Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
RIN-210 Med - ADT - Rev01
RIN-210-17 RIN-210-22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für W&H Lyla RIN-210-17

  • Seite 1 Bedienungsanleitung RIN-210 Med - ADT - Rev01 RIN-210-17 RIN-210-22...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Konformität Druckerauswahl (optional) Symbole und Meldungen Etikettendrucker-Auswahl (optional) Einleitung Verwendung des Etikettendruckers (optional) Informationen zu diesem Handbuch Beschreibung des Etiketteninhalts Nutzungseinschränkung Sterilisatortests Sicherheitsinformationen Sterilisatorleistungstests Sicherheitshinweise Bowie-Dick-Test Verantwortung Helix-Test Erste Schritte Vakuum-test Lieferumfang Sterilisationszyklen Bedienung Wartung und Vorbereitung der Ladungen Produktbeschreibung Vorbereiten des Sterilisators Installation des Sterilisators...
  • Seite 4 Wartung nach jeweils 4000 Zyklen oder alle fünf Jahre Außerordentliche Wartung Entsorgung Diagnose Fehler Fehlerbehebung Notfall-Türöffnung Technische Daten Sterilisationszyklen Sterilisationszyklusphasen Technische Daten Empfehlungen zur Validierung Diagramm Wasserqualität Zubehör, Ersatzteile, Verbrauchsmaterialien Autorisierte W&H Servicepartner Dokumentationsformulare W&H Installationsprüfliste Dokumentationsbogen für Helix-Tests Lyla  | Bedienungsanleitung |  RIN-210 Med ADT Rev01 |  20/05/2021 |  © W&H Sterilization Srl...
  • Seite 5: Konformität

    Konformität KONFORMITÄT MIT EUROPÄISCHEN VERORDNUNGEN, NORMEN Normen und Beschreibung UND RICHTLINIEN Richtlinien Der STERILISATOR ist mit den folgenden Verordnungen, Richtlinien IEC 61326-1 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV- und Normen konform: Anforderungen; allgemeine Anforderungen. IEC 61770 An Wasserleitungen angeschlossene elektrische Anwendungen – Normen und Vermeidung von Rückfluss und Fehler von Schlauchsätzen.
  • Seite 6: Symbole Und Meldungen

    Symbole und Meldungen IN DIESEM HANDBUCH VERWENDETE SICHERHEITSSYMBOLE WARNUNG: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die zum Tod oder VORSICHT: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. oder mäßig schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
  • Seite 7 MELDUNGEN ZU SACHSCHÄDEN Hinweis: Weist auf als wichtig geltende, jedoch nicht gefahrenrelevante Informationen hin. Normalerweise, um Beschädigungen am Produkt zu vermeiden. Lyla  | Bedienungsanleitung |  RIN-210 Med ADT Rev01 |  20/05/2021 |  © W&H Sterilization Srl...
  • Seite 8 Aufbewahrung. Barcode Gedrückte Stellung eines Gesundheitsbranche bistabilen Druckschalters IEC Übereinstimmung 60417-5268. Transport. HIBC-Norm. Ungedrückte Stellung eines Kleiner Dampfsterilisator. bistabilen Druckschalters IEC Medizinprodukt. 60417-5269. Diese Seite nach oben. USB-Verbindung. Seriennummer. GS1- Datenmatrix für Zerbrechlich, Vorsicht logistische Zwecke. handhaben. Katalognummer. Sterilisatortyp. Vor Nässe schützen. Testverbindung.
  • Seite 9: Einleitung

    Einleitung INHALT VERPFLICHTUNGEN BEZÜGLICH DIESES HANDBUCHS In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt: Dieses Handbuch stellt einen wesentlichen Teil des Produkts dar und gilt für die gesamte Nutzungsdauer. Es muss in allen Informationen zu diesem Handbuch Situationen zurate gezogen werden, die den Lebenszyklus des Nutzungseinschränkung Produkts betreffen, von der Lieferung bis zur Außerbetriebnahme.
  • Seite 10: Nutzungseinschränkung

    Einleitung gelten daher ausschließlich als indikativ und können sich vom FUNKTIONEN eigentlichen Produkt unterscheiden. Siehe "Sterilisationszyklen" auf Seite 98 für eine vollständige Liste mit den Hauptprogrammfunktionen, einschließlich Sterilisationszeit, Für Vorschläge und Anmerkungen schicken Sie bitte eine E-Mail an Temperatur und empfohlenem Beladungstyp. office.sterilization@wh.com.
  • Seite 11: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen INHALT GEFAHREN DURCH ELEKTRIZITÄT In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt: Kein Wasser oder andere Flüssigkeiten über den Sterilisator gießen (Gefahr von Sicherheitshinweise elektrischen Kurzschlüssen). Verantwortung Für die Wartung oder Instandhaltung des Sterilisators diesen ausschalten und das Netzkabel herausziehen. Sicherstellen, dass die mit dem Sterilisator Sicherheitshinweise verbundene Steckdose ordnungsgemäß...
  • Seite 12: Verantwortung

    Sicherheitsinformationen Info: Eine Liste der sicherheitsrelevanten Informationen ist im MDS2- MANIPULATION Dokument zu finden, das auf Anfrage erhältlich ist. Das Typenschild oder die Etiketten nicht vom Sterilisator entfernen. Reparaturen und Wartungs- und Verantwortung Instandhaltungsarbeiten müssen von autorisierten Servicedienstleistern und immer unter der Verwendung von Originalersatzteilen VERANTWORTUNG DES ANWENDERS durchgeführt werden.
  • Seite 13: Erste Schritte

    Erste Schritte INHALT Lieferumfang In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt: Lieferumfang LIEFERUMFANG DES STERILISATORS Bedienung VORSICHT! Schweres Produkt. Der Sterilisator muss aus der Produktbeschreibung Verpackung entfernt und von zwei autorisierten Technikern transportiert werden. Installation des Sterilisators Bedienung des Sterilisators Gewicht: Benutzeroberflächenmenü...
  • Seite 14: Warnhinweise

    Erste Schritte WARNHINWEISE Hinweis: Den äußeren Zustand der Verpackung und des Sterilisators prüfen. Im Falle von Beschädigungen sofort den Händler oder den für den Transport verantwortlichen Spediteur kontaktieren. Die Versand- oder Transportverpackung des Sterilisators aufbewahren. Info: Die Verpackung des Produkts ist umweltfreundlich und kann von Industrie-Recyclingunternehmen entsorgt werden.
  • Seite 15: Nicht Mit Dem Sterilisator Gelieferte Elemente

    Erste Schritte NICHT MIT DEM STERILISATOR GELIEFERTE ELEMENTE Die folgenden Elemente werden nicht mitgeliefert: Wasserbehälter, um Abwasser während des manuellen Ablassens des Wassers aus dem Tank aufzufangen (Volumen größer als 5 l (1,3 gal)) Siehe "Zubehör, Ersatzteile, Verbrauchsmaterialien" auf Seite 111 für eine vollständige Liste an optionalem Zubehör.
  • Seite 16: Produktbeschreibung

    Erste Schritte Produktbeschreibung FRONTANSICHT UND OBERER INNENAUFBAU Teil Beschreibung Kammertür Tank Wasserstandssensor Abdeckung des Wassertanks Abdeckkappe zur Tankfüllung Abdeckung des Wassertanks Innenabdeckung des Tanks Innenfilter des Tanks mit Metallinnenfilter Touchscreen Wartungstür Sterilisationskammer Staubfilter Reset-Taste des Thermostatschalters Notfall-Türöffnungswerkzeug Türdichtung Türstift Lyla  | Bedienungsanleitung |  RIN-210 Med ADT Rev01 |  20/05/2021 |  © W&H Sterilization Srl...
  • Seite 17: Komponenten Hinter Der Wartungstür

    Erste Schritte KOMPONENTEN HINTER DER WARTUNGSTÜR Teil Beschreibung Bakteriologischer Filter Netzschalter Typenschild Ablassanschluss für Brauchwasser (grau) Ablassanschluss für Frischwasser (blau) Schnellkupplung für den Ablassschlauch USB-Anschluss Lyla  | Bedienungsanleitung |  RIN-210 Med ADT Rev01 |  20/05/2021 |  © W&H Sterilization Srl...
  • Seite 18: Rückansicht

