Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Istruzioni per l uso
PAPI004231-INTER5 - Version 21.03
Régulateur pH
pH regulator
pH-Regler
Regulador del pH
Regulador de pH
Regolatore di pH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ULS PAPI004231-INTER5

  • Seite 1 Instructions for use Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso Instruções de utilização Istruzioni per l uso Régulateur pH pH regulator pH-Regler Regulador del pH Regulador de pH Regolatore di pH PAPI004231-INTER5 - Version 21.03...
  • Seite 52 INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH 1. SICHERHEITSHINWEISE ..............................3 2. GERÄTEFUNKTIONEN ..............................4 3. TECHNISCHE DATEN ..............................4 4. INSTALLATIONSSCHEMA .............................. 5 5. UV-REAKTOR ................................6 5.1. Vormontage ................................6 Montage des Fußes .............................. 6 Montage der Fittings ............................6 5.2. Installation ................................6 6.
  • Seite 53: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE Schalten Sie das Gerät 10 Minuten vor Beginn von Eingriffen aus, damit es abkühlen kann. Schalten Sie das Gerät aus, wenn der Wasserdurchfluss für längere Zeit gestoppt wird Achtung: Dieses Gerät enthält einen UV-C- Setzen Sie sich niemals der Strahlung von eingeschalteten UV-Lampen aus. Niemals Strahler direkt in die Lichtquelle blicken.
  • Seite 54: Gerätefunktionen

    2. GERÄTEFUNKTIONEN Chlorproduktion Desinfektion durch UV- Modell pH-Wert-Regulierung durch Elektrolyse Licht DUO UV 3. TECHNISCHE DATEN POOLSQUAD POOLSQUAD GERÄT UV 15 UV 25 REAKTOR Material Max. Betriebsdruck Max. Durchfluss (nach Beladungsverlust) m3/h A) Gesamtlänge 1091 B) Tiefe C) Befestigungsabstand D) Betriebsbereich E) Breite F) Fitting unten/ Boden Gewicht...
  • Seite 55: Installationsschema

    4. INSTALLATIONSSCHEMA Der Kanister für pH-Wert-Regulierung ist in ausreichender Entfernung von elektrischen Geräten und anderen chemischen Produkten zu lagern. NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE ELEMENTE: 1: Temperatursensor 16: Stromversorgung 2: UV-Reaktor. Siehe Installationshinweise 17: Kanister für pH-Korrekturmittel 3: Schaltkasten 18: Kupferkabel 4 : Ballastfilter 19: Filter 5: Peristaltikpumpe...
  • Seite 56: Uv-Reaktor

    5. UV-REAKTOR Lesen Sie unbedingt alle Anweisungen in diesem Handbuch, bevor Sie den Reaktor in Betrieb nehmen. Bevor Sie mit der Installation beginnen bitte Schutzhandschuhe anziehen. 5.1. Vormontage Montage des Fußes Den Fuß am unteren Teil des Reaktors einrasten Die 4 Schrauben mit einem 5 mm-Inbusschlüssel wie in der nebenstehenden Abbildung gezeigt montieren Montage der Fittings Montieren Sie die mitgelieferten Fittings mit PVC-Kleber am Ein- und Auslass des...
  • Seite 57: Uv-Lampe

    Die Reaktor muss sich immer auf der Druckseite nach dem Filter installiert sein. Oberhalb des Reaktors ist ein Freiraum von mindestens 850 mm bei einem O'CLEAR 25 bzw. 600 mm bei einem O'CLEAR 15 erforderlich, um die Lampe und den Quarz ausbauen zu können, und ein weiterer Freiraum von mindestens 250 mm muss hinter dem Reaktor vorhanden sein, um die Elektrode ausbauen zu können.
  • Seite 58: Schaltkasten

    7. SCHALTKASTEN 7.1. Erste Inbetriebnahme Beim erstmaligen Einschalten des Schaltkastens die untenstehende Programmierung durchführen. Aufeinanderfolgende Verfügbare Einstellungen Navigation Menüs Français English Deutsch Español Italiano Nederlander Wählen Sie für jedes Menü eine Einstellung mit den Tasten Portugués und bestätigen Sie dann mit der Taste OK. 10 bis 200 m3, in Schritten von 10.
  • Seite 59: Leuchtanzeigen

