Assembly and adjustment n Never tackle obstacles higher than 10 cm on n Before using the wheelchair, check that the your own. Only experienced users with sufficient components of the wheelchair, such as the sides strength are generally capable of tackling with armrests and the legrests, are properly fitted obstacles up to 10 cm in height.
  • Seite 24: Settings And Adjustments

    Settings and adjustments n Lean or push your body in the direction of the top The Canto Nxt has a wide range of settings of the slope. This will shift the centre of gravity of and adjustment possibilities with which the...
  • Seite 25 Retighten the socket screws. n Slide the armrest in the tube and use the n If your Canto Nxt is a manual wheelchair star grips to fasten this at the correct height. that has tyre brakes, the brakes must be n Repeat this on the other side.
  • Seite 26 Settings and adjustments Settings and adjustments Push wheelchair + Snellius seat element Backrest angle (one adjustment) n Loosen the socket screws (A) in the Required seat height Tyre size Position backrest hinge points. 50 cm* 6” x 12,5” A1 / T1-A n Set the backrest to the required angle.
  • Seite 27 Settings and adjustments Settings and adjustments Seat angle Adjusting the width The seat angle can be adjusted using the 2 n Loosen the screws (B) fully. gas springs and the operating lever near the n Set the armrest to the required width. push-handle.
  • Seite 28: Making The Wheelchair Smaller

    Settings and adjustments Making the wheelchair smaller Fixing the ankle hinge Removing the seat (see fig. 1) n Set the ankle angle to the desired n Pull up the back of the seat. position. n Lift the seat out of the frame. n Drill a hole in the hinge.
  • Seite 29: Use

    Transferring to and from the chair Brakes The Canto Nxt is a wheelchair for users with various The brakes of the Canto Nxt are correctly handicaps. Transfers from the wheelchair to, for adjusted ex factory. If your Canto Nxt is a...
  • Seite 30: Transporting The Canto Nxt

    ‘crash test safe’. n The chair must be fitted with a Matrixx headrest. Adjustment screw n The Canto Nxt must be fastened to the floor of the taxibus with a four-point securing system. N.B.: if there is no crashtest safe sticker on...
  • Seite 31 5. n The diagonal belt must be positioned across the user’s shoulder and chest as shown in In addition to a taxibus, the Canto Nxt can also be figure 6. transported folded up in the boot of an estate car.
  • Seite 32: Maintenance

    Maintenance Technical problems Minor maintenance (every two weeks) In the unlikely event that you experience technical You can do minor maintenance on the chair yourself. problems with your wheelchair, please contact your Clean your wheelchair with a damp cloth, water and dealer.
  • Seite 33: Guarantee

    Technical problems Guarantee N.B.: all repairs other than those described above Terms and Conditions of Warranty must always be performed by an authorised dea- The Life & Mobility products are made with care and are ler. Improper repairs may endanger your health. carefully inspected before leaving the factory.
  • Seite 34 Tables des matières Préface Description du produit Spécifications techniques Options Consignes de sécurité Paramètres et réglages Diminuer la taille du fauteuil roulant Utilisation Transport Entretien Problèmes techniques Garantie...
  • Seite 35: Préface

    Préface Préface Le Canto Nxt est un fauteuil à bascule spécialement Le Canto Nxt a été testé positivement par l’institut conçu pour les utilisateurs permanents qui ont besoin néerlandais de recherches appliquées en sciences d’un fauteuil roulant très confortable. Le Canto Nxt expérimentales TNO, conformément aux critères des...
  • Seite 36: Description Du Produit

    Sans illustration: n Repose-tête (option) n Levier pour le réglage de l’inclinaison du siège (option) n Mode d’emploi Version automotrice * Le fauteuil Canto Nxt est livré par défaut avec des tubes anti-bascule pour assurer préventivement la sécurité de l’utilisateur.
  • Seite 37: Spécifications Techniques

    : 42, 47, 52, 57 cm (pour roues avant 6” et/ ou 8” en combinaison avec roues arrière Life & Mobility conseille d’utiliser le modèle Canto Nxt à 12 1/2”) une température ambiante située entre -5 °C et +40 °C.
  • Seite 38: Options