    Erste Schritte RÜCKANSICHT Teil Beschreibung USB-Anschluss (optional) Abdeckung für den Luftspalt Testverbindung Abdeckung des Überdruckventils Brauchwasserablass (optional) Wasserversorgungszufluss (optional) Kondensatorgitter Netzkabelführung Netzsteckerbuchse Lyla  | Bedienungsanleitung |  RIN-210 Med ADT Rev01 |  20/05/2021 |  © W&H Sterilization Srl...
  • Seite 19: Kammerzubehör

    Erste Schritte KAMMERZUBEHÖR Teil Beschreibung Ablageschale Kammer-Rack: In normaler Position kann sie horizontal 5 Ablageschalen oder vertikal 3 Kassetten/Container aufnehmen. Bei einer um 90° gedrehten Position kann sie horizontal 3 Ablageschalen oder 3 Kassetten/Container aufnehmen. Lyla  | Bedienungsanleitung |  RIN-210 Med ADT Rev01 |  20/05/2021 |  © W&H Sterilization Srl...
  • Seite 20: Installation Des Sterilisators

    Erste Schritte Abstandsanforderungen für eine ordnungsgemäße Luftzirkulation: Installation des Sterilisators STANDORTBEDINGUNGEN Hinweis: Den Sterilisator so positionieren, dass die Bedienelemente hinter der Wartungstür frei zugänglich sind. Den Sterilisator so positionieren, dass der Netzkabelstecker problemlos entfernt werden kann. Das Kondensatorgitter (auf der Rückseite des Sterilisators) frei von Gegenständen halten, die den Luftdurchlass blockieren könnten.
  • Seite 21: Wlan-Verbindung (Optional)

    Erste Schritte Die Installation des Sterilisators muss von zwei autorisierten INSTALLATION DES STERILISATORS Technikern mit PSA (persönlicher Schutzausrüstung) gemäß den WARNUNG! In Falle von technischen Fehlern des geltenden Normen durchgeführt werden. Sterilisators diesen sofort von der Stromversorgung trennen Die Stromversorgung des Sterilisators muss allen geltenden und sich an den technischen Kundendienst wenden.
  • Seite 22: Bedienung Des Sterilisators

    Erste Schritte Schließen Sie das Stromkabel an eine Wandsteckdose an. Für STARTSEITENBESCHREIBUNG Anforderungen an die Stromversorgung siehe "Technische Teil Beschreibung Daten" auf Seite 106. Sicherstellen, dass die Dampfverteilerplatte ordnungsgemäß Titel/Funktion des Bildschirms oder der eingesetzt und eingerastet ist, da dies wichtig für das Zyklusnummer und des Sterilisationsverfahren ist.
  • Seite 23: Benutzeroberflächenmenü

    Erste Schritte Benutzeroberflächenmenü EINSTELLUNGEN MENÜFUNKTIONEN Symbol Funktion Beschriftung HAUPTMENÜFUNKTIONEN Gerät Öffnet die Seiten zur Konfiguration des Geräts. Symbol Funktion Beschriftung Menü Öffnet das Menü. Sprache Konfiguriert die Sprache. Einstellungen Konfiguriert das Gerät. Datum/Uhrzeit Konfiguriert Werte und Format der Uhrzeit und des Datums. Rückver- Öffnet die Seiten zur Überwachung der Daten zu den Sterilisator-name...
  • Seite 24: Rückver-Folgbarkeit Menüfunktionen

    Erste Schritte Symbol Funktion Symbol Funktion Beschriftung Beschriftung Konnektivität Einstellungen Öffnet die Seiten zur Verwaltung Nur bei konfigurierter der Netzwerkverbindung. Netzwerkverbindung. Konfiguriert die Parameter des Netzwerkstandorts. Ethernet Verwaltet das Ethernet-Netzwerk. Alle speichern Nur bei konfigurierter Netzwerkverbindung. Kopiert alle Dateien an einen bestimmten Ort Eliso-Status Nur wenn dieser Service in Ihrem im Netzwerk.
  • Seite 25: Zubehör Menüfunktionen

    Erste Schritte ZUBEHÖR MENÜFUNKTIONEN Symbol Funktion Beschriftung Symbol Funktion Beschriftung Benutzermanagement Optional, mit einem Aktivierungscode aktiviert. Erlaubt die Verwaltung der USB-Stick Öffnet die Seitenformatierung des USB-Sticks. Anwender. Benutzer hinzufügen Nur für Administratoren. Fügt einen Anwender hinzu. Format Formatiert den USB-Stick. Benutzer löschen Nur für Administratoren.
  • Seite 26: Wartung Menüfunktionen

    Erste Schritte WARTUNG MENÜFUNKTIONEN Symbol Funktion Beschriftung Bakt. Filter Zeigt den Status des bakteriologischen Filters für den Austausch an und setzt seinen Zähler auf Null zurück. Staubfilter Zeigt den Status des Staubfilters für den Austausch an und setzt seinen Zähler auf Null zurück. Türdichtung Zeigt den Status der Türdichtung für den Austausch an und setzt den Zähler auf Null zurück.
  • Seite 27: Häufige Befehle Und Symbole

    Erste Schritte HÄUFIGE BEFEHLE UND SYMBOLE Symbol Funktion Symbol Funktion Symbol Funktion Aktualisiert die Seite. Erhöht/senkt den Wert. Aktiviert/deaktiviert den Stand-by- Modus. Zeigt den Wert an, der geändert werden kann, und erscheint durch Geht zur vorherigen/nächsten Seite. ein Klicken darauf. Zeigt einen Fehler an.
  • Seite 28 Erste Schritte Symbol Funktion Symbol Funktion Programmiert eine Folge von Bestätigt die aktive Option und Zyklen zur täglichen Wiederholung. speichert eine Einstellung oder einen Parameter. Zeigt an, dass die Option auf EIN Kopiert die Systeminformationen steht und durch Berühren auf AUS auf einen USB-Stick.
  • Seite 29: Konfiguration Des Sterilisators

    Erste Schritte Konfiguration des Sterilisators KONFIGURIEREN DES STERILISATORNAMENS So ändern Sie den Sterilisatornamen, der in den Zyklusberichten zu sehen ist: KONFIGURIEREN DER SPRACHE Tippen Sie auf der Startseite auf > > > Tippen Sie auf der Startseite auf > > >...
  • Seite 30: Anwenderauthentifizierung (Optional)

    Erste Schritte Ihres IT-Managers/Netzwerkadministrators die nachstehenden Wenn Ihr Netzwerk keine dynamischen IP-Adressen unterstützt Schritte aus. (fragen Sie Ihren IT-Manager), aktivieren Sie die Optionen Statisch sowohl unter IP-Konfiguration als auch unter DNS- Tippen Sie auf der Startseite auf > > Konfiguration. Tippen Sie auf jedes Eingabefeld und geben Sie die IP-Adressen ein (fragen Sie Ihren IT-Manager nach den Wenn die Verbindung über ein Ethernet-Kabel hergestellt wird, erforderlichen Angaben).
  • Seite 31: Ändern Der Pin

    Erste Schritte ÄNDERN DER PIN USB-Stick Ändern Sie Ihre PIN, wenn Sie den Sterilisator das erste Mal verwenden und wenn Ihre PIN zurückgesetzt wurde. Somit wird BESCHREIBUNG verhindert, dass andere Anwender Ihr Konto verwenden. Ein USB-Stick ist zur Installation verfügbar, um automatisch alle Tippen Sie auf der Startseite auf >...
  • Seite 32: Stand-By-Modus

    Erste Schritte Stand-by-Modus BESCHREIBUNG Im Stand-by-Modus bleibt das Display dunkel und die Sterilisationskammer wird nicht beheizt, um Energie zu sparen. Wenn der Sterilisator für einen bestimmten Zeitraum nicht verwendet wird, schaltet er sich automatisch in den Stand-by- Modus. MANUELLER ZUGRIFF AUF DEN STAND-BY-MODUS Startseite Tippen Sie auf VERLASSEN DES STAND-BY-MODUS...
  • Seite 33: Administrator