    7.3. Leuchtanzeigen Farbe Zustand Bedeutung Grün Leuchtet dauerhaft Produktion läuft Leuchtet dauerhaft Schaltkasten ist ausgeschaltet oder Überwinterungsmodus ist aktiviert Blinkt Alarm ausgelöst 7.4. Display Anzeige blinkt: Eingaben warten auf Bestätigung oder Alarm ist ausgelöst. Anzeige eingefroren: Eingaben bestätigt oder schreibgeschützt. STANDARDANZEIGE Einstellung MODELL...
  • Seite 61: Funktionen

    7.6. Funktionen 7.6.1. Auswahl der Anzeigesprache Menü Verfügbare Einstellungen Standardeinstellung Deutsch English Deutsch Español Deutsch Italiano Nederlander Portugués 7.6.2. Einstellung des Datums und der Uhrzeit Menü Verfügbare Einstellungen Standardeinstellung Tag / Monat / Jahr 01.01.01 Stunde / Minute Zufällig 7.6.3. Angabe des Beckeninhalts Menü...
  • Seite 62: Parametrierung Der Sensoren

    7.6.6. Parametrierung der Sensoren Menü Sensor Parameter Verfügbare Einstellungen Standardeinstellung Abdeckung Modus Abdeckung Ext Strg Abdeckung/ext. Strg. Durchfluss Modus Durchfluss/pH- pH-Kanister Kanister Temperatur Ext Strg: Externe Steuerung pH-Kanister: Sensor für Kanister leer ON: Sensor aktiviert. OFF: Sensor deaktiviert. NO: Kontakt normal offen NC: Kontakt normal geschlossen.
  • Seite 63: Anpassung Der Ph-Wert-Messung

    7.6.9. Anpassung der pH-Wert-Messung Menü Verfügbare Einstellungen Standardeinstellung 6,5 bis 7,5 (%), in Schritten von 0,1 Angezeigte Messung 7.6.10. Einstellung der Umkehrfrequenz des Stromes, der die Zelle speist Die Stromumkehr soll Kalkablagerungen auf der Zelle vermeiden. Es ist zwingend erforderlich, die Umkehrfrequenz gemäß...
  • Seite 64: Boost-Modus

    7.6.14. Boost-Modus Boost-Modus: - regelt den Produktionssollwert für eine bestimmte Zeit auf bis zu 125 %. - Kann jederzeit manuell gestoppt werden. - Diese Funktion wird verwendet, um einen Chlorbedarf zu decken. Bei nicht badetauglichem Wasser kann der Boost-Modus eine herkömmliche Schockbehandlung nicht ersetzen.
  • Seite 65: Aktivieren/Deaktivieren Der Ph-Wert-Regulierung

    Führen Sie die Sonde in die pH-Wert-7-Lösung ein und warten Sie dann einige Minuten. Berühren Sie die Sonde nicht. (Warten Sie einen Augenblick) Die Sonde unter fließendem Wasser abspülen und dann abtropfen lassen, ohne sie abzuwischen. b) Führen Sie die Sonde in die pH-Wert-10-Lösung ein und warten Sie dann einige Minuten. Berühren Sie die Sonde nicht.
  • Seite 66: Bluetooth Kommunikation

    7.6.19. Bluetooth Kommunikation Verfügbare Menü Parameter Funktion Standardeinstellung Einstellungen Aktivieren/Deaktivieren Modus Bluetooth Kommunikation. Erkennung verbindungsfähigen Geräten in der Nähe Schaltkastens (innerhalb Kopplung Sekunden). Vernetzung Schaltkastens verbundenen Geräte. Aufhebung des Netzwerks, das Schaltkasten Reset angeschlossenen Geräten verbindet. Während einer über Bluetooth durchgeführten Aktualisierung der Software des Schaltkastens blinken die 2 Kontrollleuchten (rot und grün) abwechselnd und der Ladestand wird in % angezeigt.
  • Seite 67: Elektrolyse-Test

    7.6.21. Elektrolyse-Test Dieser Test ist für Fachleute zu Wartungsarbeiten am Gerät bestimmt. Menü Navigation -Countdown in Echtzeit (Warten Sie einen Augenblick) oder oder lange drücken. Spannungen und Stromstärken, die die Zelle in jeder Polaritätsumkehrrichtung speisen (reine Richtwerte). 7.6.22. Zurücksetzen der Parameter Menü...
  • Seite 68: Alarme