    Options Options Outre les pièces standard, les options suivantes sont Repose-tête disponibles pour le modèle Canto Nxt: n Appuie-tête standard petite taille n Appuie-tête flexible Repose-jambes n Appuie-tête Snellius n Repose-jambes Comfort n Appuie-tête Snellius avec structure d’acier Edison n Repose-jambes central n Appuie-tête Kelvin petite taille avec structure...
  • Seite 39: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Montage et réglage n Les accompagnateurs ne peuvent en aucun cas n Avant d’utiliser le fauteuil roulant, vérifiez laisser le fauteuil sans frein actionné sur une pente. notamment montage côtés munis n Ne franchissez jamais seul les obstacles de plus de d’accoudoirs et des repose-jambes, ainsi que la 10 cm de haut.
  • Seite 40: Paramètres Et Réglages

    Consignes de sécurité Paramètres et réglages n Faites appel à d’autres personnes si vous n’êtes Le modèle Canto Nxt offre de nombreuses pas certain d’être en mesure de franchir vous- options de paramétrage et de réglage grâce même le point le plus élevé.
  • Seite 41 à la profondeur du siège). n Répétez l’opération sur l’autre côté. n Resserrez les vis creuses. n Si votre Canto Nxt est un fauteuil Profondeur du siège automoteur et dispose de freins sur Le cadre du dossier a été monté dans les pneus, il est nécessaire de régler les freins...
  • Seite 42 Paramètres et réglages Paramètres et réglages Fauteuil roulant à pousser Version automotrice Hauteur du siége Dimensions Position Hauteur du siége Dimensions Position souhaitée de pneus souhaitée de pneus 42 cm* 6” x 12,5” A1 / T1-A 42 cm* 20” x 6” A1 / T1-A 47 cm 6”...
  • Seite 43 Paramètres et réglages Paramètres et réglages n Serrez poignée commande Réglage de la hauteur gauche pour déconnecter les vérins n Desserrez quelque peu le bouton en pneumatiques. étoile (A) situé sur le côté de l’accoudoir. n Réglez l’inclinaison souhaitée pour le n Réglez l’accoudoir à...
  • Seite 44: Diminuer La Taille Du Fauteuil Roulant

    Paramètres et réglages Diminuer la taille du fauteuil roulant n Réglez la compensation de longueur de Enlever le siège (voir figure 1) jambe à la hauteur souhaitée. n Tirez le siège vers le haut en le saisissant Attention : tenez compte d’une distance à...
  • Seite 45: Utilisation

    Utilisation Utilisation La réalisation de transferts Penchez-vous vers l’avant lorsque vous Le Canto Nxt est un fauteuil roulant destiné aux montez sur un trottoir et roulez en marche utilisateurs présentant différents handicaps. Les arrière lorsque vous descendez du trottoir. transferts du fauteuil roulant au lit, par exemple, à...
  • Seite 46: Transport

    » avec succès. n Le fauteuil doit être équipé d’une appuie-tête Matrixx. n Fixez le Canto Nxt au sol du taxibus à l’aide d’un système de fixation à quatre points. Attention : si un étiquette crash test safe n’a pas été...
  • Seite 47 (voir figure 7). break. Consultez la page 24 pour savoir comment n Transportez si possible le Canto Nxt de manière à réduire la taille de votre fauteuil roulant. Le fauteuil ce qu’il ne bascule pas en arrière.
  • Seite 48: Entretien

    Entretien Problèmes techniques Entretien périodique (toutes les deux semaines) En cas de problème technique, nous vous conseillons Vous pouvez effectuer l’entretien périodique vous- de prendre directement contact avec votre revendeur. même. Celui-ci évaluera la gravité du problème et décidera Nettoyez votre fauteuil à l’aide d’un chiffon humide, s’il peut réparer lui-même le fauteuil ou s’il doit le d’eau et d’un détergent.
  • Seite 49: Garantie