    Administrator INHALT HINZUFÜGEN EINES ANWENDERS In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt: Tippen Sie auf der Startseite auf > > Anwenderverwaltung (optional) Tippen Sie auf Ihren Benutzernamen. Rückverfolgbarkeitsoptionen (optional) Geben Sie die PIN ein und tippen Sie zur Bestätigung auf Tippen Sie auf Anwenderverwaltung (optional) Tippen Sie auf das Textfeld: Es erscheint eine Tastatur.
  • Seite 34: Rückverfolgbarkeitsoptionen (Optional)

    Administrator LÖSCHEN EINES ANWENDERS Rückverfolgbarkeitsoptionen (optional) Tippen Sie auf der Startseite auf > > FUNKTIONSVERFÜGBARKEIT Tippen Sie auf Ihren Benutzernamen. Für den Zugriff auf die Anwenderverwaltungsfunktionen muss der Geben Sie die PIN ein und tippen Sie zur Bestätigung auf Benutzermanagement-Aktivierungscode eingegeben werden. Der Aktivierungscode ist nur beim ersten Zugriff auf die Menüs Tippen Sie auf Benutzermanagement (...
  • Seite 35 Administrator Wenn Sie möchten, dass der Anwender die Ladung prüft und sie am Ende des Zyklus als gültig freigibt, tippen Sie auf Tippen Sie zur Bestätigung auf und gehen Sie zur vorherigen Seite zurück. Lyla  | Bedienungsanleitung |  RIN-210 Med ADT Rev01 |  20/05/2021 |  © W&H Sterilization Srl...
  • Seite 36: Druckerverwaltung

    Druckerverwaltung INHALT Etikettendrucker-Auswahl (optional) In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt: FUNKTIONSVERFÜGBARKEIT Druckerauswahl (optional) Beim ersten Mal, wenn Sie auf das Menü Etikettendrucker ( Etikettendrucker-Auswahl (optional) zugreifen, werden Sie darum gebeten, einen Aktivierungscode Verwendung des Etikettendruckers (optional) einzugeben. Lesen Sie bitte die mit dem Etikettendrucker Beschreibung des Etiketteninhalts gelieferten Anweisungen für den Aktivierungscode, um diesen anzufordern.
  • Seite 37: Verwendung Des Etikettendruckers (Optional)

    Druckerverwaltung Tippen Sie bei Bedarf auf , um ein anderes Testetikett zu Für das automatische Etikettendrucken kann eine maximale drucken, und wiederholen Sie Schritt 4. Aufbewahrungszeit in Wochen eingestellt werden. Dieser Wert wird zur Berechnung des auf die Etiketten zu druckenden Verfallsdatums Tippen Sie auf , um die Einstellungen zu bestätigen, und verwendet (siehe "Beschreibung des Etiketteninhalts"...
  • Seite 38: Deaktivieren Des Etikettendruckens

    Druckerverwaltung DEAKTIVIEREN DES ETIKETTENDRUCKENS Wenn das Etikettendrucken deaktiviert ist, kann am Ende eines Sterilisationszyklus kein Etikett gedruckt werden. Tippen Sie auf der Startseite auf > > Aktivieren Sie Deaktiviert. Tippen Sie zur Bestätigung auf und gehen Sie zur vorherigen Seite zurück. Lyla ...
  • Seite 39: Beschreibung Des Etiketteninhalts

    Druckerverwaltung Beschreibung des Etiketteninhalts AUFBAU Teil Beschreibung Sterilisatormodell Seriennummer Softwareveröffentlichung Code zur Rückverfolgbarkeit (alphanumerischer und Bar-Code) Freigegeben Abhängig von den Einstellungen zur Rückverfolgbarkeit kann dieses Feld eines der folgenden Elemente enthalten: Anwender, der den Zyklus freigegeben hat Anwender, der den Zyklus gestartet hat Sterilisator-ID Zyklus Zyklusname...
  • Seite 40: Sterilisatortests

    Sterilisatortests INHALT In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt: Sterilisatorleistungstests Bowie-Dick-Test Helix-Test Vakuum-test Sterilisatorleistungstests TESTS, DIE MIT DEM STERILISATOR DURCHGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN Test Zweck Referenz Bowie-Dick-Test Überprüfung der Sterilisatorleistung für die Sterilisation von Textilladungen. Siehe "Bowie-Dick-Test" unten. Helix-Test Überprüfung der Sterilisatorleistung bei hohlen Gegenständen. Siehe "Helix-Test"...
  • Seite 41: Ausführen Des Tests

    Sterilisatortests ZWECK DES TESTS Dieser Test wird zur Überprüfung der Sterilisatorleistung für die Sterilisation von Textilladungen verwendet. BESCHREIBUNG Er besteht aus mehreren Papierbögen, die in ein kleines Paket gewickelt sind, mit einer chemischen wärmeempfindlichen Testkarte in der Mitte. Die am Ende des Sterilisationszyklus auf der Karte angezeigte Farbe zeigt das Ergebnis des Tests an. AUSFÜHREN DES TESTS Info: Führen Sie den Test in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften aus.
  • Seite 42 Sterilisatortests Leeren Sie die Sterilisatorkammer, um sicherzustellen, dass sich keine Ladung darin befindet. Entfernen Sie bis auf die unterste alle Ablageschalen aus der Sterilisationskammer. Legen Sie die Bowie-Dick-Testpackung in die Mitte einer Ablageschale in der untersten Halterungsposition und schließen Sie die Kammertür. Tippen Sie auf der Startseite auf Helix - B&D Test.
  • Seite 43 Sterilisatortests INTERPRETATION DES TESTERGEBNISSES Test Indikator Beschreibung Nächster Schritt bestanden Die gesamte Oberfläche der Testkarte weist eine Farbveränderung auf. Bestimmte Bereiche der Testkarte weisen keine Farbveränderung auf, Nein Wiederholen Sie den Test. Sollte er da während des Zyklus aufgrund einer technischen Fehlfunktion des wiederholt fehlschlagen, kontaktieren Sterilisators eine Lufttasche entstanden ist.
  • Seite 44: Helix-Test

    Sterilisatortests Helix-Test VORSICHT! Die lokalen/nationalen Richtlinien bezüglich der Testhäufigkeit befolgen. ZWECK DES TESTS Dieser Test wird zur Überprüfung der Sterilisatorleistung für die Sterilisation von Hohlkörpern verwendet. BESCHREIBUNG Er besteht aus einem 1,5 m langen Schlauch, der auf einer Seite geöffnet und auf der anderen Seite mit einer Kapsel mit einem chemischen Indikatorstreifen verschlossen ist.
  • Seite 45 Sterilisatortests Legen Sie den Schlauch mit der Kapsel in die Mitte der Ablageschale in der untersten Halterungsposition und schließen Sie die Kammertür. Tippen Sie auf der Startseite auf Helix - B&D Test. Um die Dauer der Plateauzeit/Sterilisationsphase und andere Einstellungen zu konfigurieren, tippen Sie auf Tippen Sie auf und geben Sie bei Bedarf Ihre Anmeldedaten ein: Die...
  • Seite 46: Nächster Schritt

    Sterilisatortests INTERPRETATION DES TESTERGEBNISSES Indikator Beschreibung Test bestanden Nächster Schritt Der Indikatorstreifen hat sich dunkel verfärbt. Die Luft wurde vollständig aus der Kapsel entfernt. Ein Teil des chemischen Indikatorstreifens hat sich nicht Nein Wiederholen Sie den Test. Sollte er wiederholt dunkel verfärbt.
  • Seite 47: Vorgehen Bei Fehlschlagen Des Tests

    Sterilisatortests BESCHREIBUNG Er besteht aus einer Vakuumphase, gefolgt von einer Stabilisierungsphase von 5 Minuten und einer Testphase von 10 Minuten. Der Innendruck wird während der Testphase überwacht. Der Druckanstieg darf höchstens 0,013 bar (0,19 psi) betragen. AUSFÜHREN DES TESTS Leeren Sie die Sterilisatorkammer, um sicherzustellen, dass sich keine Ladung darin befindet. Schließen Sie die Kammertür und stellen Sie sicher, dass die Sterilisatorkammer vollständig trocken und kalt ist, um falsch-negative Ergebnisse zu vermeiden.
  • Seite 48: Sterilisationszyklen