    7.7.2. Alarme Alle Alarme sind standardmäßig aktiviert. Jeder ausgelöste Alarm wird sofort auf dem Display angezeigt. Um einen Alarm zu bestätigen: Die Taste OK oder drücken. (kurzes oder langes Drücken, je nach Alarm). SOFORTIGE MÖGLICHKEIT AUTOMATISCHE AKTION ANGEZEIGTE DEAKTIVIERUN MELDUNG / ÜBERPRÜFUNGEN UND URSACHE G DURCH DAS...
  • Seite 69 SOFORTIGE MÖGLICHKEIT AUTOMATISCHE AKTION ANGEZEIGTE DEAKTIVIERUN MELDUNG / ÜBERPRÜFUNGEN UND URSACHE G DURCH DAS Stoppen der ERKANNTER ABHILFEMASSNAHMEN Stoppen der MENÜ pH-Wert- FEHLER Produktion " Regulierung " Verbindungsab bruch zwischen Steuerplatine Wenden Sie sich an einen Nein Nein Fachmann. Leistungsplatin Schaltkastens.
  • Seite 70: Wartung Und Pflege Des Uv-Reaktors

    8. WARTUNG UND PFLEGE DES UV-REAKTORS UV-Lampen und Quarzschutzrohre müssen mit Schutzhandschuhen gehandhabt werden, um keine Spuren zu hinterlassen, die die Qualität der UV-Strahlung beeinträchtigen könnten und um die Hände im Falle von Glasbruch zu schützen. 8.1. Vorgehen zum Austausch der Lampen Ultraviolett-Lampen sind für eine Lebensdauer von 13000 Stunden vorgesehen, abhängig von der Anzahl der Einschaltungen.
  • Seite 71 Nehmen Sie die neue Lampe in die Hand, berühren Sie dabei den Bereich außerhalb der Fassung nicht mit den Fingern. (Ist dies der Fall, mit einem weichen Tuch und Brennspiritus reinigen). Die Lampe vorsichtig und vollständig in das Quartschutzrohr einführen. Den Stecker wieder an die Lampe anschließen (Nicht mit Gewalt vorgehen: der Anschluss ist nur in einer Richtung möglich) Dann die Haube wieder aufsetzen und die Schrauben wieder anbringen.
  • Seite 72: Demontage Des Quarzschutzrohrs

    8.2. Demontage des Quarzschutzrohrs Das Quarzschutzrohr muss jedes Jahr auf Kalkablagerungen überprüft werden, die es undurchsichtig machen. Letzteres muss vollkommen transparent sein, um den Durchgang der ultravioletten Strahlen nicht zu beeinträchtigen. Der Sterilisator muss unbedingt AUSGESCHALTET, ISOLIERT und GELEERT sein. Sobald der Reaktor isoliert und stromlos ist, kann er durch Lösen der unteren Verschraubung entleert werden.
  • Seite 73 Halten Sie die Achse gerade und führen Sie das saubere Quarschutzzrohr in sein Fach in das Gerät ein, bis es den Boden des Reaktors erreicht. Tragen Sie saubere Handschuhe und positionieren Sie das Quarzschutzrohr mithilfe Ihres in das Rohr eingeführten Fingers am Boden seines Fachs. Eine Taschenlampe kann helfen, das Gehäuse durch das Quarzschutzrohr zu anzusehen.
  • Seite 74: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen Für Den Gebrauch

    8.3. Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Das Gerät muss mit der Filtration/Pumpe verbunden sein (wie in Abschnitt Erreur ! Source du r envoi introuvable. angegeben). Erreur ! Source du renvoi introuvable., SeiteErreur ! Signet non défini.), der Schalter des Schaltkastens muss sich immer in der Position "Ein" befinden, außer im Falle der Wartung des Geräts.
  • Seite 75: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen Bezüglich Der Peristaltikpumpe

    8.5. Wichtige Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Peristaltikpumpe Wenn eine der 2 folgenden Meldungen angezeigt wird, arbeitet die Peristaltikpumpe. -Countdown in Echtzeit oder Entfernen Sie in diesem Fall auf keinen Fall die Frontplatte des Schaltkastens. Wenn Zweifel bestehen, ob die Peristaltikpumpe ordnungsgemäß funktioniert: 1) Schaltkasten ausschalten.
  • Seite 76: Garantie

    9 GARANTIE Bevor Sie sich an Ihren Fachhändler wenden, halten Sie bitte Folgendes bereit: - Ihre Kaufrechnung. - Die Seriennummer des Schaltkastens. - Das Datum der Installation des Geräts. - Die Parameter Ihres Beckens (Salzgehalt, pH-Wert, Chlorgehalt, Wassertemperatur, Stabilisatorgehalt, Fassungsvermögen des Pools, tägliche Filtrationszeit usw.).

Inhaltsverzeichnis