    Problèmes techniques Garantie Attention : toutes les réparations qui ne figurent pas Conditions de garantie dans la liste ci-dessus doivent toujours être effectuées Les produits de Life & Mobility sont assemblés et par un distributeur agréé. Les réparations peu soig- contrôlés avec soin avant de quitter l’usine.
  • Seite 50 Inhaltsverzeichnis Vorwort Produktbeschreibung Technische Daten Sonderausstattung Sicherheitsvorschriften Einstellungen und Verstellungen Rollstuhl verkleinern Verwendung Transport Wartung Technische Probleme Garantie...
  • Seite 51: Vorwort

    Vorwort Vorwort Der Canto Nxt ist ein Neigungsrollstuhl, der speziell für Der Canto Nxt wurde von TNO mit positivem ständige Benutzer eines Rollstuhls entwickelt wurde, Ergebnis gemäß geltenden europäischen die einen Rollstuhl mit hohem Komfort wünschen. Rollstuhlnormen EN 12183 und EN 12184 Klasse A und Der Canto Nxt bietet dem Pflegepersonal eine auf als „aufprallsicherer Rollstuhl“...
  • Seite 52: Produktbeschreibung

    übereinstimmt. Werden bei der Lieferung diese werden unter dem Punkt „Sonderausstattung“ Transportschäden festgestellt, teilen Sie aufgeführt. dies bitte Ihrem Händler mit. Life & Mobility vertraut darauf, dass der Canto Nxt Ihre Erwartungen erfüllt. Produktbeschreibung 1. Schubhandgriff 2. Bedienhebel für die Einstellung der Sitzneigung 3.
  • Seite 53: Technische Daten

    Sitzhöhe des Schubwagens: Selbstfahrers = 85-125° (flexibel einstellbar) 42, 47, 52, 57 cm (mit 6”- und/oder 8”- Vorderrädern in Verbindung mit 121/2”- Life & Mobility empfiehlt, den Canto Nxt bei einer Hinterrädern) Umgebungstemperatur von -5º C bis +40º C ein-zusetzen. n Sitzhöhe Selbstfahrer: 44,5;...
  • Seite 54: Sonderausstattung

    Sonderausstattung Sonderausstattung Für den Canto Nxt ist - abgesehen von den Standard- Kopfstütze Teilen - folgende Sonderausstattung lieferbar: n Standard-Kopfstütze klein n Biegbare Kopfstütze Beinstützen n Snellius-Kopfstütze n Comfort Beinstütze n Snellius-Kopfstütze mit Edison Befestiging n Zentrale Beinstütze n Kelvin-Kopfstütze klein mit Edison Befestiging n Gipsbeinstütze...
  • Seite 55: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften Montieren und einstellen n Achten Sie bei der Bedienung der Greifreifen auf n Prüfen Sie vor Ingebrauchnahme des Rollstuhls, Ihre Hände, wenn auf beiden Seiten des Rollstuhls, ob die einzelnen Teile des Rollstuhls, wie z.B. d.h. links und rechts, wenig Freiraum ist. die mit Armlehnen und Beinstützen versehenen n Betreuer dürfen den Rollstuhl nicht ungebremst Seiten, gut angebracht sind und ob z.B.
  • Seite 56: Einstellungen Und Verstellungen