    Sterilisationszyklen INHALT VERPACKUNG In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt: Um die Sterilität aufrecht zu erhalten, sollten rotierende Instrumente vor der Sterilisation eingewickelt/in Beuteln verpackt Wartung und Vorbereitung der Ladungen werden. Befolgen Sie bei der Verwendung von Vorbereiten des Sterilisators Sterilisationsverpackungen die Verpackungsanweisungen des Herstellers.
  • Seite 49: Richtige Ladungsplatzierung

    Sterilisationszyklen RICHTIGE LADUNGSPLATZIERUNG Beladungstyp Platzierung WARNUNG! Die Ablageschalen und die Kammer nicht Kassetten können vertikal oder horizontal in die Kassetten überladen. An das maximale Beladungsgewicht halten Halterung gesetzt werden (eine vertikale Positionierung verbessert die Trocknung). (siehe "Sterilisationszyklen" auf Seite 98). Schieben Sie bei einer horizontalen Die Ladung oder die Ablageschalen niemals direkt ohne Positionierung der Kassetten diese in die...
  • Seite 50: Partielle Beladung

    Sterilisationszyklen Vorbereiten des Sterilisators Beladungstyp Platzierung Gegenstände aus anderen Auf verschiedenen Ablageschalen oder Materialien (Edelstahl, eingewickelt/verpackt WARNHINWEISE Kohlenstoffstahl, Aluminium Hinweis: Ausschließlich destilliertes oder entmineralisiertes Wasser usw.) verwenden (siehe "Spezifikationen des Speisewassers (EN 13060)" Aus Kohlenstoffstahl Papier zwischen die Instrumente und die auf Seite 110 für technische Voraussetzungen).
  • Seite 51: Beschreibung Der Sterilisationszyklen

    Sterilisationszyklen BEFÜLLEN DES TANKS MIT FRISCHWASSER ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN Schalten Sie den Sterilisator EIN und entfernen Sie die Befolgen Sie diese Empfehlungen, um die Trocknung effizient zu Abdeckkappe zur Tankfüllung. nutzen: Stellen Sie sicher, dass die Papierseite des Befüllen Sie den Frischwassertank mit destilliertem oder Sterilisationsbeutels nach oben zeigt und dass ausreichend entmineralisiertem Wasser, bis der Sterilisator einen Ton abgibt.
  • Seite 52: Verwaltung Der Sterilisationszyklen

    Sterilisationszyklen Die ECO-B-Optionen ist ausschließlich für die Zyklen B Universal 134 Verwaltung der Sterilisationszyklen und B Prion/Extended 134 verfügbar. WARNUNG! Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihrer AKTIVIERUNG DER B-TYP-ZYKLEN Patienten niemals das maximale Ladungsgewicht Info: Wenn der All in One-Aktivierungscode in das Menü Spezielle Codes überschreiten, da dies das Sterilisationsverfahren eingegeben wurde, ist die Funktion bereits verfügbar.
  • Seite 53: Sofortiges Ausführen Eines Sterilisationszyklus

    Sterilisationszyklen Die Sterilisation ist abgeschlossen. Tippen Sie auf , um sich SOFORTIGES AUSFÜHREN EINES STERILISATIONSZYKLUS die Zykluszusammenfassung anzeigen zu lassen, oder tippen Tippen Sie auf der Startseite auf den Sie auf , um sich die Zyklusinformationen anzeigen zu lassen. gewünschten Zyklus. Siehe "Ansicht der Zyklusparameter"...
  • Seite 54: Konfigurieren Der Trocknungszeit

    Sterilisationszyklen Tippen Sie zur Bestätigung auf und gehen Sie zur vorherigen ANSICHT DER ZYKLUSPARAMETER Seite zurück. Sie können die Zyklusparameter in Echtzeit oder am Ende des Zyklus prüfen. Nachfolgend ist ein Beispiel aufgeführt: Tippen Sie auf , um die Tür zu verriegeln und den Countdown für den aktuellen Zyklus zu starten.
  • Seite 55: Beenden Eines Sterilisationszyklus

    Sterilisationszyklen SEITE DES STERILISATIONSZYKLUS BEENDEN EINES STERILISATIONSZYKLUS Im Folgenden sind die Informationen aufgeführt, die angezeigt Wenn ein Zyklus erfolgreich abgeschlossen wurde, erscheint die werden, während ein Zyklus durchgeführt wird: Meldung „Zyklus korrekt beendet“ auf dem Bildschirm. So beenden Sie den Zyklus: Teil Beschreibung Tippen Sie auf...
  • Seite 56: Anhalten Eines Sterilisationszyklus

    Sterilisationszyklen VORSICHT! Heißer Dampf. Den Dampf vor dem Öffnen der Tür ANHALTEN EINES STERILISATIONSZYKLUS entweichen lassen. WARNUNG! Sie können den Zyklus jederzeit anhalten. Instrumente dürfen nicht als steril gelten, wenn dies vor der Info: Es könnte beim Öffnen der Tür Wasser in der Kammer vorhanden sein. Phase DRY auftritt.
  • Seite 57: Sterilisationszyklus-Report

    Sterilisationszyklen Sterilisationszyklus-Report ANSICHT DES ZYKLUSVERLAUFS So können Sie sich den Verlauf der Sterilisationszyklen anzeigen lassen: SPEICHERORTE DER ZYKLUSDATEN Tippen Sie auf der Startseite auf > : Alle Der Sterilisator speichert die zusammengefassten Berichte der Sterilisationszyklen werden mit Nummer, Datum, Uhrzeit und letzten 400 Zyklen und die analytischen Berichte der letzten 100 Sterilisationsprogramm aufgelistet.
  • Seite 58: Etikettendruck Für Einen Bestimmten Zyklus

    Sterilisationszyklen ETIKETTENDRUCK FÜR EINEN BESTIMMTEN ZYKLUS EINRICHTEN DES REMOTE-ORDNERS FÜR DIE BERICHTSPEICHERUNG (OPTIONAL) Info: Die Funktion ist nur mit einem Aktivierungscode für einen Etikettendrucker verfügbar. Funktionsverfügbarkeit Beim ersten Mal, wenn Sie auf das Menü Remotedaten-speicherung Tippen Sie auf der Startseite auf >...
  • Seite 59: Testen Der Datenspeicherung (Optional)

    Sterilisationszyklen Tippen Sie auf , um die Authentifizierungsdaten anzufordern, SPEICHERN ALLER ZYKLUSBERICHTE IN EINEM REMOTE-ORDNER um auf den Remote-Speicherordner zugreifen und den (OPTIONAL) Benutzernamen und das Passwort eingeben zu können. Info: Die Funktion „Alles speichern“ ist nur verfügbar, wenn die Remote- Tippen Sie zum Speichern auf Datenspeicherung aktiviert ist.
  • Seite 60 Sterilisationszyklen ZYKLUSBERICHTAUFBAU Daten Beschreibung Im Folgenden ist der Aufbau eines Zyklusberichts dargestellt: Sterilisatormodell Seriennummer des Sterilisators Softwareversion Nummer der Software-Überarbeitung Sterilisator-name Chirurgie – Praxis – Name des Arztes Zyklus Name des ausgeführten Zyklus Nummer Zykluszähler Sterilisierungstemperatur Programmierte Sterilisationstemperatur Sterilisierungszeit Programmierte Plateauzeit/Sterilisation Datum (oben) Datum und Uhrzeit des Zyklusstarts STARTEN...
  • Seite 61 Sterilisationszyklen Daten Beschreibung Zykluszeit Zykluszeit Datum (unten) Datum und Uhrzeit des Zyklusendes "Zyklus korrekt beendet" Zyklusergebnis Trk. Tracking-Code für Rückverfolgbarkeit Lyla  | Bedienungsanleitung |  RIN-210 Med ADT Rev01 |  20/05/2021 |  © W&H Sterilization Srl...
  • Seite 62: Wartung

    Wartung INHALT Warnhinweise zu den Wartungsarbeiten In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt: WARNHINWEISE Warnhinweise zu den Wartungsarbeiten Ordentliche Wartung WARNUNG! Vor dem Beginn jeder Wartungsarbeit den Sterilisator auf AUS stellen und das Netzkabel entfernen. Alle Monatliche Wartung oder nach 50 Zyklen Protokolle bezüglich Gesundheit, Sicherheit, Kreuzinfektion Wartung nach 400 Zyklen und Kreuzkontamination befolgen.
  • Seite 63: Ordentliche Wartung

    Wartung Info : Auch wenn die maximale Zyklusanzahl nicht erreicht ist, wird Ordentliche Wartung empfohlen, die Verbrauchsmaterialien jedes Jahr auszutauschen, oder wenn sie verschlissen oder beschädigt oder wenn die Filter verstopft oder verfärbt sind. VOM ANWENDER DURCHGEFÜHRTE WARTUNG Häufigkeit Zyklen Vorgang ABGELAUFENER WARTUNGSZEITRAUM Reinigung der Türdichtung und die Stirnseite der...
  • Seite 64 Wartung AUSTAUSCH DES VERBRAUCHSMATERIALS VOR DEM FÄLLIGEN WARTUNGSTERMIN Wenn Sie die Verbrauchsmaterialen austauschen, bevor die Aufforderung dazu angezeigt wird, sollten Sie den Zähler mithilfe des folgenden Verfahrens manuell zurücksetzen. Tippen Sie auf der Startseite auf > Wählen Sie das Verbrauchsmaterial aus, das Sie austauschen möchten: Es wird eine Meldung mit den aktuellen Betriebsstunden des Teils angezeigt.
  • Seite 65: Monatliche Wartung Oder Nach 50 Zyklen

    Wartung Monatliche Wartung oder nach 50 Zyklen REINIGEN DER TÜRDICHTUNG UND DER STIRNSEITE DER KAMMER Gehen Sie folgendermaßen vor: Reinigen Sie den Dichtungssitz und die Stirnseite der Kammer mit einem mit sauberem Wasser befeuchteten, fusselfreien Tuch. Mit sauberem Wasser abspülen. Info: Wenn die Dichtung neu ist, ist es möglicherweise beim Start des Sterilisationsvorgangs erforderlich, die Tür sanft angedrückt zu halten.
  • Seite 66: Reinigen Der Kammer Und Des Kammerzubehörs

    Wartung REINIGEN DER KAMMER UND DES KAMMERZUBEHÖRS Gehen Sie folgendermaßen vor: Entfernen Sie die Ablageschalen, die Halterung und die Dampfverteilerplatte. Reinigen Sie die Kammer mit einem feuchten Schwamm und einer milden Reinigungslösung; achten Sie dabei darauf, den Temperaturfühler in der Sterilisationskammer weder zu biegen noch zu beschädigen. Mit Wasser ausspülen.
  • Seite 67: Reinigen Des Kammerfilters

    Wartung REINIGEN DES KAMMERFILTERS Gehen Sie folgendermaßen vor: Lassen Sie die Sterilisationskammer abkühlen. Leeren Sie die Sterilisationskammer, indem Sie die Ablageschalen und die Halterung entfernen. Drehen Sie den Filterdeckel auf der Rückseite der Kammer (unten/mittig) im Gegenuhrzeigersinn. Lyla  | Bedienungsanleitung |  RIN-210 Med ADT Rev01 |  20/05/2021 |  © W&H Sterilization Srl...
  • Seite 68 Wartung Entfernen Sie den Filterdeckel und den Kartuschenfilter. Spülen Sie den Kartuschenfilter mit Leitungswasser. Setzen Sie den Kartuschenfilter in den Filterdeckel ein. Setzen Sie den Filterdeckel mit dem Kartuschenfilter in seine Ausgangsposition ein. Lyla  | Bedienungsanleitung |  RIN-210 Med ADT Rev01 |  20/05/2021 |  © W&H Sterilization Srl...
  • Seite 69: Reinigen Der Außenoberflächen Des Sterilisators

    Wartung Ziehen Sie den Filterdeckel fest, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. REINIGEN DER AUßENOBERFLÄCHEN DES STERILISATORS Gehen Sie folgendermaßen vor: Reinigen Sie alle Außenabdeckungen des Sterilisators mit einem leicht mit Wasser befeuchteten Tuch. Hinweis: Niemals Desinfektionsmittel, Reinigungsmittel oder aggressive Produkte verwenden.
  • Seite 70: Wartung Nach 400 Zyklen

    Wartung Wartung nach 400 Zyklen AUSTAUSCHEN DES BAKTERIOLOGISCHEN FILTERS Hinweis: Sollte dieses Verbrauchsmaterial vor dem Wartungstermin ausgetauscht werden, muss der Zykluszähler zurückgesetzt werden. Siehe "Austausch des Verbrauchsmaterials vor dem fälligen Wartungstermin" auf Seite 64. Gehen Sie folgendermaßen vor: Öffnen Sie die Wartungstür. Schrauben Sie den bakteriologischen Filter per Hand heraus (im Gegenuhrzeigersinn).
  • Seite 71: Austauschen Des Staubfilters

    Wartung AUSTAUSCHEN DES STAUBFILTERS Hinweis: Sollte dieses Verbrauchsmaterial vor dem Wartungstermin ausgetauscht werden, muss der Zykluszähler zurückgesetzt werden. Siehe "Austausch des Verbrauchsmaterials vor dem fälligen Wartungstermin" auf Seite 64. Gehen Sie folgendermaßen vor: Öffnen Sie die Kammertür. Ziehen Sie den Staubfiltergriff unter dem Sterilisator heraus. Ziehen Sie den gebrauchten Filter aus dem Griff und entfernen Sie ihn.
  • Seite 72: Wartung Nach 800 Zyklen Oder Nach Zwei Jahren

    Wartung Setzen Sie den neuen Filter in den Griff ein. Schieben Sie den Griff zurück in seine Ausgangsposition. Schließen Sie die Kammertür. Wartung nach 800 Zyklen oder nach zwei Jahren ABFOLGE ZUR REINIGUNG DER WASSERTANKS Gehen Sie zur Reinigung der Wassertanks folgendermaßen vor: "Vorbereiten des Sterilisators zur Reinigung der Wassertanks"...
  • Seite 73: Vorbereiten Des Sterilisators Zur Reinigung Der Wassertanks

    Wartung VORBEREITEN DES STERILISATORS ZUR REINIGUNG DER WASSERTANKS Gehen Sie folgendermaßen vor: Schalten Sie den Sterilisator AUS und entfernen Sie das Netzkabel. Lassen Sie das Wasser aus beiden Tanks vollständig ab (siehe "Ablassen des Brauch- und Frischwassers aus dem Tank" auf Seite 81). Um während der nachfolgenden Reinigung die Reinigungslösung abzulassen, trennen Sie den Ablassschlauch nicht vom Ablassanschluss des zu reinigenden Tanks.
  • Seite 74: Reinigen Der Wassertanks

    Wartung Entfernen Sie die Innenabdeckung des Tanks. Reinigen und trocknen Sie die Innenabdeckung des Tanks und seine Gummimembran, um Kondenswasser zu entfernen. Hinweis: Niemals Desinfektionsmittel, starke Reinigungsmittel oder aggressive Produkte verwenden. Ein mit Wasser leicht befeuchtetes Tuch verwenden. REINIGEN DER WASSERTANKS Hinweis: Die Wasserstandssensoren nicht berühren.
  • Seite 75 Wartung Reinigen Sie die Innenoberflächen des Tanks mit einem weichen Schwamm und einer milden Reinigungslösung. Hinweis: Niemals Desinfektionsmittel, starke Reinigungsmittel oder aggressive Produkte verwenden. Eine kleine abriebfeste Bürste zur Reinigung der schwer zugänglichen Bereiche verwenden. Spülen Sie die Innenoberflächen des Tanks. Warten Sie, bis die gesamte Reinigungslösung über den Ablassschlauch abgelassen wurde, und trocknen Sie die Innenoberflächen des Tanks.
  • Seite 76 Wartung Entfernen Sie die Innenfilter. Reinigen Sie die Metallteile der Innenfilter mit Leitungswasser. Setzen Sie die Innenfilter wieder ein. Lyla  | Bedienungsanleitung |  RIN-210 Med ADT Rev01 |  20/05/2021 |  © W&H Sterilization Srl...
  • Seite 77 Wartung Setzen Sie die Innenabdeckung des Tanks und dann die Abdeckung des Wassertanks wieder ein. Entfernen Sie den Ablassschlauch. Lyla  | Bedienungsanleitung |  RIN-210 Med ADT Rev01 |  20/05/2021 |  © W&H Sterilization Srl...
  • Seite 78: Wartung Nach 800 Zyklen