    Sicherheitsvorschriften Einstellungen und Verstellungen n Fahren Sie nicht mit dem Rollstuhl die Treppe Der Canto Nxt verfügt über viele Einstell- und Verstellmöglichkeiten, mit deren Hilfe der hinunter. n Fahren keine Steigung hoch, deren Rollstuhl ganz den Wünschen des Benutzers Neigungswinkel mehr als 5o beträgt.
  • Seite 57 Wiederholen Sie dies auf der anderen n Ziehen Sie die Innensechskantschrauben Seite. wieder an. n Wenn Ihr Canto Nxt ein Selbstfahrer ist Sitztiefe und über Reifenbremsen verfügt, müssen Der Rückenrahmen ist in den Seitenteilen Sie die Bremsen erneut einstellen.
  • Seite 58 Einstellungen und Verstellungen Einstellungen und Verstellungen Achtung: Die Sitzhöhe kann aufgrund der Gewünschte Sitshöhe Reifengröße Position 44,5 cm 20” x 6” A1 / T2-A unterschiedlichen Matrixx-Sitzelemente abweichen. 47 cm 22” x 6” A1 / T2-B 22” x 8” A1 / T1-B Schubwagen 49,5 cm 22”...
  • Seite 59 Einstellungen und Verstellungen Einstellungen und Verstellungen Sitzneigung n Stellen Sie die gewünschte Tiefe ein. Die Sitzneigung lässt sich mithilfe der 2 n Ziehen Sie die Innensechskantschrauben an. Gasfedern und dem sich am Schubhandgriff befindlichen Bedienhebel verstellen. Breiteneinstellung n Drücken Sie die Bedienhebel, um die n Lösen Sie die Schrauben (B) ganz.
  • Seite 60: Rollstuhl Verkleinern

    Einstellungen und Verstellungen Rollstuhl verkleinern Knöchelgelenk befestigen Sitz entfernen (sehe Abb. 1) n Stellen Sie den gewünschten Knöchel- Ziehen Sie den Sitz auf der Rückseite winkel ein. nach oben. n Bohren Sie ein Loch in das Gelenk. n Heben Sie den Sitz aus dem Rahmen. n Befestigen Sie das Knöchelgelenk mit eine Fixierstifte.
  • Seite 61: Verwendung

    Verwendung Verwendung Das Umsetzen Das Hinauffahren auf eine Stufe oder Der Canto Nxt ist ein Rollstuhl für Benutzer mit Bordsteinkante kann vorwärts erfolgen; verschiedenen Behinderungen. Er ermöglicht, dass das Hinunterfahren von einer Stufe oder der Rollstuhlfahrer auf verschiedene Arten vom Bordsteinkante erfolgt am besten rückwärts.
  • Seite 62: Transport

    Transport Selbstfahrer Taxibus Wenn Canto Der Canto Nxt wurde von TNO mit positivem Selbstfahrermodell benutzen, ist die Bremse Ergebnis als ‘aufprallsicherer Rollstuhl’ gemäß ISO in die Nabe des Greifreifens integriert. 7176-19 geprüft. Der Canto Nxt kann deshalb mit Hierbei kann jedes einzelne Rad mittels des...
  • Seite 63 Position transportiert verkleinern können. Der Rollstuhl kann von zwei werden. Erwachsenen in den Wagen gehoben werden. n Der Canto Nxt ist so zu transportieren, dass der Insasse in Fahrtrichtung schaut. Dabei ist der Abbildung 5 Rollstuhl gemäß den Anweisungen des Herstellers des Befestigungssystems zu befestigen.
  • Seite 64: Wartung

    Wartung Technische Probleme Kleine Wartung (alle zwei Wochen) Sollten unverhofft unmittelbare technische Probleme Die kleine Wartung des Canto Nxt können Sie selbst an Ihrem Rollstuhl auftreten, empfehlen wir Ihnen, ausführen. sich an Ihren Händler zu wenden. Der Händler kann Reinigen Sie Ihren Rollstuhl mit einem feuchten Tuch, dann beurteilen, ob er den Stuhl reparieren kann Wasser und Allesreiniger.
  • Seite 65: Garantie

    Technische Probleme Garantie Die Bremsen weisen unzureichende Bremskraft auf Garantiebedingungen oder bremsen nicht auf beiden Seiten mit derselben Die Produkte von Life & Mobility wurden sorgfältig Bremskraft. zusammengestellt und kontrolliert, bevor sie unser n Sie müssen die Bremsen einstellen; diesbezügliche Werk verlassen haben.
  • Seite 66 Uw dealeradres: / Your dealer’s address: / Adresse de votre revendeur: / Adresse Ihres Händlers:...
  • Seite 67 P.O. Box 304, NL - 7000 AH Doetinchem Logistiekweg 7, Doetinchem - The Netherlands +31 (0)314-328 000 +31 (0)314-328 001 info@life-mobility.com www.life-mobility.com...

Inhaltsverzeichnis