    Wartung Wartung nach 800 Zyklen AUSTAUSCHEN DER TÜRDICHTUNG Hinweis: Sollte dieses Verbrauchsmaterial vor dem Wartungstermin ausgetauscht werden, muss der Zykluszähler zurückgesetzt werden. Siehe "Austausch des Verbrauchsmaterials vor dem fälligen Wartungstermin" auf Seite 64. Gehen Sie folgendermaßen vor: Öffnen Sie die Kammertür vollständig. Entfernen Sie die gebrauchte Türdichtung per Hand.
  • Seite 79 Wartung Setzen Sie die neue Dichtung ein und drücken Sie sie erst oben und dann unten ein. Drücken Sie sie links und rechts an und folgen Sie dann der gesamten Dichtung, um einen ordnungsgemäßen Sitz sicherzustellen. Hinweis: Ein Dampfablass kann die Kunststoffteile des Sterilisators beschädigen. Sicherstellen, dass die Dichtung nicht hervorsteht.
  • Seite 80: Wartung Nach Jeweils 4000 Zyklen Oder Alle Fünf Jahre80

    Wartung Wartung nach jeweils 4000 Zyklen oder alle Komponente Ersetzen Reinigen Prüfen fünf Jahre Sterilisationskammer und Außenoberflächen Kammerfilter ALLGEMEINE PRÜFUNG UND WARTUNG ERFORDERLICH Interne Bauteile unter besonderer Beachtung der Kondensatorlamellen und der Hinweis: Eine regelmäßige Wartung ist unbedingt erforderlich, um Hauptplatine einen kontinuierlichen und effektiven Betrieb des Sterilisators sicherzustellen.
  • Seite 81: Außerordentliche Wartung

    Wartung Außerordentliche Wartung ABLASSEN DES BRAUCH- UND FRISCHWASSERS AUS DEM TANK Wenn Sie die Tanks versehentlich für mehr als sieben Tage gefüllt gelassen haben oder wenn Sie den Sterilisator für mehr als sieben Tage nicht verwenden werden, müssen Sie das Wasser aus den Tanks ablassen. Öffnen Sie die Wartungstür des Sterilisators.
  • Seite 82: Entsorgung

    Wartung Entsorgung ENTSORGUNGSZUSTÄNDIGKEIT Trennen Sie die verschiedenen Gegenstände nach Material. Entsorgen Sie den Sterilisator bei einem Unternehmen, das auf die Wiederverwertung der entsprechenden Produkte spezialisiert ist. Deponieren Sie den Sterilisator nicht an ungesicherten Orten. Befolgen Sie immer aktuelle/geltende Gesetze und die Regelungen des entsprechenden Landes. Die gleichen Anweisungen gelten für die Entsorgung aller verwendeten Verbrauchsmaterialien.
  • Seite 83: Diagnose

    Diagnose INHALT In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt: Fehler Fehlerbehebung Notfall-Türöffnung Fehler ÜBERPRÜFUNGEN UND MAßNAHMEN Hinweis: Sollte ein in dieser Tabelle nicht aufgelisteter Fehler auftreten, an den technischen Kundendienst wenden. Code Beschreibung Maßnahmen Ladung kann nicht als steril betrachtet werden. Siehe "Beenden eines Sterilisationszyklus" auf Seite 55. Wiederholen Sie den Zyklus.
  • Seite 84 Diagnose Code Beschreibung Maßnahmen Warten Sie, bevor Sie die Kammertür öffnen. Lassen Sie die Sterilisationskammer abkühlen. Siehe dazu Wiederholen Sie den Zyklus. Fehler "13x bis 16x" unten. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. 13x bis 16x Prüfen Sie den Wasserstand im Frischwassertank.
  • Seite 85: Meldungen Und Alarme

    Diagnose Code Beschreibung Maßnahmen Prüfen Sie die Türdichtung. Reinigen oder tauschen Sie sie bei Bedarf aus. Wiederholen Sie den Zyklus. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie Reinigen Sie die Stirnseite der Kammer. sich an den technischen Kundendienst. Reinigen Sie den Kammerfilter. Prüfen Sie, ob der Kammerfilter ordnungsgemäß...
  • Seite 86 Diagnose Meldung/Alarm Beschreibung Maßnahme Bitte die Tür schließen. Die Tür muss verriegelt sein, Sie haben sie jedoch Schließen Sie die Tür, damit sie verriegelt werden kann. nicht geschlossen. Wasser nicht konform Die Qualität des Frischwassers ist schlecht Sie können einen Zyklus durchführen, das Wasser muss allerdings bald ausgetauscht (Leitfähigkeit liegt bei zwischen 15 und 50 μS/cm).
  • Seite 87 Diagnose Meldung/Alarm Beschreibung Maßnahme Remotedaten-speicherung Fehler beim Speichern der Dateien im Netzwerk. Prüfen Sie die Einstellungen, die Netzwerkressource und den darauf verfügbaren Speicherplatz. Überprüfen Sie die Einstellungen. Remotedaten-speicherung Einige Zyklusberichte konnten aufgrund des Keine Maßnahme möglich. Die Zyklen wurden in der Datenbank des Sterilisators vor dem Speicherlimits des Sterilisators nicht im Netzwerk Speichern überschrieben und es ist nicht möglich, diese wiederherzustellen.
  • Seite 88: Fehlerbehebung

    Diagnose Fehlerbehebung FEHLERSEITE Während des Sterilisationszyklus wird der Sterilisator kontinuierlich von einem Kontrollsystem überwacht. Wenn eine Unregelmäßigkeit FEHLERMANAGEMENT festgestellt wird, wird der Zyklus automatisch abgebrochen, und der Tun Sie Folgendes, wenn während eines Sterilisationszyklus ein Sterilisator beginnt eine Reset-Phase. Fehler auftritt: Es wird die folgende Seite angezeigt: Warten Sie bis zum Ende der Reset-Phase.
  • Seite 89 Diagnose WARNMELDUNGEN Meldung Beschreibung Ladung nicht Die Ladung ist nicht steril. steril WARNUNG! Die Gegenstände nicht an Patienten verwenden! Trocknung Die Ladung ist möglicherweise nass. abgebrochen WARNUNG! Nasse Gegenstände sind ausschließlich für die sofortige Verwendung bestimmt! Lyla  | Bedienungsanleitung |  RIN-210 Med ADT Rev01 |  20/05/2021 |  © W&H Sterilization Srl...
  • Seite 90: Zurücksetzen Des Sicherheitstheromstats

    Diagnose ZURÜCKSETZEN DES SICHERHEITSTHEROMSTATS Der Sterilisator ist mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, um eine Überhitzung zu vermeiden. Wenn das Sicherheitsthermostat aufgrund einer zu hohen Temperatur aktiviert wird, wird die Fehlermeldung 240 oder Timeout angezeigt. Das Thermostat muss manuell zurückgesetzt werden. Gehen Sie folgendermaßen vor: Schalten Sie den Sterilisator AUS und entfernen Sie das Netzkabel.
  • Seite 91 Diagnose Schließen Sie die Kammertür. Schließen Sie das Netzkabel an und bewegen Sie den Sterilisator zurück in seine Ausgangsposition. Schalten Sie den Sterilisator EIN. Warten Sie, bis der Sterilisator die Fehlerreset-Phase beendet hat, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Info: Wenn das Thermostat wiederholt aktiviert wird, an den technischen Kundendienst wenden.
  • Seite 92 Diagnose TABELLE ZUR FEHLERBEHEBUNG Info: Falls Ihr Problem nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicedienstleister. Hinweis: Bevor der Sterilisator an den technischen Kundendienst geschickt wird, das Netzkabel entfernen, beide Wassertanks leeren und die ursprüngliche oder geeignete Verpackung verwenden. Problem Mögliche Ursache Lösungen...
  • Seite 93 Diagnose Problem Mögliche Ursache Lösungen Am Zyklusende befindet sich Der Sterilisator ist nicht ordnungsgemäß nivelliert. Nivellieren Sie die Oberfläche, auf der der Sterilisator steht. Restwasser in der Kammer. Kammer ist überladen. Halten Sie das maximale Beladungsgewicht für jeden Ladungstyp ein. Verwenden Sie für Ablageschalen und Kassetten immer die Halterung.
  • Seite 94 Diagnose Problem Mögliche Ursache Lösungen Es werden keine Zyklen im Es wurde eine elektronische Platine vom Keine. Der Speicher der alten Platine kann nicht wiederhergestellt werden. Speichern Sie Zyklusverlaufsmenü gespeichert. Kundendienst ersetzt. regelmäßig den Verlauf auf dem USB-Stick Die Kammertür wird beim Die Türdichtung ist nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 95: Notfall-Türöffnung

    Diagnose Problem Mögliche Ursache Lösungen Das Sterilisationsverfahren eines Die Kammertemperatur ist unter die Untergrenze Warten Sie auf den Zyklusabschluss. Wenn das Problem wiederholt auftritt, wenden Sie Sterilisationszyklus dauerte gesunken und die Software hat eine erfolgreiche sich an den technischen Kundendienst. länger als erwartet.
  • Seite 96: Öffnen Der Tür In Notfällen

    Diagnose TÜRÖFFNER Das Türverriegelungssystem wird elektronisch aktiviert. Für den Fall, dass die Tür aufgrund eines Stromausfalls oder einer elektrischen Störung verriegelt bleibt, kann sie mithilfe eines Hilfsverfahrens zur Entriegelung geöffnet werden. Dafür sind zwei 9-V-Batterien in PP3- oder 1604-Größe erforderlich. ÖFFNEN DER TÜR IN NOTFÄLLEN Ziehen Sie den Stecker des Sterilisators heraus und warten Sie mindestens drei Stunden.
  • Seite 97 Diagnose Schließen Sie zwei Batterien an die Anschlussstecker an. Stecken Sie bei geöffneter Wartungstür die Kunststoffstecker in den Anschluss hinter dem bakteriologischen Filter. Sobald sich die Tür öffnet, entfernen Sie den Kunststoffstecker, um eine Systemüberlastung und daraus folgende Beschädigungen zu vermeiden. Lyla ...
  • Seite 98: Technische Daten

    Technische Daten INHALT In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt: Sterilisationszyklen Sterilisationszyklusphasen Technische Daten Empfehlungen zur Validierung Diagramm Wasserqualität Zubehör, Ersatzteile, Verbrauchsmaterialien Autorisierte W&H Servicepartner Sterilisationszyklen WARNHINWEISE Zu Ihrer Sicherheit und der Sicherheit Ihrer Patienten: WARNUNG! Niemals andere als in der Zyklusprogrammtabelle angegebene Objekte aufbereiten und niemals das angegebene maximale Ladungsgewicht überschreiten, da dies das Sterilisationsverfahren beeinträchtigen könnte.
  • Seite 99 Technische Daten Die Aufbereitung von in Beuteln verpackten Gegenständen mit dem S Unverpackt 134 Zyklus führt zu feuchten Packungen/Beuteln am Ende des Zyklus und setzt die Komponenten einer Kontamination aufgrund von unsachgemäßer Lagerung aus. Das Display erinnert Sie vor dem Zyklusstart an die erlaubte Höchstladung. VERFÜGBARE STANDARDSTERILISATIONSZYKLEN Es sind sieben Sterilisationszyklen verfügbar, die alle mit der europäischen Norm EN 13060 konform sind: vier S-Typ-Zyklen...
  • Seite 100: Daten Der Sterilisationszyklen (Zyklen Vom S-Typ)

    Technische Daten DATEN DER STERILISATIONSZYKLEN (ZYKLEN VOM S-TYP) Sterilisationszyklen (Zyklen vom S-Typ) S Unverpackt 134 S Verpackt 134 S Schonend 121 S Prion 134 134 °C (273 °F) Sterilisationstemperatur 134 °C (273 °F) 134 °C (273 °F) 121 °C (250 °F) 3,03 bar 3,03 bar 2,04 bar...
  • Seite 101 Technische Daten Sterilisationszyklen (Zyklen vom Typ B – nur mit Aktivierungscode verfügbar) B Universal 134 B Prion/Extended 134 B Universal 121 5' 30" 20' 30'' Dauer der Plateauzeit/Sterilisationsphase 20' 30" Mindestdauer der Trocknungsphase (vom Anwender eingestellt) ECO Modus für 0,5  kg verpackte Ladung (fest, trocken) Ja (7’) Ja (7’) Nein...
  • Seite 102 Technische Daten Ladung Leer Voll Typisch (2,0  kg) ECO (0,5  kg) Lyla 17 Lyla 22 Lyla 17 Lyla 22 Lyla 17 Lyla 22 Lyla 17 Lyla 22 B Prion/Extended 134 (nur mit Aktivierungscode) B Universal 121 (nur mit Aktivierungscode) Info: Werte und Zyklusnamen können sich je nach den Anforderungen der Länder unterscheiden. GESAMTE ZYKLUSDAUER (VERSION 100–125 ...
  • Seite 103: Maximale Beladung Für Instrumente

    Technische Daten Info: Werte und Zyklusnamen können sich je nach den Anforderungen der Länder unterscheiden. MAXIMALE BELADUNG FÜR INSTRUMENTE Info: Die angegebene Ladung beinhaltet die Ablageschalen und die Container, und alles mit Ausnahme des Ablageschalenhalters wird in die Kammer gelegt. Instrumente Eingepackt Unverpackt...
  • Seite 104: Sterilisationszyklusphasen

    Technische Daten Sterilisationszyklusphasen ALLGEMEINE ERKLÄRUNG DER STERILISATIONSZYKLUSPHASEN Im Folgenden werden die Sterilisationsphasen beschrieben. Code Beschreibung Vorheizen des Sterilisators. Diese Phase gilt nicht als Teil des Zyklus. Heizphase (Beheizen der Kammer und der Ladung) PV1 – PV2 Vakuumimpuls (Entfernen von Luft aus der Sterilisationskammer/Ladung) PP1 –...
  • Seite 105 Technische Daten TYP-S-STERILISATIONSZYKLUSPHASEN Der S Nicht Bedeckt 134 Zyklus ist speziell dafür entwickelt, unverpackte Instrumente für die unmittelbare Verwendung am Patienten ohne vollständige Trocknung zu sterilisieren. Daher ist die Trocknungsphase dieses Zyklus kurz und nicht vakuumunterstützt, wodurch dieser Zyklus der schnellste verfügbare Zyklus ist. Lyla ...
  • Seite 106: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten INSTALLATIONSANFORDERUNGEN Betriebstemperatur von +5  °C bis +40  °C (von +41  °F bis +104  °F) Relative Max. relative Luftfeuchtigkeit 80  % bei bis zu 31  °C (88  °F), linear WASSERVERSORGUNGSSYSTEM Betriebsluftfeuchtigkeit abnehmend bis 50  % bei 40  °C (104  °F) Temperatur max.
  • Seite 107: Destilliertes Oder Entmineralisiertes Wasser

    Technische Daten STERILISATORKAMMER Drucksicherheitsventil 2,6 bar (37,7 psi) Sicherheitsthermostate 180 °C (356 °F) 330  °C (626  °F) – integrierter Dampfgenerator Gesamtvolumen Lyla 17: 17 l/Ø: 250 mm/D: 362 mm (4,5 gal, Ø: 9,8 Zoll/D: 14 Zoll) Lyla 22: 22 l/Ø: 250 mm/D: 440 mm (5,8 gal, Ø: 9,8 Zoll/D: 17 Zoll) Nutzfläche* Lyla 17: B: 190 mm/H: 190 mm/T: 310 mm (B: 7,5 Zoll/H:7,5...
  • Seite 108: Empfehlungen Zur Validierung

    Technische Daten Empfehlungen zur Validierung TESTVALIDIERUNGSPUNKTE Lyla Sterilisatoren können in Übereinstimmung mit EN ISO 17665-1 geprüft werden. Weitere Details können Sie dem „Qualification/Validation Guide“ für Sterilisationszyklen des Herstellers entnehmen. Teil Beschreibung Heißeste Punkte Kälteste Punkte Lyla  | Bedienungsanleitung |  RIN-210 Med ADT Rev01 |  20/05/2021 |  © W&H Sterilization Srl...
  • Seite 109: Diagramm

    Technische Daten Diagramm ANSCHLUSSDIAGRAMM Datenkommunikation Wassersystem Info (*): Das Wasserfiltrationssystem muss mit einem Rückflussverhinderer ausgestattet sein, der der IEC 61770 und den nationalen und lokalen Vorschriften entspricht. Info (**): Serieller Anschluss auf der Rückseite. Zu den Anforderungen an das Wasser siehe Abschnitt "Technische Daten" auf Seite 106. Lyla ...
  • Seite 110: Wasserqualität

    Technische Daten Wasserqualität Kontamitanten/Mineralstoffe/Qualitäten Wert/Spezifikation Aussehen farblos, rein, ohne Sediment SPEZIFIKATIONEN DES SPEISEWASSERS (EN 13060) Härte < 0,02 mmol/l Hinweis: Kein Rostschutzmittel oder andere Mittel im Dem für das Chemische Zusatzstoffe Frischwassertank verwenden. Dampfsterilisationsverfahren verwendeten Wasser dürfen keine Dieser Sterilisator verwendet zur Dampferzeugung beim Chemikalien oder Zusatzstoffe Sterilisationsverfahren destilliertes oder entmineralisiertes Wasser.
  • Seite 111: Zubehör, Ersatzteile, Verbrauchsmaterialien

    Technische Daten Zubehör, Ersatzteile, Verbrauchsmaterialien Abbildung Teil Teilenummer Standard Kammer-Rack F523032X für 5 Ablageschalen aus LISTE DER ZUBEHÖR- UND ERSATZTEILE Aluminium für Lyla 22 Abbildung Teil Teilenummer Nutzfläche – Kassettengröße (mm): Kammer-Rack F523030X 188 x 21 x 400 188 x 28 x 400 188 x 28 x 400 188 x 28 x 400 188 x 22 x 400...
  • Seite 112 Technische Daten Abbildung Teil Teilenummer Abbildung Teil Teilenummer Optionales Kammer- F523020X Optionales Kammer- F523012X Rack für 3 Rack für 4 Kassetten/Container* Kassetten/Container* für Lyla 17 für Lyla 17 Nutzfläche – Nutzfläche – Kassettengröße (mm): Kassettengröße (mm): 205 x 35 x 300 190 x 32 x 300 210 x 35 x 300 210 x 32 x 300...
  • Seite 113 Technische Daten Abbildung Teil Teilenummer Abbildung Teil Teilenummer Optionales Kammer- F523016X Optionales Kammer- F523033X Rack für 2 Rack für 6 Kassetten/Container* Ablageschalen aus für Lyla 17 Aluminium für Lyla 17 Nutzfläche – Nutzfläche – Kassettengröße (mm): Kassettengröße (mm): 190 x 70 x 300 188 x 19 x 312 190 x 70 x 300 188 x 21 x 312...
  • Seite 114 Technische Daten Abbildung Teil Teilenummer Abbildung Teil Teilenummer Optionales Kammer- F523034X Optionales Kammer- F523035X Rack für 6 Rack für 2 Ablageschalen aus Ablageschalen aus Aluminium für Lyla 22 Aluminium und 3 breitere Ablageschalen Nutzfläche – aus Aluminium für Lyla Kassettengröße (mm): 188 x 19 x 400 188 x 21 x 400 Nutzfläche –...
  • Seite 115 Technische Daten Abbildung Teil Teilenummer Abbildung Teil Teilenummer Ablassschlauchset mit Fittings A812110X Wasser-Aufbereitungssystem Multidem 19723112 (nur mit AWF-Set) Ablassschlauch S230900X Wasser-Aufbereitungssystem Osmo 19721134 Netzkabel U38012XX (Osmoseprinzip) (nur mit AWF-Set) USB-Stick V000004X Set mit Sicherheitsbügeln X051125X Serieller Drucker 19721108 Notfall-Türöffnungswerkzeug F372106X Adapter für seriellen Drucker A801503X Helix-Testset (PCD plus 30 Streifen)
  • Seite 116: Autorisierte W&H Servicepartner

    Technische Daten Info: Ausschließlich das von W&H empfohlene Zubehör verwenden. VERBRAUCHSMATERIALIEN Abbildung Teil Teilenummer Verwendungszeitraum Bakteriologischer Filter W322400X Alle 400 Zyklen Autorisierte W&H Servicepartner Türdichtung F460504X Alle 800 Zyklen Eine Liste und Karte des nächstgelegenen W&H Servicepartners ist unter www.wh.com verfügbar. Staubfilter F364511X Alle 400 Zyklen...
  • Seite 117: Dokumentationsformulare

    Dokumentationsformulare INHALT Frage Antwort In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt: Haben Sie alle Schutzabdeckungen vom Sterilisator und Nein von allen damit versendeten Komponenten entfernt? W&H Installationsprüfliste Vollständigkeit der Bedienungsanleitung Dokumentationsbogen für Helix-Tests Wurden alle Abschnitte der Bedienungsanleitung des Nein Sterilisators während der Schulung behandelt und erklärt? W&H Installationsprüfliste...
  • Seite 118 Dokumentationsformulare Frage Antwort Frage Antwort Haben Sie dem Leiter der Klinik/Praxis gezeigt, was die Nein Haben Sie dem Leiter der Klinik/Praxis den Abschnitt mit Nein Meldungen und Alarme bedeuten? den Sicherheitshinweisen gezeigt und erklärt? Haben Sie dem Leiter der Klinik/Praxis gezeigt, wie ein Nein Prüfen Zyklus manuell abgebrochen werden kann?
  • Seite 119: Adresse Für Den Versand Der Installationsprüfliste

    Dokumentationsformulare ADRESSE FÜR DEN VERSAND DER INSTALLATIONSPRÜFLISTE Senden Sie eine Kopie der ausgefüllten Installationsprüfliste an beide nachstehend angegebenen Adressen: Faxnr.: +43 6274 6236-55 Adresse: Ignaz-Glaser-Straße 53, Postfach 1 5111 Bürmoos Österreich Lyla  | Bedienungsanleitung |  RIN-210 Med ADT Rev01 |  20/05/2021 |  © W&H Sterilization Srl...
  • Seite 120: Dokumentationsbogen Für Helix-Tests

    Dokumentationsformulare Dokumentationsbogen für Helix-Tests ANLEITUNG Verwenden Sie diese Seite zur Erstellung eines Protokolls, um die Wirksamkeit des Sterilisationszyklus während der gesamten Lebensdauer Ihres Sterilisators nachverfolgen zu können. FORMBLATT Datum Zyklusnr. Bediener Freigegeben Unterschrift Chemischer Indikator Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Lyla ...
  • Seite 121 Dokumentationsformulare Datum Zyklusnr. Bediener Freigegeben Unterschrift Chemischer Indikator Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Lyla  | Bedienungsanleitung |  RIN-210 Med ADT Rev01 |  20/05/2021 |  © W&H Sterilization Srl...
  • Seite 122 Dokumentationsformulare Datum Zyklusnr. Bediener Freigegeben Unterschrift Chemischer Indikator Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Lyla  | Bedienungsanleitung |  RIN-210 Med ADT Rev01 |  20/05/2021 |  © W&H Sterilization Srl...
  • Seite 124 RIN-210 Med W&H Sterilization Srl Bedienungsanleitung via Bolgara, 2 Brusaporto (BG) Rev01 Italien 20/05/2021 www.wh.com Änderungen vorbehalten +39 035 66 63 000...

Diese Anleitung auch für:

Lyla rin-210-22

Inhaltsverzeichnis